女房が買った本だが、「貸してあげるから読んでみな」と言うので、読み始めた。
本の中に「シンクロニシティで前に進む」という言葉が出てくる。
「シンクロニシティ」とは聞きなれない言葉。
前後の文脈からも判断がつかないため、ネットで調べてみた。
「意味のある偶然の一致」とあった。
私なりに解釈を変えてみた。「あらたかな必然」あるいは「神がかったシンクロ」この方がいい気がするがどうだろう?
本の中に「シンクロニシティで前に進む」という言葉が出てくる。
「シンクロニシティ」とは聞きなれない言葉。
前後の文脈からも判断がつかないため、ネットで調べてみた。
「意味のある偶然の一致」とあった。
私なりに解釈を変えてみた。「あらたかな必然」あるいは「神がかったシンクロ」この方がいい気がするがどうだろう?