サウンドオブミュージック(892)
Sound of Music
.———————【892】———————————
From then on you can hardly discover
any trace of an accent in your speech.
You feel rewarded for all the blood,
sweat, and tears of the last weeks' Eng-
lish battle.
————————(訳)————————————
それ以来、口を開いても奇妙ななまり表現は跡形
もなく消え失せたようである.先週までの英語との
取り組みには、血のにじむような汗と涙の努力が実
を結んだのだと感じるのであります.
..———————⦅語句⦆————————————
From then on:そのときからずっと、それ以来、
爾来(じらい)、on は「継続」を表し
「ずっと」という意味になります.
you:このyou は「一般に人は」という意味から
さらに「私は」の意味に広げられていま
す.前回の続きのyou です.英語をほめ
てもらったそのときよりこの方ずっと~だ、
と言っています.I feel rewarded... といわず、
自分のことを一般論として話すとこうなり
ます.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます