西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

ユゴーの詩:ルイーズ・ミッシェルのために

2011年10月30日 | 文学一般 海外



≪ Ta bonte, ta fierte de femme populaire,
L’apre attendrissement qui dort sous ta colere,
Ton long regard de haine a tous les inhumains,
Et les pieds des enfants rechauffes dans tes mains ; ≫

Ainsi Victor Hugo decrit-il Louise Michel (1830-1905), dans le poeme qu’il redige en son honneur, ≪ Viro Major ≫ (≪ plus grande qu’un homme ≫) a la suite du proces de cette derniere apres la chute de la Commune.


http://www.paris.fr/loisirs/musees-expos/maisons-de-victor-hugo/format-de-poche-louise-michel/rub_5852_actu_105875_port_24601
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする