ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①そんなもんだよ、人生なんて。
②彼女、またあそこでFumiの気を引こうとしてんのよ!
③彼女はわざと、私の電話を無視したんだよ。
④一泊いくらですか?
⑤彼は誠実な人だよ。
⑥「ま、そんなもんだよ」「しかたないんじゃない」
⑦あの女、彼が引っ越してきてからずっと狙ってるぜ。
⑧倅は彼女のことについて話すのをを避けるんじゃよ。
⑨朝食はついていますか?
⑩どうなったか教えてな。
⑪ついていなかったよ。
⑫君今日はついているね。
⑬彼は相手と格闘をはじめた。
⑭私は君の上司に直接話すべきだと思うんだ。
⑮電球が切れています。
⑯ひとつやってみよう。
⑰週末はアイススケートに行った。
それは異常に暑い日だったので、氷の上は湖のように見えました。
私の友人と私は滑ることを恐れていました。
私たちの周りの多くの人が落ちて、とても濡れました。
今年はウィンタースポーツをやりましたか?
⑱私の考えとしては、これは私たちだけの秘密で誰も知りっこないわ。
⑲先日、両親が子犬を買いました。
⑳なんでFumiの言うこと聞いたの?あいつ、まだ新米なんだよ!
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①C'est la vie.
That's life.
♪C'est la vie…セラヴィ
②She is out there throwing herself at Fumi, again!
※throw oneself at ~…~の関心を引こうとする
③She deliberately ignored my phone calls.
※deliberately(ドリバリィ)…わざと
④How much is it to stay for one night?
⑤He is a sincere person.
♪ヒーイザスィンスィアパースン
※honestも可
⑥There you are.
There you go.
⑦She's been lusting after him ever since he moved in.
※lust after ~…~に欲情をいだく
⑧My son shies away from talking about his girlfriend.
shy away from~…~するのを避ける、~するのを尻込みする
⑨Is breakfast included?
⑩Let me know how it went.
⑪It wasn't my day
⑫Today's your day.
⑬He began to wrestle with his opponent.
※wrestle with ~…~と格闘する ♪opponent…アポウネンt
⑭I think you should speak to your boss directly.
※directly…直接に、率直に ♪ディれク(トゥ)リ
⑮A light bulb has burned out.
※電球はlight bulb ♪ライtバゥブ、蛍光灯はfluorescent light ♪フラウワセンtライ
⑯I'll give it a shot.
♪アイルギヴィラショー
⑰I went to the ice skating on the weekend.
It was an unusually hot day, so the top of the ice looked like a lake.
My friends and I were afraid to slide.
A lot of people around us fell and got very wet.
Did you do winter sports this year?
⑱As far as I'm concerned, this is our secret and no one ever need know.
※as far as I'm concerned…私の考えとしては
⑲My parents bought a puppy the other day.
※puppy…子犬
⑳Why did you listen to Fumi? He's still wet behind the ears!
※子どもが顔を洗ったあと耳の後ろを拭き忘れることから、「若くて未経験な」ことをwet behind the earsと表現するらしい