Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

牧田善二先生説と比較してみた

2022-03-08 12:58:17 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
牧田善二先生説と比較してみた
Click here for detail!
👇
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ダイエットと反省

2022-03-06 20:55:59 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
#ダイエットと反省
起こるはずがないと高を括っていた自分に降り掛かる様々な体のトラブル。
その都度学びがあります。
Click here for detail!
👇
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What a coincidence!──興味深い共通点

2022-03-02 12:37:31 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о



Latitude and attitude have different meanings, but they contain common sounds.
That is ttjd.

Besides, we say latitude and attitude in Japanese,they include same sound,
That is “ido”, right?


こちらにもおこしやす。
👇





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

New York's latitude is about the same as Akita and Iwate.

2022-03-02 10:00:00 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①気候だって厳しいんだろ?

②いい考えてみて。

③ニューヨークの緯度に相当する日本の場所ってどこかしら。

④ニューヨークに該当する緯度は秋田と岩手だよ。

⑤でも秋田岩手ほど寒くないと思うよ。

⑥ここはたくさん雪が降るの?
年によって違いますね。

⑦車で2~3時間以内のところにスキー場かあるんだよ。





o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о





①Is the climate tough,too?

②Just think.

③What part of Japan is on the same latitude as New York?

④New York's latitude is about the same as Akita and Iwate.

⑤But I don't think it's as cold as Akita or Iwate.
(或は But I think it's not as cold as Akita or Iwate.)

⑥Do you get a lot of snow here?
Well,it varies from year to year.
※vary…ヴェアりぃ 異なる
【例】vary from year to year…年によって異なる
vary from place to placer…場所によって異なる

⑦There are many ski areas that are within a few hours' drive.

こちらにもおこしやす。
👇





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

油を使わないドレッシングでサラダを食べた

2022-03-02 09:47:00 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ノンオイルドレッシングで簡単サラダ

画像はトマトの輪切りを敷いた皿に水にさらしたオニオンスライスときゅうりの千切りを混ぜたものを盛りゆで卵の裏漉しをトッピング。

これに醤油、酢、水、砂糖、すりごま、顆粒だしで味を調えたドレッシングをかけて食べるとうんまい!

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Anybody can succeed here as long as they are motivated and don't they give up.

2022-03-02 09:18:00 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①コックというより侍みたいだったわ。

②私は仕事で何回か来ています。

③お会いできて嬉しいです。

④い~っすねぇ。上手くいくといいですね。

⑤彼は無一文でアメリカに来て、大成功を成し遂げました。

⑥ここでは意欲を持って諦めずに頑張れば誰もが成功できます。

⑦でも気を付けないとどんなビジネスマンも乞食になってしまいます。

⑧そういう意味ではニューヨークは非常に両極端になり得ます。

⑨考えてみてください。この島は南北に12.5マイル、東西に2.5マイルしかないんです。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①They looked more like samurai than cooks.

②I've been here several times on buisiness.

③It's a pleasure to meet you.

④Oh,great! I hope you do well.

⑤He came to America with very little money,and achived so much.

⑥Anybody can succeed here as long as they are motivated and don't they give up.

⑦But carelessness can make any businessman a beggar.

⑧New York can be very extreme in this sense.

⑨Just think. This island is just twelve and a half miles from north to south,and two and a half miles from east to west.


こちらにもおこしやす。
👇





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする