oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
(1)つまり、おそらくブルースやゴスペルやジャズが白人にも受け入れらたんだ。
(2)誰だって、苦悩には共感できるもの。
(3)そうだね、20世紀初頭にはたくさんの黒人が大都市へ移動したから、より多くの白人がブラックミュージックに触れるようになったんだ。
(4)音楽がお互いを結びつける力となったんだよ、差別を乗り越えてさ。
(5)ブルースはロックやカントリーミュージックにも大きな影響を与えたんだよね。
(6)ジャズもほかの分野の音楽に大きな影響を与えたよ。
(7)例えばフュージョン。吾輩の好きなさ。
(8)ジャズがほかの音楽の分野、例えばロック、ポップ、R&B、レゲエやファンクなんかと融合してできたような音楽のことさ。
(9)多くのミュージシャンが夢中になったんだ。
(10)そのスジャズがほかの音楽の分野、例えばロック、ポップ、 リズムアンドブルース、 レゲエやファンクなんかと融合してできたような音楽のこと。タイルは60年代のミュージシャン、マイルス・デイビス、ハービー・ハンコック、チック・コリアなどに発展したんだ。
(11)それから、70年代に入ると、ロック・ミュージシャンが新しいタイプの音楽を求めて、自らの音楽にジャズっぽさを加えたんだ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
(1)That's probably why blues, gospel and jazz music were accepted by white people, too
(2)Everyone can relate to suffering
(3)Yeah, in the early twentieth century, many blacks moved to large cities, so more white peoplebecame exposed to black music.
(4)The music became a uniting force, overcoming some discrimination.
♪a unting force…ユナイリンフォース
(5)The blues also became a huge influence on rock and country musIc.
(6)And jazz also had a big influence on other kinds of music.
(7)Like fusion -- that's my favorite.
(8)lt`s a kind of music where jazz fuses with other types of music like rock, pop, R and B, reggae, and funk.
(9)A lot of musicians are really into it.
(10)The style was developed in the sixties by jazz musicians like Miles Davis, Herbie Hancock, and Chick Corea.
(11)Then in the seventies, a lot of rock musiclans were looking for a new sound, so they added a jazz twist to their music.
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
(1)つまり、おそらくブルースやゴスペルやジャズが白人にも受け入れらたんだ。
(2)誰だって、苦悩には共感できるもの。
(3)そうだね、20世紀初頭にはたくさんの黒人が大都市へ移動したから、より多くの白人がブラックミュージックに触れるようになったんだ。
(4)音楽がお互いを結びつける力となったんだよ、差別を乗り越えてさ。
(5)ブルースはロックやカントリーミュージックにも大きな影響を与えたんだよね。
(6)ジャズもほかの分野の音楽に大きな影響を与えたよ。
(7)例えばフュージョン。吾輩の好きなさ。
(8)ジャズがほかの音楽の分野、例えばロック、ポップ、R&B、レゲエやファンクなんかと融合してできたような音楽のことさ。
(9)多くのミュージシャンが夢中になったんだ。
(10)そのスジャズがほかの音楽の分野、例えばロック、ポップ、 リズムアンドブルース、 レゲエやファンクなんかと融合してできたような音楽のこと。タイルは60年代のミュージシャン、マイルス・デイビス、ハービー・ハンコック、チック・コリアなどに発展したんだ。
(11)それから、70年代に入ると、ロック・ミュージシャンが新しいタイプの音楽を求めて、自らの音楽にジャズっぽさを加えたんだ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
(1)That's probably why blues, gospel and jazz music were accepted by white people, too
(2)Everyone can relate to suffering
(3)Yeah, in the early twentieth century, many blacks moved to large cities, so more white peoplebecame exposed to black music.
(4)The music became a uniting force, overcoming some discrimination.
♪a unting force…ユナイリンフォース
(5)The blues also became a huge influence on rock and country musIc.
(6)And jazz also had a big influence on other kinds of music.
(7)Like fusion -- that's my favorite.
(8)lt`s a kind of music where jazz fuses with other types of music like rock, pop, R and B, reggae, and funk.
(9)A lot of musicians are really into it.
(10)The style was developed in the sixties by jazz musicians like Miles Davis, Herbie Hancock, and Chick Corea.
(11)Then in the seventies, a lot of rock musiclans were looking for a new sound, so they added a jazz twist to their music.