王道アメカジからは外れておりますが、これが古着の洒落ですよね!

2021-04-03 19:06:39 | 日記

そろそろ、こう云う季節が到来してきました!

It's about time for these seasons to come!

未だ春先ですが、僕達の業界では秋冬の作り込みに追われております。

ボーイズでは毎年恒例のMIXTAの予約会を始めさせて頂きますね。

納期は、今年の10月中を予定しております。

ロスアンジェルスで古着のピッカーのお仕事をされておりました御夫婦が立ち上げました

ブランドになりますので、そのセンスは抜群で、僕も毎シーズン気に入って着用しております。

スウェットは米綿のコットン100%で作り込みやプリントそれからユーズド加工までと

全てMADE IN USAになります。

新品いながらにして古着の様な柔らかい着心地を体感して頂ける1枚になります。

ボディーの加工具合もさることながら、僕的にはプリントのデザインやプリントに込められました

意味合いなどが大好きな処なんです。

チャンピオンなどでアメカジ王道ってプリントも良いのですが、古着でしか味わえない

ジョークの効きましたプリントやメッセージなどが古着好きなどには堪らないもんです。

そこの処を上手く表現しているのがMIXTAなんですね。

僕もロスアンジェルスの事務所でお会いした際、この方なら間違いなしと思いましたので。

僕達の業界でも、やはりお会いしまして、この方が作ってくれるのなら信頼できる!など

その方の見た目のセンスやお話などで判りますので。

やはり人と人の繋がりで素敵な逸品は生まれてくるし、それを皆様にもご提供できるのかなと

日頃から思っておりますので。

やはりセンスは大事ですよね。

センスの良い人悪い人じゃなくて、センスが合うかどうかだと思うのです。

ここ一番大事な点ですよね。

って事でMIXTAのデザイナーは抜群のセンスの持ち主です。

これも僕的にですが。

前菜は、これくらいにしましてと、そろそろ主菜に移らさせて頂きますね。

(未だ未だお話は出来るのですが、)

It's still early spring, but our industry is busy making autumn and winter.

Boys will start the annual MIXTA reservation meeting.

The delivery date is scheduled for October of this year.

Launched by a couple who used to work as a used clothing picker in Los Angeles

As it becomes a brand, its sense is outstanding, and I like it every season and wear it.

Sweatshirts are made from 100% rice cotton, printed and used.

All will be MADE IN USA.

It will be one piece that you can experience the soft comfort like old clothes while it is new.

In addition to the processing condition of the body, I personally put it in the design and print of the print.

I love the meaning.

The American casual royal road is good for champions, but you can only taste it with old clothes.

Prints and messages with jokes are unbearable for second-hand clothing lovers.

MIXTA is a good expression of that.

When I met him at the Los Angeles office, I thought he would definitely be the one.

Even in our industry, if you meet and this person will make it, you can trust it! Such

You can tell from the person's sense of appearance and story.

After all, a wonderful gem is born by the connection between people, and I wonder if we can provide it to everyone.

I'm thinking about it on a daily basis.

After all sense is important, isn't it?

I don't think people with good taste are people with bad taste, but whether they have good taste.

This is the most important point, isn't it?

That's why MIXTA designers have an outstanding sense.

This is also personal.

As for the appetizer, I will move it to the main dish soon.

(Although I can still talk)

僕は、上記の3枚をセレクトさせて頂きました!

全てコットン100%になります。

I have selected the above 3 photos!

All are 100% cotton.

先ずはネイビーにターコイズブルーのプリントになります。

First of all, it will be a navy and turquoise print.

プリントは、Kalifornia!

こちらの意味合いですが、ローカルの方は、言葉遊びでCをKに変更して遊ばれる方が多いそうです。

このロゴを見て判る方も多いかと思いますが、米国のメジャーな某シリアルブランドのロゴ体を使用

しております。

ジョークの効きました逸品ですね。

センス抜群。

プリントの手法はラバープリントになります。

The print is Kalifornia!

This is the meaning, but it seems that many local people play by changing C to K by playing with words.

As many of you may know by looking at this logo, we use the logo of a major American serial brand.

Doing.

It's a gem with a joke.

Excellent sense.

The printing method is rubber printing.

着用されますと、こんな感じで、古着と見間違える様な雰囲気が漂っておりますね。

When worn, it looks like this, and there is an atmosphere that makes you mistake it for second-hand clothes.

着熟しも、色落ちされましたRESOLUTE 710にボーイズ別注かつらぎ70505に

CRESCENT DOWN WAORKSで別注しましたNBNWなどレイヤードされるのも如何でしょう!

Ripe but discolored RESOLUTE 710 Boys bespoke wig 70505

How about layering such as NBNW, which was custom-ordered by CRESCENT DOWN WAORKS!

ナチュラルなボディーにケリーグリーンのプリントが効きました逸品!

A gem with a Kelly Green print on a natural body!

プリントは、ラバープリントになります。箇所箇所が剥がれて参りましたら

手放せない逸品と化しますね。

プリントの意味合いですが、ジャミロクアイの1曲になります!嘘です、それはFEEL SO GOODですよね。

FEEL SO FREEとは、現在国同士の大きな冷戦からコロナそれに人種問題などと当たり前が当たり前で

無くなった現状から解放されたい!と云うメッセージが籠りました1枚になります。

The print will be a rubber print. If the part is peeled off

It will be a gem that you can't let go of.

It's a print meaning, but it's one of Jamiro Quai's songs! It's a lie, it's FEEL SO GOOD, isn't it?

FEEL SO FREE is now commonplace from the big Cold War between countries to corona and racial issues.

I want to be released from the current situation that has disappeared! It will be one piece with the message.

ナチュラルなボディーにケリーグリーンが効いておりますし、この緩いロゴ体が

お気に入りのポイントになります。

プリントの大きさや色それからロゴ体と、簡単そうで難しいプリントかと思います。

本当にセンス良いですよね。

Kelly green works on the natural body, and this loose logo body

It will be your favorite point.

The size and color of the print, and the logo body, I think it's an easy and difficult print.

It's really good taste, isn't it?

着熟しも、ボーイズ別注かつらぎ517にvejaのV-12など如何でしょう!

シンプルな70年代ライクな着熟しです。

別注517も、秋冬にはピケ素材で企画もしております。

乞うご期待下さい!

How about ripening, such as Boys bespoke wig 517 and veja V-12!

It is a simple 70's-like ripening.

Bespoke 517 is also planned with picket material in the fall and winter.

Please look forward to it!

VINTAGE BLACKと云うネーミングに惹かれますパーカーです。

古着の様なエエ感じの色落ちに、

It is a hoodie that is attracted to the naming called VINTAGE BLACK.

For discoloration like old clothes

可愛い羊が気になるプリントです。

プリントの手法はフロッキーになります。

フロッキーは剥げてきましたら手放せない逸品と化しますね。

BLACK SHEEPの意味合いですが、アメリカのスラングで厄介者やのけ者などを表現するそうです。

黒の羊は毛を染める事も出来なくて厄介者扱いされた事からきているそうです。

肌の色や人種差別に対するアンチテーゼを表現しました1枚となります。

It is a print that is worrisome about cute sheep.

The printing method is flocky.

If the flocky is peeled off, it will become a gem that you can't let go of.

It has the meaning of BLACK SHEEP, but it seems to express troublesome people and outcasts in American slang.

The black sheep are said to have come from being treated as a nuisance because they could not dye their hair.

It is one that expresses the antithesis against skin color and racial discrimination.

どこからどう見ましても古着としか思えませんよね。

そして、この可愛いプリントにアメリカが抱えております深いメッセージが込められているのも

MIXTAらしいところですね。

No matter how you look at it, it looks like second-hand clothes.

And it is also that this cute print contains the deep message that America has.

It's a place like MIXTA.

この着熟しでしたら、フランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズに

ボーイズ別注コットンフランネルのジャケットなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

以上が僕がセレクトしました21年秋冬のMIXTAのフーデッドパーカーになります。

Once this is ripe, flannel bespoke to INCOTEX to Trousers

How about coordinating boys' bespoke cotton flannel jackets?

The above is the MIXTA hooded hoodie that I have selected for fall / winter 21.

どれを選ばれましても外れ無しかと思います!

王道アメカジからは外れておりますが、これが古着の洒落ですよね。

I don't think it will come off no matter which one you choose!

It's off the royal road American casual, but this is fashionable used clothing, isn't it?

追伸

朗報です!

入荷後、丸一日で即完売してしまいましたボーイズ別注カーゴパンツに、

浮きが出ました!

サイズは、32インチになります。

ご希望の方は、お電話やメールなどでお問い合わせください!

こちら早いもの勝ちとさせて頂きます。