西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

メルロ=ポンティとボーヴォワール 曖昧なジェンダー

2018年06月15日 | 手帳・覚え書き
 2018年6月9日(土)、日仏女性研究学会主催の会員交流セミナーが、東京ウイメンズプラザで開催された。
 今回は、若手男性会員(京都大学・人間環境学科 助教および大阪大学 人間科学研究科 特別研究員)によるボーヴォワール哲学・文学に関する2点の発表がおこなわれた。


1.「メルロ=ポンティとボーヴォワールにおける道徳―文学の問題を手がかりに」

                      佐野泰之(佐野・川崎唯史の共同研究)

2.「曖昧なジェンダーを生きること―ボーヴォワールの『第二の性』と両義性」 

                      藤高和輝

 これらの発表は、いずれもambiguité (両義性=あいまいさ)を共通の中心テーマに据え、哲学、文学、ジェンダーの視点から考察したものであった。
 配付資料は発表内容に沿って整理されており、参加者の理解を助け、有益であった。

 佐野氏はメルロ=ポンティとボーヴォワールにおける両義性=あいまいさ(ambiguité)という概念を通し、両者の哲学思想の近似性を考察。とくに『知覚の現象学』を「時間の両義性」および「反省・直感・表現」の観点から綿密に作品分析し、メルロ=ポンティの道徳論には、ボーヴォワールの哲学思想の影響が認められることを論証した。
 代読による川崎氏の発表は、ボーヴォワール文学のメルロ=ポンティによる読解分析を通じ、とくに「自他関係」の問題およびサルトルの「存在と無」のテーマに通底する「眼差し」の問題を起点とし、『招かれた女』には「両義性の道徳」と呼べるような理論が提示されていると論じた。
 「両義性=あいまいさの視点」から『第二の性』を分析した藤高氏は、「女=本質的に他者」とする「神話」を斥け、「曖昧なジェンダー」を引き受けることこそが「第二の性』が示唆する「倫理的な生の様態」であると結論づけた。

 非常に学術的な発表後の質疑応答タイムでは、参加者全員が発言し、そこからさらに多様なジェンダーの問題点が浮き彫りとなった。言葉と翻訳の問題(la féminité, le féminin, le fait féminin, autre, autruiの訳し分け)、イリガライ、クリステヴァ、バトラー、ハイデッガー、サルトル、ブランショ、デルフィなどの思想、実存主義、Choisirフェミニズム団体、米国の現代フェミニズム思想(「妊娠の現象学」など)、米仏フェミニズム思想の違い、哲学論とジェンダー論が活発に展開され、非常に有意義な会員交流セミナーとなった。

 研究会の後は表参道の見事に季節の花々が店先を飾るイタリアレストランにて懇親会が開かれ、参加者一同、和気藹々とした雰囲気の中、美味しいイタリア料理を囲み、研究会で尽くしきれなかった議論も続けられ、楽しく充実したひとときを過ごすことができた。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

XVe Rencontres des maisons d'écrivain & des patrimoines littéraires (Bourges, France)

2018年06月15日 | 手帳・覚え書き
Du 15 novembre 2018 au 17 novembre 2018
Bourges (Cher)
Les XVes Rencontres de Bourges auront lieu les 15, 16 et 17 novembre 2018, sur le thème :

Pour une Europe des Maisons d'écrivain & des Patrimoines littéraires








Point de départ : les Rencontres de la Fédération en 2002, Lieux littéraires et cultures en Europe, avaient permis un premier tour d’horizon de ce qui existait en Europe en matière de réseaux de maisons d’écrivain et de patrimoines littéraires. Seize ans après, il est temps de faire un point de la situation et de renforcer la coopération avec nos voisins :

- Comment fonctionnent les autres réseaux en Europe (quand ils existent) ?

- Comment fonctionne la maison d'écrivain avec son réseau ?

- Comment travailler avec l'ICLCM (ICOM) ?

- Comment bien accueillir les touristes culturels étrangers dans les lieux littéraires ?

La première journée sera consacrée aux expériences des réseaux, leur diversité, les axes de développement, les ambitions et limites, la relation qu’entretient chaque pays avec le "fait" littéraire.
La deuxième journée développera le thème de l’accueil des touristes culturels européens dans les maisons d’auteurs : outils de médiation, jumelages, itinéraires.
Le troisième jour portera sur le cas concret d’une collaboration : Maisons Sand et Tolstoï.
L’intention est la mise en commun de nos expériences par la signature d’une charte de reconnaissance mutuelle, et à moyen terme, peut-être, la création d'un itinéraire culturel européen ?...

Les conférences se dérouleront à l'auditorium du Museum d'Histoire naturelle à Bourges. Les déjeuners se tiendront au Palais Jacques Coeur à l'aimable invitation de son administrateur,Jean-Luc Meslet, et au Muséum, merci à Sébastien Minchin, son conservateur.

Le dimanche 17 novembre, visite à Nohant pou découvrir comment fonctionne le jumelage entre les Maisons de George Sand et de Léon Tolstoï en Russie. Avec une conférence sur les liens entre ces deux grands écrivains.

Nous en profiterons également pour fêter le 20e anniversaire de notre Fédération !

Programme détaillé sur : http://www.litterature-lieux.com/actualite-2232.htm



RESPONSABLE : SOPHIE VANNIEUWENHUYZE
URL DE RÉFÉRENCEhttp://www.litterature-lieux.com

http://www.fabula.org/actualites/15es-rencontres-des-maisons-d-ecrivain-des-patrimoines-litteraires_85625.php より
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする