Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee all over myself.

2018-03-04 16:01:51 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①私の記憶が正しければ、彼らには7人の子どもがいた。

②効くはずですよ。

③おぬしはいつも前向きだよね!

④郷に入っては郷に従え←ローマではローマ人のようにせよ。

⑤ランチにサンドイッチはどうかね?

⑥一緒にディナーなんてどう?

⑦コーヒーを飲みに出かけるのはどう?

⑧腹減った~。おぬしは?

⑨私はもう家に帰れるけれど。あなたは?

⑩彼女、マジ上手に、ドイツ語、話せるんだね!
→そうなんだよ!

⑪もしおぬしが彼に猶予期間を与えても、いいことだよ。。

⑫私が勤めているオフィスは徒歩圏内です。

⑬ちょっと運動することで気分がスッキリするんだ。

⑭きみにケチをつける気はないけど、あいつに完全に操られてるよ。

⑮昨日、大雪が降ったんだ。

⑯すでに仕事には遅れそうで、さらに追いうちをかけるように、自分にコーヒーをこぼしたんだよ。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●o





①They had seven children, if I remember correctly.
※if I remember correctly, ≒ if I remember rightly,

②That should do the trick.
※do the trick…〈薬が〉効く

③You are always positive!
※positive…前向き

④When in Rome, do as the Romans do.

⑤How about sandwiches for lunch?

⑥How about we have dinner together?

⑦How about we go out for coffee?

⑧I'm starving. How about you?

⑨I'm ready to go home. How about you?

⑩She can speak Germany really well!
→I know!

⑪It'd still be nice if you gave him a grace period.
※grace period…猶予期間

⑫The office where I work is within walking distance.
※within walking distance…徒歩圏内

⑬A little bit of exercise makes me feel good.

⑭I don't want to rain on your parade, but he just totally manipulated you.
rain on one's parade…ケチをつける

⑮We had a heavy snow yesterday.

⑯I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee a
ll over myself.
※to add insult to injury …「踏んだり蹴ったり」←「傷ついた上に侮辱を加える」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It is really interesting to gain new knowledge from the books.

2018-03-04 08:48:43 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①腹いっぱいだぜ。
→マジ?あんまり食べてないじゃない。少食なんだね。

②あなたの親友はとても恥ずかしがり屋だけれど、いい人なんです

彼は今週末に初めてのデートをします。
デートを印象的なものにする方法を彼に助言してあげなよ。

私はおぬしが非常に恥ずかしがり屋であることを知っているけれど、できるだけ笑顔にしてみてね。
女の子は普通いっぱい話すから、おぬしがあまり話をする必要はないよ。
彼女に耳を傾けて笑顔を保つだけだよ!

③おぬし明日来る?
→うぅん、行けないな。うちに義理の母が遊びに来るからさ。

④ファーストフードを食べるのが好きですか?
なぜですか、またなぜそうではないのですか?

私はファーストフードを食べるのが大好きだな、お手軽なので。
私はランチには時間をあまりかけたくないので、毎日ハンバーガーやサンドイッチを食べているんだ。

⑤もちろん言うは易し行うは難しだよ。

⑥彼女は重傷を負ったよ。

⑦僕らは20年来の親友なんだ。

⑧お忙しいところ恐縮ですが

⑨現地時間は何時だい?
→午前9時ですよ。

⑩あなたはテレビを見たりするのは好きではありませんか?どうして?

私は非常に中毒性があるので、テレビを見るのは好きではないな。
私はそれをつけると、私は何時間もそれを見続けちゃうんだ。
私は時間が無駄だと感じることがあるけれど、私はテレビを見て生産的にはなれないな。。

⑪やつがこのレストランを気にいると思うかい?
→もちろんさ。いいところを見つけてくれてありがとな。彼は本当に食べ物にうるさくてさ。

⑫あなたの故郷について話してください。

私の故郷は東京の下町です。
今は高層ビルがたくさんありますが、子供のころは工業地帯でした。
私はそれが洗練されていることを望みますが、私は昔の工場の機械の騒音が懐かしいです。

⑬あいつサッカーを始めてから、たったの1週間なんだぜ。
→それは信じられないな。すげ~上手くなっていますね。

⑭あなたは一戸建ての家とアパートの部屋ではどちらに住みたいですか?
どうして?

私は家で育ったので、一戸建ての家が好きです。
私はそれが静かであると感じ、私はより多くの自由を持っています。
私の趣味はガーデニングであるので、特に私は裏庭を持つのが大好きです。

⑮この部屋は寒いわね。暖房はつけたの?
→ごめん、壊れているんだ。

⑯あなたは本を読んだりするのが好きですか?どうして?

以前は本を読むのが面倒だったと思っていましたが、もうそうではないな。(今では)私は本を​​読むのが大好きで、私は通常1週間で数冊の本を読んでいるよ。
本から新しい知識を得るのは本当に面白いよね。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①I'm full.
→Are you sure? You barely eat. You eat like a bird.
※barelyには「辛うじて」以外に「ほとんど~出ない」の意味もある

②Your best friend is very shy, but a nice person.
He is having a first date this weekend.
Advise him how to impress the date.

I know you are very shy, but try to smile as much as you can.
You don't have to talk so much, because girls usually talk a lot.
Just listen to her and keep smiling!

③Are you coming tomorrow?
→No, I can't. My mother in law is coming to visit us.
※mother/father in law…義母、義父

④Do you like eating fast-food?
Why or why not?

I love eating fast-food because it is very handy.
I can't take too much time for my lunch, so I grab a hamburger or sandwich every day.

⑤Of course that's easier said than done.
※that's easier said than done…言うは易し行うは難し

⑥She got a serious injury.
※serious injury…重症

⑦We have been good friends for 20 years.

⑧I know you're busy, but,

⑨What's the local time?
→It's 9 am.
※local time…現地時間


⑩Do you like watching TV or not? Why?

I don't like watching TV because it is very addictive.
Once I turn it on, I keep watching it for hours.
I sometimes feel it is a waste of time, and I am not productive watching TV.

⑪Do you think he will like this restaurant?
→Definitely. Thank you for finding a good one. He is very picky about food.
※be picky about ~.…~にうるさい、~に好みがうるさい

⑫Talk about your hometown.

My hometown is downtown in Tokyo.
It has a lot of high-rise buildings now, but it used to be an industrial district when I was a child.
I would like it to be sophisticated, but I miss the noise of the machines in the factories from the old days.

⑬It's been just a week since he started playing soccer.
→ I can't believe it. He becomes pretty good at it.
※~ becomes pretty good at it.…~は上達している、~は上手になってきている

⑭Which do you like better, living in a standalone house or an apartment room?
Why?

I like standalone houses better because I grew up in a house.
I feel it is quieter and I have more freedom.
Especially I love having a backyard since my hobby is gardening.

⑮It's chilly in this room. Did you turn on the heat?
→Sorry, it's broken.
※It's chilly.…寒い、肌寒い

⑯Do you like reading books or not? Why?

I used to think it was boring to read books, but not anymore, I love reading books, and I usually read a few books in a week.
It is really interesting to gain new knowledge from the books.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする