「“良く知られた英単語の変った意味合い”を当てる。」という内容の記事を、「こんな意味も在る」&「こんな意味も在る 第2弾」と過去2回書いて来た。今回は、其の第3弾となる。
次の①~⑩の英単語に付いて、A~Jの日本語の中から、其れ其れ該当する意味合いを選んで欲しい。尚、①~⑩の英単語の中には、同じ日本語の意味合いを持つ物が在るかもしれないが、選択肢からは1語に付いて1つの意味合いのみが対応し、重複しないものとする。
*********************************
【問題】
① cop
② bed
③ father
④ egg
⑤ king
⑥ mail
⑦ monkey
⑧ hot
⑨ park
⑩ line
[選択肢] A ~を捕まえる / B 花壇 / C こじつける / D 盗品 / E 車掌 / F 座る / G 噂 / H 500ドル / I 麻薬を注射する / J 嗾ける
*********************************
選択肢の中に「I 麻薬を注射する」というのが在るが、「monkey」には「麻薬中毒者」という意味も在るそうだ。でも、「monkey」は「I 麻薬を注射する」という意味合いでは無い。
では、答えを記す。
*********************************
【答え】
① cop=A(~を捕まえる)
② bed=B(花壇)
③ father=C(こじつける)
④ egg=J(嗾ける)
⑤ king=E(車掌)
⑥ mail=G(噂)
⑦ monkey=H(500ドル)
⑧ hot=D(盗品)
⑨ park=F(座る)
⑩ line=I(麻薬を注射する)
*********************************