Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

記憶の中間作用Midpoint effect of Memory

2017-03-28 | 坐禅

記憶の無い私は誰になるだろう

Who shall I be without memory?

私による他人のような存在になるだろうか

Would I be someone, who is as being me

もし私の夫が記憶を無くしたら

If my husband lost his memory

彼が再び私に恋しない限り

Unless he falls in love with me again

赤の他人になるだろう

He would be nobody to me


私は記憶力が良い方だ

I have comparably good memory

試験や資格などは大体一発で受かり

Some exams and qualification tests

-mostly passed at one shot

過去の経験や出来事なども

Experiences or happenings in past

映画のように再生できた

I could replay like a movie but

それは40才の半ばまでの事実だが….

-only it worked as facts until mid-forties….


45才を過ぎてから記憶力が落ち始めた

When I passed age of 45, the memory began to fall

そしてある日突然何の前触れもなく

One day suddenly without any of foretelling or bugging me

過去のある辛い記憶が何故か甦って

Some past painful memories were springing out from nowhere

心から離れず,ずっと心に浮かんだ

It did not leave my mind and it stayed in my mind

最悪にもその記憶は心の苦痛も伴った

At its worst the memory brought with mental pain

仕事で追われて忙しかった時は

When I was, busy and been chased by work

全く無かったことだったので

I didn’t have such reflected painful memories

心に余裕や隙ができたからかと思い

Thought that was because I have mental margin

-or else I had sort of gap in my mind

その原因を知るべく心理学を再び復習し始めた

So, I restarted reviewing psychology to know why is caused


記憶の仕組みについて知っていくと

As I know the mechanism of memory

Wikipedia、YouTube, Google、Yahooからの

ブラウザーが提供する情報は常識レベルで

Those browsers provided information was common sense level

読んで分かって理解できたとしても

Even though I could know and understood

記憶による心の苦痛は

-the mental pain caused by memory

解決や改善されないことが分かった

-could not solved or improved


現代は誰でも知りたい情報を

In this present generation

-the information which wished to know

インターネット検索から得られる

-people can get by Internet research

知識はコピー機のように

Knowledge became like a copy machine

好きなだけ複写して得ることができる

It can be obtained by copying as many as people want

この簡易性や常時性によって

These convenient and offering any time

人の書き方や人の意見からは

-from people’s way of writing or way of saying opinion

その人を特定できる個性を感じにくくなってきた

It made hardness to feel identification that can track personality


私は毎日読者のブログを読んでいるが

I have been reading my describers blog every day

書くスタイルは違っても

Even though their writing style are different but

言っている内容や情報源は

-the content and information sources they are using

全く同じ感じが多く、根本的に類似している

-are exactly same and fundamentally similar with each other

だが、たまにあるブロガーは

However, occasionally there are a few bloggers

過去の記憶を鮮明に描き出せる人がいる

-who can describe clearly about their memories in past

過去の記憶を現在の時点で

映画の画面のように映し直せる人もいる

Among them someone can reflect past memory

-like movie screens standing at present view point  

そのような再現性に優れた人の

Someone who has such excellent replay

過去への記憶記録は妙に面白い

Their recording of past memory is oddly interesting


彼らも過去の記憶を呼び起こす際に

As they evoked memories of the past

心の苦痛を伴っただろうか

Would they have accompanied by mental pain?

或いは自己開示の過程で

Or in the processing on self-discloser

苦痛が消えるだろうか….

-would the pain go away….


一時期ある記憶があまりにも苦痛に感じたので

I had a term when felt so hard on a memory

他に成す術が無く

There was nothing else to do

坐禅を行った

I have performed zazen

残された最後の方法だった

It was the last way left

叫び狂っていたその記憶が

The memory was shouting out crazily

思考を切ることにより

-by cutting chained thoughts

その内的声が静まり小さくなってきた

-the inner voice was come down and got lower

四方八方から聞こえてきた記憶の叫びが

The shouting in the memory I heard from all directions

少しずつ静まっていく感覚があった

I found the sensing was getting slow down


手を切った時の鋭い痛みが

As if the sharpen pain when cut my hand

瘡蓋になる頃は忘れているように

-as the scar becoming scab and as such forgotten the pain

坐禅の時間が経つにつれ

As time pass by doing zazen

叫びが静まっていったのである

-the shouting voice got into the tranquilly


記憶は人間が生きていく上で

In the human living ways

最も大切な機能である

-memory is the most precious function

生きていけるようにする働きが

The work to keep human alive

本来の記憶の役目である

-it is the original rule on memory

生きていけなくようにする負の働きは

The negative work which making unable to live

記憶の副作用かもしれない

-maybe it is a side effect of memory


坐禅は記憶の作用と副作用

The memory effect and side effect in zazen are

その真ん中のバランスを取らせる

-in the middle which can deal with taking balance

中間作用かも知れない

-it may be an effect at midpoint

Comments (26)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする