そろそろ失礼
(bare02b.gif)
こんにちは。
いつも元気溌剌(はつらつ)なジューンです。
ところで、梅雨は世界どこにでもあると思っていませんか?
北米にはありません。
もちろんバンクーバーにも梅雨はありません。
ジューン・ブライドという言葉があるほどですから、
6月はお天気が悪くは無いのですよね。
(marry3.jpg)
日本で“6月の花嫁”と言ったら梅雨のイメージがあるから“じめじめした花嫁”になってしまいますよね。
これは、いただけませんよね。うふふふふ。。。
ところで、「そろそろ失礼します」を英語でなんと言うのでしょうか?
あなたは招かれてお友達の家で誕生パーティーを楽しんでいるとします。
でも、シンデレラではないけれど、ミッドナイトまでには帰らねばなりません。
では、あなたに英語のクイズです。
すぐ下の英単語のグループから最もふさわしいと思うものを選んでくださいね。
1) こんなに遅い時間になってたなんて。
I didn't know it was ( ) late.
【 too this that much many lot 】
2) 楽しいときって時間が経つのが早いのよね。
Time ( ) when you are having fun.
【 drops takes flies escapes runs walks 】
3) そろそろ失礼しなくては。
I ( ) be going now.
【 may must have am shall will 】
(planeold3.gif)
どうですか?
できましたか?
「こんなに遅い時間になってたなんて」
これは次のように言います。
I didn't know it was this late.
この場合の this は副詞です。 「こんなに」 と言う意味です。
「楽しいときって時間が経つのが早いのよね」
Time flies when you are having fun.
Time flies は決まり文句です。
「時間があっという間に過ぎる」という意味です。
このまま覚えてしまいましょうね。
「そろそろ失礼しなくては」
これは次のように言いますよ。
I must be going now.
上の6つの単語の中では must が最もふさわしい言葉ですが
この言い方は他にもたくさんありますよ。
I must go now.
I've got to go now.
(I gotta go now. 俗語ではこのような書き方をします。)
I'd better be going now.
I'd better get going now.
I should be going now.
I should get going now.
どうですか?
一つの言い方にもいろいろとありますよね。
それは日本語だって同じですよね。
「そろそろ失礼しなくては」
こればかりではないでしょう?
たとえば。。。
「そろそろ家に帰らなくては」
「もう帰らなくては」
「門限があるのよ、じゃあね」
あなたも英語をおさらいしてみませんか?
ええっ?
時間もないしお金もないの?
だったらね、時間もお金もあまりかけずに英語を勉強する方法があるのよ。
次のリンクをクリックして覗いてみてね。
■『あなたの国際化をサポートしてくれる
無料英語学習サービス』
ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
(gal03.gif)
ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?
でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますよ。
次のリンクをクリックしてみてね。
■『あなたが素敵な相手を見つけることができる
真面目な結婚サイト ガイド』
(date100.jpg)
どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよね。
では、あなたの幸運を祈っていますよ。
(bare04e.gif)
Good luck!
バ~♪~イ
あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク
■ 『今、すぐに役立つ情報をゲットしよう!』
■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』
(compter.gif)
■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』
■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』
■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』
■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』
(linger47.jpg)
■ 『センスあるランジェリー』
■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』
■ 『辞書にのってない英語スラング』
■ 『オンライン自動翻訳利用法』
(himiko92.jpg)
おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますわよ。
くどいようですけれど、また現れましたわ。
ええっ、何で英語の記事に
顔を出すのかって?
あたくしも、英語を勉強して
ワーホリしたいのですわよ。
とにかく、まず、レンゲさんのように
バンクーバーに行こうと思うので
ござ~♪~ますのよ。
あたくしだけこのようなダサい
十二単(じゅうにひとえ)なんか
着せられて、こうしてブログに顔を出すのって
少し飽きてきましたわ。
(renge35y.jpg)
あたくしもレンゲさんのようにナウい水着を身に付けて
かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。
でも、あまりグチを言うと
デンマンさんに叱られてしまうので、
これぐらいにしますわ。
(dinner3.jpg)
ちょっとこの面白い写真見てよ。
このオニイチャン、デレデレしているでしょう?
きれいなお姉さんに首っ丈(くびったけ)なのよね。
笑えるでしょう?
笑ってね。
あなたも笑って幸せな気分に浸ってみませんか?
そう言うサイトがあるのでござ~♪~ますわよう。
あなたも、ちょっと覗いてみたら。。。?
じゃあね、次のリンクをクリックしてみてね。
『あなたも笑って幸せな気分になりませんか?』
じゃあ、たくさん笑ってね。うしししし。。。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょうね。
バ~♪~イ。
(breakup5.gif)
(valent7.gif)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます