西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

"Le Paris de George Sand"

2018年01月24日 | 手帳・覚え書き

Claire Le Guillou, Le Paris de George Sand , éditions alexandrines

« On ne peut pas être femme à Paris à moins de vingt-cinq mille francs de rente », déclare un jour Balzac à George Sand. La romancière, qui désire dîner en ville et aller au théâtre à peu de frais, décide donc de sortir habillée en homme. D’ailleurs très tôt habituée à porter une tenue de garçon, considérée plus commode, à la campagne, Sand perpétue en ville le port de ce costume pratique et économique. Et les situations comiques qu’il induit amusent la romancière. Ainsi, raconte-t-elle, le restaurateur Pinson « ne s’était pas plutôt accoutumé à dire » monsieur » que je reparaissais en femme, et il n’arrivait à dire « madame » que le jour où je redevenais « monsieur » ».

Femme de lettres fortement attirée par Paris, synonyme de liberté et d’émancipation, Sand avoue toutefois : « Rien de tout cela ne m’intéresse ni ne m’amuse. Paris n’est qu’un paradoxe. »

Éditeur : ALEXANDRINES (17/02/2017)


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする