Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I have a cramp in my leg.

2017-11-28 14:09:18 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'

I have a cramp in my leg. It is so sore.



子供の頃から英語が好きで、習得への挑戦と同じ数だけ挫折を繰り返し、今では開き直って英語学習を趣味にしています。

毎日届く英語関連のメルマガから学習になるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、活用する暇がありません。

英語学習している方に利用して頂ければ幸いです。

日本語から→英語に…。



①スポーツはしますか?どのようなスポーツが好きですか?

私は中学生の時にバレーボールをしていたんだ。
私はキャプテンだったので、私はいつもメンバーを励まそうとしてきたんだ、そして誰もが頑張っていることに注目したんだ。
そのおかげで、私たちは20年後でも未だに仲の良い友達さ。

②どうしたんだい?
→足がつったんだよ。すっげー痛くて。

③あなたの友人は数週間前にあなたの服を借りましたが、まだ返ってきません。
今週末にそれが必要です。
彼女と話して。

ねえ、私はあなたに貸してあげたドレスを知っているわよね?
今週末それが必要なのよ。
返してくれる?

④アタマジラミが発生したんだ。

⑤技術は進歩し続けているよ。

⑥警察は彼を監視しています。

⑦すみません、お邪魔します。

⑧事情が許せば。or そのつもりさ。

⑨貧困は気持ちの問題さ。

⑩ほかの用事があるんだよ。

⑪それを的確には指摘できないよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.<○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。



①Do you play sports? What sport do you like?

I used to play volleyball when I was at junior high.
I was a captain, so I always tried cheering the members, and paid attention that everyone was doing alright.
Thanks to that, we are still good friends after 20 years.

②What's wrong?
→I have a cramp in my leg. It is so sore.
have a cramp in ~…~がつる

③Your friend borrowed your dress a couple of weeks ago, but hasn't returned it yet.
You need it this weekend.
Talk to her.

Hey, you know the dress I lent to you?
I need it this weekend.
Can you give it back to me?

④There's been an outbreak of head lice.
ゼアズビンナン ナウtブれイコヴヘdライス
※outbreak of ~…~の突然の発生

⑤Technology marches on.
※march on…進歩し続ける

⑥The cops are keeping tabs on him.
※keep tabs on ~…~を監視する

⑦I am sorry to interrupt you.
or
I am sorry to disturb you.

⑧God willing.

⑨Poor is just a state of mind.
※state of mind…気持ちの問題

⑩I have other fish to fry.
※other fish to fry…ほかの用事

⑪I can't put my finger on it.
※put one's fingers on ~…~を的確に指摘する

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

色の名前ってどのくらい知っていますか?

2017-11-27 12:34:19 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


以前、色の名前をExcelの表でわかりやすく示したことがあります。

微妙に異なるかもしれませんが、概ね参考にはなります。

お役に立てればと思います。


MBIGM マスキングテープ 和紙テープ ラッピング デコレーション カラフル シール インテリア, 20巻セット 15mm幅×5m巻き (20)
MBIGM


こちらも観に来てください。
↓↓↓↓
cobaring.com

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My favorite movie is The Wonderful Wizard of Oz.

2017-11-26 17:36:04 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

My favorite movie is The Wonderful Wizard of Oz.


毎日英語関連のメルマガが届きます。

宣伝だけのものと学習になる有難いものとさまざまです。

学習できるメルマガからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、なかなかそれを利用する時間がありません。

今日はひそかに師として仰ぐ石井あきら先生のメルマガよりフレーズ帳作りに勤しみました。

利用できる人に利用して頂ければ幸いです。

日本語→英語に…。


①よぉ、今日は眠そうだね~。昨夜夜更かしでもしたの?
→あぁ、本がすごく面白くてさ、やめられなかったんだよ。

②あなたの兄弟、姉妹、またはいとこを、その人達に会いたい人に説明してよ。

私の妹はとてもフレンドリーで、すぐ仲良くなれるよ(←仲良しになるのは簡単だよ)。
妹は(彼女は)動物、特に猫や鳥を大好きなんだ。
妹は(彼女は)映画を見るのも(同様に)好きだよ。

③ねえ、今何時?
→10時15分前(9:45)。

④あなたの彼氏はあなたの母国にいて、あなたはホームシックになっています。
あなたが見逃した人についてあなたの友人に教えてください。

私は故郷に彼氏をおいてきて、本当に今彼を恋しく思っているわ。
私は彼に会いたくなることを知っていたけれど、私が会いたいときに彼に会えないのはすごく辛いわ。
彼が私にとってたくさんの意味があることがわかったわ。

⑤あなたが今日素敵な時間を過ごせますように。
→ありがとう。あなたとお会いできて嬉しかったです。

⑥子供があなたのところにきて、その子(彼女)が迷子になったといいました。
その子(彼女)が母親を見つけるのを手伝えるかを見てあげて。

心配しないで。私はあなたのお母さんを見つけるのを手伝ってあげるわ。
あなたの名前は何ていうの?お母さんの名前は?
お母さんとはどこで離れたの?

⑦あなたの街に近いスターバックスにいるの。1時ごろにあなたのところに着きそうだわ。

⑧あなたの好きな映画は何?
それについて話して。

私の好きな映画はThe Wonderful Wizard of Ozよ。
それはすごくに古い映画で、私の祖母は私が非常とても小さい時に私に見せてくれたわ。
私はその時映画にとても感銘を受けて、今私はそれを息子に見せているの。

⑨他にご注文はございませんか?
→バドワイザーをもう一杯もらえますか?それで全部です。

⑩あなたの友人は結婚しようとしているよ。
彼は非常に緊張しているんだ。
彼を落ち着かせてやって。

おぬしの人生で最大の出来事のひとつになる前に、おぬしが神経質になってしまったのは当然のことだよ。
おぬしが結婚するのに素晴らしい人を選んだのだから、心配する必要はないって。
おぬしを幸せな結婚がを待っているさ。

⑪それは今は決められないですね。一晩考えさえてください。

⑫外食が好きですか?なぜ、なぜそうではないのですか?

私は外食が好きなので、私は新しい食べ物を試してみたい。
私は自宅で調理するのが好きですが、私は同じことを調理する傾向があります。
外食をすると、料理に関する新しいアイデアがとても楽しみ(エキサイティング)だわ。

⑬この本は俺にはさっぱりわからん。

⑭テストのために勉強する方法を説明して。

最も重要なことは、先生が言ったことを覚えることだな。
テストは先生によって行われるので、先生が言ったことに従うことがより良いよ。
したがって、授業でメモを取ってテストの前に覚えておくことを強くお勧めするな。

⑮僕は猫アレルギーなんだ。好きなんだけどね。

⑯あなたの相方は夜に大きないびきをかきます。
これについて医師に診てもらうよう彼に話してなよ。

君はいびきのことで医者に行くことをお勧めするよ。
すげーうるさくて、俺の睡眠を妨げるんだよな。
私もきっと君の睡眠を邪魔するならな。

⑰あいつら別れたんだっけ?
→やっぱり俺もそう思ったんだ。一緒に来なかったもんな。

⑱あなたの夢について話してください。

いつか、私は自分のパン屋を開きたいと思うんだ。
私は野菜や小麦を栽培するために土地を購入したいのさ。
それは簡単ではないだろうが、私はそれのためにお金を節約してきたんだ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




①Hey, you look sleepy today. Did you stay up late last night?
→Yeah, the book was very interesting and I couldn't stop reading it.
※stay up…夜更かしをする

②Describe your brother, sister or cousin to someone who wants to meet them.

My sister is very friendly and easy to hang out with.
She loves animals, especially cats and birds.
She likes watching movies as well.

③Hey, do you have the time?
→It's quarter to 10.
ねえ、今何時?
→10時15分前(9:45)。

④Your lover is in your native country and you are homesick.
Tell your friend about the person you miss.

I left my boyfriend in my country, and I really miss him now.
I knew I would miss him, but it is so tough that I can't see him when I want to.
I found out he means a lot to me.

⑤ I hope you have a great time today.
→Thank you. It was a pleasure meeting you.

⑥A child comes up to you and tells you she is lost.
See if you can help her find her mother.

Don't worry. I'll help you find your mom.
What's your name and what's your mom's name?
Where did you get separated from mom?

⑦We are at Starbucks close to your town. We will arrive at your place around 1.

⑧What is your favorite movie? Talk about it.

My favorite movie is The Wonderful Wizard of Oz.
It is a very old movie, and my grandmother showed me when I was very small.
I was very impressed by the movie at that time, and now I am showing it to my son.

⑨Anything else?
→Could I have one more glass of Budweiser? That'll do.

⑩Your friend is about to get married.
He is very nervous.
Calm him down.

It's no wonder you have become nervous before one of the biggest events in your life.
You don't have to worry, because you chose a great person to marry.
A happy marriage is waiting for you.
※be about to~…~しようとしている

⑪It's really hard to decide now. Let me sleep on it.

⑫Do you like dining out? Why or why not?

I like dining out because I like to try new food.
I also like cooking at home, but I tend to cook the same things.
Dining out gives me new ideas about cooking which is very exciting.

⑬This book went over my head.
※~go over one's head…~が難しくて理解できない、ちんぷんかんぷんだ

⑭Explain how to study for a test.

The most important thing is to memorize what the teacher said.
Since the test is made by teachers, it is better to follow what they said.
Therefore, I strongly recommend taking notes in class, and memorize them before the test.

⑮I'm allergic to cats. I love them though.

⑯Your partner snores loudly at night.
Talk to him about seeing a physician about this.

You'd better go to see a doctor about your snoring.
It is very noisy and disturbs my sleep.
I am sure it disturbs your sleep as well.

⑰Did they break up?
→That's what I thought. They didn't come together.

⑱Talk about your dream.

Someday, I would like to open my own bakery.
I also want to buy land to grow vegetables and wheat.
It would not be easy, but I have been saving money for that.

こちらも見に来ておくれやす。
👇



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I feel as if I've just had a heavy weight lifted off my shoulders.

2017-11-25 10:45:03 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


子供の頃から英語が好きで、習得への挑戦と同じ数だけ挫折を繰り返し、今では開き直って英語学習を趣味にしています。

毎日届く英語関連のメルマガから学習になるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、活用する暇がありません。

英語学習している方に利用して頂ければ幸いです。

日本語から→英語に…。



①もう一度言って頂けますか?

②どうぞおかけになってください。

③少々お待ちください。

④電話をかけ直して頂けますか?

⑤誰かが引き金を引かなければならないんだよ。

⑥彼女、彼氏と別れたばかりで悩みを聞いてくれる人が必要だったんだよ。

⑦やっと肩の荷が下りたぜ。

⑧そろそろ潔く責任を取らなきゃと思うわけよ。

⑨おぬしはいつも抜け目がないな。

⑩昇進は年功序列によるんです。

⑪ひさしぶりじゃん。
→おぉ、まじひさしぶり。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Could you say that again, please?
♪クジューセイザーラゲンプリーズ↑
或いは
I beg your pardon.
Excuse me?
Pardon?
Sorry?

②Please have a seat.
或いはPlease take a seat.

③Just a moment, please.

④Could you call back later?
とかCould you call me back later, please?

⑤Someone has to pull the trigger.
pull the trigger…引き金を引く

⑥She's just broken up with her boyfriend so she needed a shoulder to cry on.
※a shoulder to cry on…悩みを聞いてくれる人

⑦I feel as if I've just had a heavy weight lifted off my shoulders.
※have a weight lifted off one's shoulders…肩の荷が下りる
※as if ~…まるで~

⑧I think it's time for us to face the music.
※face the music…fáce the músic
《口語》 (自分の行為の結果に対して)進んで責任を取る,、潔く(世間の)批判を受ける、人の行動の不快な結果を受け止める(accept the unpleasant consequences(♪カンツェクウェンツィズ) of one's actions)

⑨You've always had your head screwed on right.
※have one's head screwed on…抜け目がない

⑩Promotion goes by seniority.
♪プろモウションゴウズバイスィニオりリィ
※go by ~…~をもとにする

⑪It's been a while.
→Yeah, far too long.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I think it's worth paying a large amount of money.

2017-11-24 09:16:59 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

【Amazon.co.jp限定】 衣類圧縮袋 M・L 各5枚 10枚組 (Bon Voyage Go Goセット)日本製
ホームクオリティ


毎日英語関連のメルマガが届きます。

宣伝だけのものと、学習になる有難いものとさまざまです。
学習になるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、なかなかそれを利用する時間がありません。

利用する時間がある人に利用して頂ければ幸いです。


日本語→英語に…。


①Fumiってすごいわ。彼、10か国語が話せるんだと。すごいよね。
→奴の言うこと、マジに取らない方がいいよ。あいつ、口ばっかりだからさ。

②大きな結婚式か小さな結婚式をしたいですか?理由は?

私は招待したい友達がたくさんいるので、大きな結婚式をしたいな。
私はそれが多くの費用がかかるけれと結婚式は人生で最も特別なイベントの一つだからね。
私はそれが大金を支払う価値があると思うんだ。

③俺たちしばらく前からふざけ合う仲なんだよ。

④これは莫大な金がかかりますね。

⑤僕はね画面上でこの写真を拡大しようとしているんだよ。

⑥Fumiは新車を月賦で買う計画を立てたんだよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




①Fumi is great. He said he can speak in 10 languages. Amazing.
→You'd better not take him seriously. He is all talk.
※~ is all talk.…~は口だけだ、~は口ばっかりだ

②Would you like to have a big wedding or a small wedding? Why?

I would like to have a big wedding because I have lots of friends I would like to invite.
I know it will cost a lot, but a wedding is one of the most special events in life.
I think it's worth paying a large amount of money.

③We've been messing around for quite a while.
※mess around…ふざけ合う

④This is going to cost us a fortune.
※cost a fortune…莫大な金がかかる

⑤I'm trying to make this photo bigger on the screen.
※make ~ bigger(smaller)…~を拡大(縮小)する

⑥Fumi made a plan to purchase a new car by monthly installments.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

There are a lot of people gathering in front of that hotel.

2017-11-23 09:24:53 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


毎日英語関連のメルマガが届きます。

中でも学習できるメルマガからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、なかなかそれを利用する時間がありません。

活用する時間のある人は使ってみて下さい。


①昼飯何にする?(←昼何食べたい?)
→何でもいいよ。

②ちょっと来てみたんだ。

③胡散臭いですね。

④年末に大掃除をするんだ。

⑤まだ仕事がいっぱい残っているんだ。

⑥テーブルの上に食事があるよ。自由に食べてね。

⑦今日は、公園にいっぱい人がいたよ。

⑧このシャツはボタンが取れているんだけれど。取り替えてもらえますか?

⑨ホテルの前に、大勢人が集まっていたんだよ。

⑩いいじゃん。いけてるよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



①What would you like for lunch?
→It doesn't matter.
♪イダズンマラァ

②We decided to pop in.
※pop in…ちょっと訪問する

③I smell a rat.
※smell a rat…胡散臭い

④I will clean the whole house on the end of the year.

⑤There's still a lot of work to do.

⑥There's food on the table. Help yourself.

⑦There are a lot of people in the park today.

⑧There's a button missing on this shirt. Can you exchange it?

⑨There are a lot of people gathering in front of that hotel.

⑩That's tight. or That's cool. or That's fantastic.


See you later
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What's your poison? 

2017-11-23 07:58:07 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

毎日英語関連のメルマガがたくさん届きます。

中でも学習になるメルマガからフレーズ帳作りをしていますが、活用する暇がありません。

活用できる人に見てもらいたいブログです。


①そうだね!もちろんだよ!

②場合によってはね。

③なんとかやっているよ。

④すげー疲れたよ。

⑤おぬしのおかけで良い日になったぜ

⑥それは信じないな~。

⑦何を飲んでるんだい?

⑧じゃぁね。気をつけてね。お大事に。

⑨気を抜くなよ。

⑩奴はチャンスをふいにしたんだぜ。

⑪彼女うまくやってのけたよなぁ~。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●





①Absolutely! 

②It depends.

③Hanging in there. 

④I'm done in. 

⑤You made my day! 

⑥I don't buy it. 

⑦What's your poison? 

⑧Take care!

⑨Stay on your toes. 

⑩He blew it. 

⑪She pulled it off.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I found wakame's vitamin C is more than I expected.

2017-11-22 13:20:21 | 日記



リケン ふえるわかめちゃん三陸お徳用 28g
理研ビタミン
*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①わかめのビタミンC含有量は多いんだ。

②思ったよりわかめってビタミンC多いんだ~。

③おとうさん、お祈りできる?

④もちろんだとも。
主よ。私たちが頂く(食べる)食べ物にご加護を、そしてここにいる皆にご加護を、そしてこれから迎え来る年に私どもをお守り下さい。アーメン。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∴.


①Wakame have a high vitamin C content.

②I found wakame's vitamin C is more than I expected.

③Father,will you say grace?

④Certainly.Dear Lord,please bless this food we're about to eat,and bless everyone here today,and protect us in the year to come.Amen.


私は一日に一度はわかめを食べます。


See you!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A shallot bulb has most soluble fiver in vegitables.( 生のらっきょう恐るべし)

2017-11-22 13:10:12 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


酢漬けにすると折角のsoluble fiverがお酢に溶け出しちゃうから生がいいらしい。

痩せたい女房のために買ってあげようと思ったがダイエーには置いてなかった。

Soluble fiber can help lower your cholesterol level and improve blood glucose level slowly(gently).
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

秋田美人

2017-11-22 09:29:06 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

秋田美人の謎について学んだことがある。
「色の白いは七難隠す」といわれるように秋田には色白の女性が多い。これが秋田美人という言葉の由来だろうと言われているようだ。本当に秋田の女性の肌を検証してみることにしたら…。女子高生を対象に皮膚の白色度を調査してみたところ日本人の平均白色度が22㌫であるのに対して秋田県全般で29.6㌫、県南地方では30.5㌫と高い数値を示し、秋田県の女子高生の肌が格段に色白であることが判明した。
.........
 ある化粧品メーカがL値という肌の白さを計測できる機器で全国を調査したところ、中国地方で55~57、四国、関西地方で53~55、東海地方、関東地方で55~57、秋田を含む東北日本海側で59~61とこの調査でも秋田の女性の色の白さを立証するものがある。
 人の皮膚の色を決定する大きな因子はメラニン細胞(メラノサイト:色素形成細胞)によって作られるメラニン顆粒(Melanin Granule)の量と分布と考えられる。メラノサイトは有害な紫外線等を吸収する。すると黒色のメラニン顆粒を作り出し皮膚組織を有害な放射線等から守る。そのため紫外線が多い地域に住む人々はメラニン顆粒が多く合成されるため肌が黒い。逆に紫外線が少ない地域に住む人々はメラニン顆粒の合成量が少ないため肌が白い。後者は自然環境、例えば日照時間が少ないということが色白な肌を作り上げてきた歴史的素因だと考えられる。
....
 気象庁の調べによると愛知、静岡など太平洋側が約2000時間と日照時間が最大であるのに対して、秋田を含む東北日本海側は約1600時間と最小である。このことは紫外線を受ける時間が少なくメラニン顆粒の合成も少ないというである。延いては秋田の女性は色白…につながるといえるらしい。
 一方驚くべき仮説も報告されている。秋田犬の血液が他の日本犬とまったく異なることから“秋田美人”は犬とともに白色人種の移民がルーツにあるのではないかという仮説が浮上している。犬の赤血球糖脂質はNアセチルノイラミン酸を持つA型とNグリコルノイラミン酸を持つG型に分けられるが、柴犬、甲斐犬、紀州犬、四国犬、ペキニーズ、狆などの和犬・アジア犬はA・G型の血液型を持つ。一方、ブルドッグ、ポメラニアン、ダルメシアン、ダックスフント、シベリアンハスキー、コリーなどのヨーロッパ犬はA型の血液型しか持たない。興味深いことに秋田犬と北海道犬もA型の血液型しか持たない。これは他の和犬と違った先祖(ヨーロッパ)をもつ可能性が考えられる。つまりヨーロッパ系民族が東北地方に渡来してきた可能性があるというのである。
.........
 現在日本人の起源はおよそ3万年前から渡来してきたモンゴロイド族の縄文人と弥生人の二重構造説が有力であったが、ヨーロッパ人渡来がルーツにあることを裏付ける研究報告が発表されたことがある。
 人間が保有するJCV(ヒトポリマーウイルス)の存在である。これは進行性多巣性白質脳症を引き起こす原因ウイルスで、発症すると脳の中枢神経にある髄鞘部分が溶け正確な情報伝達が行われなくなるというもの。精神機能の低下や運動失調、視力障害を引き起こす。そしてこのウイルスは世界中の成人の約7割から8割が保有しているという。
しかし発症率は数十万人に一人の割合と低く極端な免疫低下がない限り発症しにくい。このウイルスの調査をするため世界34ヶ国で約2000人から尿を採取。採取した尿からJCウイルスを取り出し、DNAの塩基配列を解析したところヨーロッパ周辺に「EU」タイプ、日本を含むアジアには「MY」「CY」タイプなどの12のタイプが
存在することが明らかになった。
 このウイルスは緊密な生活をする中で親から子に感染する。同様に日本全国34の地域から約2000人の尿を採取し、DNA解析を行ったところ東日本には「MY」タイプ、西日本には「CY」タイプが多く、中部・関東地方では「CY」「MY」が競合していることが判明した。
 このことからMYを持った集団が縄文人となりCYを持った集団が弥生人になったと考えられ、日本人の起源「縄文人」「弥生人」の二重構造説を裏付けるデータになる。
さらに興味深いことにヨーロッパに集中しているEUタイプのJCウイルスが東北地方の日本海側、秋田を中心として見つかったのだそうだ。
 これはヨーロッパ人を形成したコーカソイドが遥か太古に東北地方の日本海側に渡来した可能性が考えられる。このコーカソイド(Caucasoid)とはモンゴロイド、ネグロイドと並ぶ人種の三大区分のひとつであり、主にヨーロッパ周辺に分布し、白人特有の白い肌を持つのが特徴。
 以上のことから秋田美人の背景には自然環境による白肌の形成のほかにヨーロッパ人の遺伝子の継承が推測されるのたという。

ためになった?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

God knows, I've tried.

2017-11-22 09:04:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

毎日英語関連のメルマガがたくさん届きます。

中でも学習になるメルマガからフレーズ帳作りをしていますが、活用する暇がありません。

活用できる人に見てもらいたいブログです。




①期待しないで。

②僕がお湯を沸かそう。

③君の言葉で涙が出そうだったよ。

④洗濯カゴにトランクスが入ってたよ。

⑤例外のない規則はない。

⑥僕にとって即座に決断することは簡単なことじゃないよ。

⑦やれれるだけのことはやったさ。

⑧振り返ってみるとリスキーだったぜ。

⑨我々が持っている製品中でそれが一番底面積の小さいものなんだ。

⑩やつは何かぶつぶつ言っているよ。



oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●



①Don't hold your breath.

②I boil water on the stove.

③I almost shed some tears at your words.
※shed tears…涙を流す

④I found men's boxers in the clothes hamper.

⑤There is no rule but has exceptions.

⑥It's not easy for me to think on my feet.
※think on one's feet…即座に決断する

⑦God knows, I've tried.
God (only) knows.(直:神のみぞ知る)=I don't know

⑧That was risky in retrospect.
※in retrospect…今から考えてみると

⑨It has the smallest footprint of any of the machines which we stock.
※footprint…底面積

⑩He was mumbling something.


See you!





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

No,thanks. They're fattening.

2017-11-21 08:50:52 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о

子供の頃から英語が好きでしたが、挑戦の数だけ挫折を繰り返し、今では開き直って趣味で英語を学習しています。

もっとも最近は職場にネパール人が多かったので、ネパール語を憶えて話す機会が増えました。

ネパール語話す日本人は非情に少ないので珍しがられています。


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①連日の体重増加で僕は頭を痛めている

②「ポテトチップスどう?」「ありがとう。でも、太るからやめとくわ」

③ねぇ、いつもそんな風に頭洗っているの?

④違うよ。君がすぐそばにいるからだよ。いつものように頭洗ったら、君が濡れちゃうだろ。

⑤あっ、買った豆腐忘れた。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵



①This overweight spell is giving me a big headache.
※spell は「(天候などの)連続」).

②“How about some potato chips?" “No,thanks. They're fattening." No, thanks. I have to watch my weight.(体重に注意しなければならないので,やめておく)のほうが英語的.>
※fattening…ファ[形]〈食物が〉人を太らせる.

③Well, do you always have such a strange way to wash your hair?

④No, I don't. Cuz you're close to me. If I wash my hair in the usual way, you must have got wet.

⑤Oh, I left“Tofu”I bought behind me.

See you!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

You have to move on!

2017-11-19 13:16:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

毎日英語関連のメルマガが私のメールボックスに届きます。 宣伝オンリーのものもあれば学習できるためになるものもあります。 学習できるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、忙しくて活用に至っておりません。 これではいつまで経っても英語をマスターできません。 でもしつこくフレーズ帳作りに勤しみます。

ブログをフレーズ帳化します。 日本語→英語に…。

①代案はあるかい?

②前に進むべきだよ。

③自信を持って英語を話すことが主に肝に銘じておくことだよな。

④彼らは「ただの友達」らしいよ。

⑤あれは単なるのスタンドプレーだぜ。

⑥ただちに取りかかります。

⑦明日は京都をツアーするよ。

⑧唇がカサカサになっちゃったよ。

⑨リップクリーム使った方がいいよ。

⑩一緒に行きたいところがあるの。(←あなたを連れて行きたいところがあるんだ~。)

⑪知ったこっちゃない。(誰が気にするか。)

⑫なんてこった!

⑬そのことは考えるな。(←そこに行っちゃダメだ。)

⑭オフィスラヴを容認できないのがこよ当社の方針なんです。

⑮きみのニューヨークの学校とは違うでしょ?






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Do you have a fallback plan?

②You have to move on.

③The main takeaway for me is that you have to speak English with confidence.
※takeaway…持ち帰るもの、奪取するもの→心得ておくべきもの

④They said they are quote unquote"just friends."

⑤I'm sure he's just grandstanding.
※just grandstand…単にスタンドプレーする

⑥I'll start on it straight away.^
♪アイゥツタrロニッツtれイラウェイ(アイルスターロニッストゥれイラウェイ)
※straight away…ただちに

⑦We're going to tour Kyoto tomorrow.

⑧I've got chapped lips.

⑨You should use chapstick.

⑩There's a place I'd like to take you to.

⑪Who cares?

⑫Holy crap!

⑬Don't go there.

⑭It's our company policy to discourage office romances.
※company policy…会社の方針
※discourage…意味 ; 勇気を失わせる、落胆させる、(不賛成であることを示して)思いとどまらせる、(…に)反対する、水を差す、やめさせようとする

⑮It's different from your school in NY, right?



Take care!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

If you were rich, how would your life be different?

2017-11-14 13:02:32 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①明日のコンサートがすごく楽しみだなぁ!
→それは楽しそうだな。誰のコンサートに行くの?

②もしあなたがお金持ちなら、あなたの人生はどう変わるでしょう?

私が金持ちだったら、そんなに大変なことはしないだろうな。
でも多くののことを学んで、面白い人たちと仕事で出会うことができるだろうな。
私が金持ちだったら、まったく別の世界を体験することができるだろうけれど、私は今、自分の人生に満足しているよ。

③ (電話がかかってきた時の)「少々、お待ちください」

④幸運にも、誰も怪我をしなかったんだ。

⑤幸いにも、道はそんなに混んでいなかったよ。

⑥ついていてさぁ、雨が降り出す前に、家に着いたんだ。

⑦幸運にもFumiは、タクシーに乗るのに十分なお金があった。

⑧幸いなことにさぁ、財布の中にはたいしてお金が入っていなかったんだ。

⑨その新薬は以前の薬と比べると副作用が少ないんだ。

⑩いい加減にしろ。

⑪そうしけた顔をすんなよ。

⑫お互いに有益な状況だよ。

⑬自分の仕事をしているだけです。



oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。



①I am pumped about the concert tomorrow!
→That sounds exciting. Whose concert are you going?
※be pumped about ~…~が楽しみだ

②If you were rich, how would your life be different?

If I were rich, I wouldn't have to work so hard.
However, I am learning a lot of things and I could meet interesting people through work.
If I were rich, I could experience a completely different world, but I am happy with my life now.

③ Hold on, please.
or
Just a moment, please.
or
Could you hold on for a second?

④Fortunately, no one was hurt.

⑤Fortunately, there wasn't much traffic.

⑥Fortunately, we got home before the rain picked up.

⑦Fortunately Fumi had enough cash for a taxi.

⑧Fortunately, there wasn't much money in it.

⑨The new drug has fewer side effects than the former medication.

⑩Cut it out!

⑪Don't look so glum.
※look glum…しけた顔をする

⑫We've got a win-win situation.
※win-win situation…両者に有益な状況

⑬Just doing my job.



■ 日本語訳
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Have you ever had a virus infect your computer?

2017-11-13 21:51:57 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


1)誰もが人生のどこかで岐路に直面するさ。

2)英語を勉強しているメルマガ購読者全員にエールを送るんだ。

3)カタカナ英語は英語を喋る妨げになると思いますか?

4)飛行機の便が遅れたせいで、俺の予定は完全に狂っちゃったよ。

5)どうにかして、あなたの先生に英語を教えてもらえないですかね?

6)彼女は新しいアルバムを出すらしいよ。

7)何処にお住まいなんですか?
→東京の郊外です。

8)見てな、そのうち好転するから。

9)彼はいい奴だが、必要とあらば強気な態度に出るんだよな。

10)一時間も早く職場に着くなんて、あなた仕事の虫なんじゃない?

11)来年はホノルルマラソンで走るつもりなんだ。
→まじかよ。

12)あなたのコンピュータがウイルスに感染したことがありますか?
何が起きましたか?

去年、友達のリンク付きのメールを受けとって、それを開いたんだ。
自分はやっちまった(しくじった)と気が付いたんだ。てのは自分の持っているアドレス前部に同じメールを送っちまったからだ。
ウイルスは毎日同じメールを送ってきたので、自分のアカウントを止めるなきゃならなくなった。






1)Everyone comes to a crossroads at some point in their life.

2)Shout-out to all the mail magazine subscribers who are studying English!
※subscriber…購読者

3)Do you think katakana English is a hindrance to speaking English?

4)The delayed flight threw off my entire schedule.
※entire…全体の、全部の

5)Is there anyway you can get your teacher to teach us English?

6)I heard she is coming out with a new album.

7)Where do you live?
→I live in a suburb of Tokyo.

8)Look, things will turn around.
※turn around…好転する

9)He's a nice guy, but he can play hardball when he needs to.
※play hardball…強気に出る

10)Aren't you an eager beaver, getting to the office an hour early ?
※eager beaver …「頑張り屋」「仕事の虫」

11)I'm gonna run at Honolulu marathon next year.
→ Do you mean it?
Do you mean it?…本気ですか?本当に?

12)Have you ever had a virus infect your computer?
What happened?

Last year, I got an e-mail with a link from one of my friends, and opened it.
I found out it was a mistake because I ended up sending the same e-mail to all the email addresses I had.
The virus kept sending the same e-mail every day, and I had to stop my e-mail account.
※infect…病気をうつす、感染させる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする