<ヤドカリ旅行記>

気ままな旅行記です。俳句、短歌で綴る旅。日本、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ等。

25周年記念 クック諸島 Day3-3(ムリラグーンの小島 Koromiri Motu にて)「前編」

2021-05-30 12:55:15 | Weblog

Dear <森の番人>  I am <ヤドカリ旅行記 >

It's early, May is already over ! Where there any changes ? May of the

rainy season starts with rain and ends with rain 。 It rained a lot, but

there were some sunny days for a few days 。 I hope the rainy season

ends soon 。 Now, in Japan, 10 prefectures are currently declaring an

emergency 。 The period was up to 31 days, but the government

received a request from the prefecture。 And announced that it will be

extended to 6/20 。 The government plans to rush vaccination

nationwide 。 It's a reliable vaccination !

   さて本題に入ります。

   結婚25周年記念を話し合って初夏のラロトンガへ行く。

    25周年記念 クック諸島 Day3-3(ムリラグーンの小島 Koromiri Motu

     にて) 前編です。 誰もいない二人きっりの静かな島で外海との境目の

白い大きな波を眺める。 波を暫く二人で眺めて魅了されていました。 しかし

やがて2艘のクルーズツアーがやってきて、大きな歓声が聞こえてきました

ね! 次第にクルーズ船から大きな歓声が聞こえてきだしました。 ドラムの

リズムや軽快な音楽が聴こえてきて多くのツアー客で賑やかな船! 後ろに

続く船からも楽しそうな笑い声が聴こえてきてますね。 やがて船が繋がれ

音楽が止まり、船からツアー客が下りる。 ツアースタッフが大きな椰子の葉を

切って昼食の準備をして、ツアー客は 自由時間を楽しんでいますね。

あなた達は海を見ながら島の端まで散歩ですね。 この島には多くのヤドカリ

がいるようですね!滑稽なヤドカリもいますね! 島の端から見る海は青く空

の色と同じに見えて何処が水平線か分からない位、 綺麗な色なのですね 。

何ともいえない南国の風情と情緒ですね!! この島へ二人で来た思いでは

貴重な宝ですね!! ツアー客はランチタイムになったようです。

お疲れ様でした!!

        <森の番人>さん ご案内よろしくお願いします。

         多くのクチコミ有難うございます

          Please say hello to your family

          Let's meet again .Take care.

          25周年記念 クック諸島 Day3-3(ムリラグーンの小島

           Koromiri Motu にて)

http://4travel.jp/travelogue/11584080

   < 上記アドレスをクリックして下さい >

「風薫る        We are resting leisurely on a quiet and empty island          」

「夏の天       Then two cruise ships slowly approached this island            」

「夏の浜       We gradually heard loud cheers from the cruise ship           」

「夏 魚         We hear the rhythm of the drums and the light music        」

「海水着        It is a very lively ship with a lot of tourists on board            」

「青 岬         We hear happy laughter from the ship behind the head     」

「夏服の        Eventually the ship is connected and the music stops        」 

 「サングラス  Tourists come down from the ship one after another         」

「夏帽子        Tour staff cuts large palm leaves and prepares for lunch    」

「白シャツの   And tourists enjoy their free time in different places          」

「サンドレス   The cruise ships seem to be from another companies         」

「汗拭ひ       We walk to the edge of the island while watching the sea   」

「砂蟹の        There was a big hermit crab, but the shell seem small        」

「涼風の        Hermit crabs are going to hide but stick out of the shell    」

「夏日向        The view from the edge of the island is also beautiful        」

「パラソルの   The sea is blue and almost the same color as the sky        」

「日焼浜         It’s a nice color that we can't see where the horizon is       」

「パナマ帽      There is an unparalleled tropical atmosphere and travel    」

「夏真昼         It seems that it's time for the tour guests to have lunch     」


最新の画像もっと見る

コメントを投稿