Dear <森の番人> I am <ヤドカリ旅行記 >
I look forward to working with you this month as well 。
It's already mid-May, isn't it ? Where there any changes ! In the fresh
green season, the surroundings are surrounded by greenery and are
beautiful 。 However, the weather is not very good 。 There are many
rainy and cloudy days ! There are days when it feels cool or cold in the
morning and evening 。 How about Canada ! By the way, Japan has
issued a state of emergency in four prefectures 。 The infection has been
extended until the 31st of this month because the momentum of the
infection has not stopped 。 And from the 12th, Aichi and Fukuoka
prefectures were also declared a state of emergency 。 Six prefectures
have been subject to a state of emergency 。It seems that a long battle
with the new coronavirus will continue 。 There is also good news 。
Vaccination of the elderly seems to be progressing 。
さて本題に入ります。
結婚25周年記念を話し合って初夏のラロトンガへ行く。
25周年記念 クック諸島 Day3-2(朝食を取ったら、ムリラグーンで
シュノーケリング) 前編です。ご了承ください。
日の出前のムリラグーンに浮かぶ素敵な船や綺麗な宿泊施設眺め、 まばゆ
いばかりの光線が雲の中から差し込んで来るビーチの散策を終了して 朝の
食事にホテルに帰ると周りは眩しいばかりの新緑ですね! 会場の海が見え
るテーブルは人はまだ,まばらですね。 大きなココナツの木の枝が中まで入っ
てきて落ち着いて食事が出来ますね。 最初はスコーン、キッシュと餃子のよ
うな料理、ハム、チーズと次々出てくる。 何か分からない料理も出てきたり
スーパーフードのトロピカルフルーツ!! この島の特産で名前はグァバ
ジュースですね。 食後のビーチは,まぶしい太陽と真っ青な海ですね!早朝と
は全く違う風景! よし!今日はシュノーケリングを楽しもうしもう!ですね。
早速部屋に戻って水着に着替えて施設で道具一式を借りますね。 ここには
沢山の種類の魚の写真が展示してあり益々シューノケリングが楽しみです
ね。 青空なので水の青さが違う海へカヤックを漕いで島へ急ぐ。 島に着くと
早速近くでシュノーケリングを楽しめましたね!! お疲れ様でした!!
<森の番人>さん ご案内よろしくお願いします。
多くのクチコミ有難うございます
Please say hello to your family
Let's meet again .Take care.
25周年記念 クック諸島 Day3-2(朝食を取ったら、ムリラグーンでシュノーケ
リング) 前編です。ご了承下さい。
25周年記念 クック諸島 Day3-2(朝食を取ったら、
ムリラグーンで シュノーケリング)
http://4travel.jp/travelogue/11582560 |
<上記アドレスをクリックして下さい>
「夏の朝 We returned to the hotel for a breakfast from a walk 」
「夏木立 The area around the hotel is just dazzling fresh green 」
「夏の海 We have breakfast where we can see the nice sea 」
「万緑の There are still a sparce person at the dining venue 」
「風薫る A large coconut tree branch is entering the venue 」
「青葉若葉 This place is a table where we can calm down and eat 」
「夏の浜 The first is a dish like scones, quiche and dumplings 」
「朝涼し Nice ham and cheese are served one after another 」
「夏木陰 Some dishes I haven't eaten that I don't understand 」
「涼風の A superfood tropical fruit came out in a big glass 」
「夏シャツの A specialty of this island, the name is guava juice 」
「影涼し I came to the beach through the hotel beach bar 」
「夏の天 This beach is the glaring sun and the deep blue sea 」
「雲の峰 It’s a different landscape than before the sun rose 」
「夏の空 The weather looks good and we will enjoy snorkeling 」
「白目高 There are a lot of fishes in the river in the hotel 」
「海水着 I go back to the room and change into a swimsuit 」
「夏 館 The beautiful green lawn in the garden is already hot 」
「サマーハウス We rent snorkeling tool and kayaks at the facility 」
「夏 魚 The time of sunrise and sunset is written on the facility 」
「青芝の There are many kinds of fish photos on display here 」
「海亀の We are more and more looking forward to snorkeling 」
「スカールの It is a blue sky,so the blue of the sea is different 」
「貸ボート We row a kayak with snorkeling and head to the island 」
「水潜り When we arrive at the island, we start snorkeling near 」