西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

Les ailes de courage (French Edition) Kindle版

2016年12月28日 | サンド・ビオグラフィ
Les ailes de courage (French Edition) Kindle版
George Sand (著)


Ce livre est parfaitement mis en page pour une lecture
sur liseuse électronique.
Extrait: George Sand est le pseudonyme d'Amantine Aurore
Lucile Dupin, baronne Dudevant, romancière, auteur dramatique,
critique littéraire française, journaliste, née à Paris le 1er juillet
1804 et morte au château de Nohant-Vic le 8 juin 1876.

Elle compte parmi les écrivains prolifiques avec plus de soixante-dix
romans à son actif, cinquante volumes d'œuvres diverses dont des
nouvelles, des contes, des pièces de théâtre et des textes politiques.

À l'image de son arrière grand-mère par alliance qu'elle admire,
Madame Dupin (Louise de Fontaine 1706-1799), George Sand prend
la défense des femmes, prône la passion, fustige le mariage et lutte
contre les préjugés d'une société conservatrice. George Sand a fait
scandale par sa vie amoureuse agitée, par sa tenue vestimentaire
masculine, dont elle a lancé la mode, par son pseudonyme masculin,
qu'elle adopte dès 1829, et dont elle lance aussi la mode.


Extrait : Clopinet raconta tout ce qui s'était passé. -- Eh bien ! répondit
François, j'aime autant qu'il n'ait pas eu le temps de te faire souffrir,
car c'est un méchant homme, et je sais qu'il a fait mourir des apprentis
à force de les maltraiter et de les priver de nourriture. Notre père ne
veut pas croire ce que je lui dis, et il a persuadé notre mère que j'en
voulais à cet homme-là et ne disais point la vérité. Tu sais qu'elle craint
beaucoup le père et veut tout ce qu'il veut. Elle a beaucoup pleuré hier
et n'a pas soupé ; mais ce matin elle l'a écouté, et tous deux s'imaginent
que ton chagrin est passé comme le leur, que tu es déjà habitué à ton
patron. Il n'y a pas moyen de leur faire penser le contraire, et, si tu
reviens chez nous, tu es bien sûr que le père te corrigera et te reconduira
lui-même ce soir à Dives, où le tailleur, qui ne demeure nulle part, doit,
à ce qu'il a dit, passer deux jours.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする