Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Not really. We can't wear clothes that show too much skin or T-shir ts that say crude things.

2015-06-29 18:01:55 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ●●o..。oO ●m。.● ・o o・.● ・o oOoOoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo



(1)そうでもないのよ。肌が見えすぎてはいけないし、下品なことが書かれたティーシャツもだめなのよ。

(2)選択は二つだけで残りは取らなければならないの。

(3)漫画などのくだらないもの

(4)なんてばかな(ことを言うんだ)

(5)((話))ばかばかしい

(6)それにジュニアの学年になるまで選択はないのよ。

(7)あぁ、アメリカの高校は四年間通うのを知らなかった。

(8)1年生はフレッシュマン、2年生はソフモア、三年生はジュニア、最終はシニアなんだ。

(9)ここは日本と違って多様な文化が沢山あるからな。

(10)有権者や親たちは学校で教えられている事について意見が言えます。






.● ・o o・.● ・o oOoOoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo





(1)Not really. We can't wear clothes that show too much skin or T-shirts that say crude things.

(2)Only a couple of electives, the restof it is stuff we have to take.

(3)cartoons and stuff

(4)What stuff!

(5)Stuff and nonsense !

(6)And we don't even get to choose electives until our Junior year.

(7)Oh, I didn't know that Americans go to high school for four years.

(8)The first is Freshman, second is Sophomore, third is junior, and the last is Senior.

(9)Well, there is a lot of cultural diversity here compared to Japan.

(10)Plus, voters and parents have a say about what's taught in our schooIs.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yes, if students do great in high school, they can get financial ai d from their universities.

2015-06-28 15:13:32 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ●●o..。oO ●m。.● ・o o・.● ・o oOoOoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)職場ではうまくいっているかい?

(2)えぇ、高校での成績がいいと、学生は大学から奨学金がもらえるんですよ。

(3)去年は、この学区域の公立高校から三人の生徒がハーバードに入っんだけれど、日本人と中国人、韓国人だったんですって。

(4)それにアメリカの父親たちは子供の教育にとても熱心なんです。

(5)Chieはいつか高校に来たい?

(6)まじ? 面白そう

(7)どれくらいいるの?

(8)木曜日までよ。

(9)火曜日がいいです。

(10)それで今のところここの場所はどうなの?




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo





(1)Are you getting along well at workplace?

(2)Yes, if students do great in high school, they can get financial aid from their universities.
♪イエ~スイフステューdンッドゥグれイリンハイスクーゥゼイキャンゲファイナンチャレイdフろムゼアユニヴァシリーズ

(3)Last year, three public high school students from this school district got into Harvard. I heard they were Japanese,Chinese and Korean.

(4)And American fathers are also very interested in their children schooli
ng.

(5)Chie, do you wanna visit my high school one day?

(6)Really? That would be cooI!
♪りーリU+2B06ザウビークー!

(7)How Iong are you here?

(8)We leave on Thursday.
.
(9)Tuesday's fine

(10)So what do you think of this place so far?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What's the green stuff on the rice balls made of?

2015-06-27 19:35:27 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ● ●o..。oO ●''。..● ・o o・● ・o oOoOoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ● ●o..。oO ●''。..● ・o o・● ・o oOoO






(1)クリストファー手を挙げてくれてありがとう、それではどうぞ。

(2)みんなマイペースだけど、いつもそのがんばりを誉めてあげているの。

(3)私たちもアメリカにきてもうすぐ1年になります。

(4)じゃあ大学のことももう考えているわよね。

(5)そうなんです。アメリカのどれかに願書を出したいんです。

(6)じゃあのりこの娘さんジェニファーが来たとき聞いてみなよ。

(7)夕食に招いているからもう着くわ。

(8)着いたよ。中に入れるよ。

(9)インターネットで調べて、ニューヨーク州立大学のプログラムの中で興味があるのを見てみるといいよ。

(10)おにぎりの上にある緑のものは何で出来ていますか?






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ● ●o..。oO ●''。..● ・o o・● ・o oOoO




(1)Thanks for raising your hand, Christopher, go ahead.

(2)They learn at their own pace, but always like to praise their efforts.

(3)We've been in America for almost a year.

(4)Well, you must be considering colleges now, right?

(5)Yes, I'd like to apply to some in America.

(6)Well, you should talk to Noriko's daughter, Jennifer, when they get here.

(7)I invited them for dinner, and they should be here any minute.

(8)They've just arrived, I'll let them in.
♪ゼイヴジャスタらイヴ アイレッゼミン

(9)You could do some research on the Internet and see which SUNY programs interest you.
※SUNY…State University of New York.

(10)What's the green stuff on the rice balls made of?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

In America, there are no entrance exams for public high schooIs, so kids Iook pretty carefree.

2015-06-26 22:16:25 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ● ● ● ●o..。oO ●''。..● ・o o・● ・o oOoO


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)高校や大学の受検は学生たちに多くのプレッシャーを与えているんだ。

(2)日本にはそういうのがいっぱいあるんだ。

(3)アメリカでは高校受験がないので子供たちは何の心配もないようにみえるんだよ。

(4)日本では入学試験が難しいって本当ですか?

(5)Fumiakiはどんな風に考えるんだい?

(6)僕の両親は隣接三州の圏内にしてしいみたいです。

(7)公立高校に通っているけど制服のところが多いのよ。

(8)まじ~やぁねぇ!

(9)すげぇつまんないだけど

(10)東京が懐かしい?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○oo'● ●




(1)High school and college entrance exams put a lot of pressure on students.

(2)There are lots of them all over Japan.

(3)In America, there are no entrance exams for public high schooIs, so kids Iook pretty carefree.

(4)Is it true that entrance exams are very difficult in Japan?

(5)What are you considering, Fumiaki?

(6)My parents want me to stay withinthe Tri-State area.
♪tri-… trai‐

(7) I go to public school and many of them have uniforms that we have to wear.

(8)Really? That's a bummer.

(9)lt's so boring.
♪イツソ~ォボーりン

(10)Do you miss Tokyo?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I weighed 50.9 kilos this morning.

2015-06-25 08:17:16 | 日記
oO☆°.。+o●☆.。+oO☆.○。o ∞○。○oo'● ● ● ● ●o..。oO ●。..“● ・o o・ ● ・o oOoO



人の体重の話なんざ興味ないだろうが自分の記録として残しておくので、遠慮なくスルーして下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But the more I hear, the more confused I get about how to do it.

2015-06-25 08:11:52 | 日記
。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o


ブログを単語帳化します。

日本語から英語に…。



(1)いつ来られそうですか?

(2)火曜日か水曜がありがたいんですが。

(3)褒める

(4)月日が経つの早いな。

(5)でも、聞けば聞くほどどうしたらいいか判らなくなっちゃったよ。

(6)予備校

(7)まぁ大きくなったわね。

(8)あぁ君ももう高校生だな。

(9)お~っと、丁度おぬしの話をしていたところだよ。

(10)彼は主人の取引先で日本から訪問してきたんです。

(11)いいですよ。課外活動も大事ですよ。




●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o



(1)When do you think you can come?

(2)Well, Tuesdays or Wednesdays are best for me.

(3) praise
♪praise…プれイズ

(4)Time sure goes fast.

(5)But the more I hear, the more confused I get about how to do it.

(6)cram school

(7)Now she's all grown up.

(8)So you must be in high school.

(9)Hi, we were just talking about you.

(10)He's a client of my husband's, visiting from Japan.

(11)Fine. Extracurricular activities are also important.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We've been in America for almost a year. Time sure goes fast.

2015-06-23 08:13:23 | 日記
H. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。

(1)今のところ1学年下からスタートしたほうが良さそうですね。

(2)授業参観の出席数はお子さんの成績に加点されますから(授業参観の出席数によってお子さんの成績をヘルプします)。

(3)えぇ彼はうまくやっています。

(4)じゃあまた。

(5)Fumiはまだ英語が完璧じゃないから難しいですね。

(6)彼にとって難しいのはわかりますが、もっと授業に参加するように励まして下さい。

(7)私たちがアメリカにきてもうすぐ1年になります。

(8)月日が経つのは本当に早いな。

(9)ChieがAnnaのように小さかったのがまるで昨日のようだね。

(10)御前ももう高校生だな。




*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○





(1)Now I can see that it was best for him to start a grade lower.

(2)Since class participation counts, that helps his grade.

(3)Oh, he's doing fine.

(4)Take care.

(5)Yes, it's difficult for Fumi becausehe he isn't comfortable speaking English yet.
♪comfortable…クムプタボォ 或いはカムフタボォ

(6)I understand that it's difficult for him, but we need to encourage him to participate more.

(7) We've been in America for almost a year.

(8)Time sure goes fast.

(9)It seems like only yesterday that Chie was as little as Anna.

(10)So you must be in high school.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Subtract 15 from 23.

2015-06-20 21:10:38 | 日記
○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)はい、私たちの番だわ。

(2)23から15を引き算しなさい

(3)足し算と引き算

(4)うちでも一緒なんです。部屋は散らかっていて、よくものが見つからないんです。

(5)Fumiは算数が得意だよな。

(6)彼はライティングが良くなってきているよ。

(7)句読法

(8)参加。関与。

(9)日本の小学生が入ってきたら、言葉の壁があるので、ほとんどの学校が一つ下の学年を勧めるわ。

(10)そう言えばFumiは学校ではうまくやっているのかい?




●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○.






(1)Yes, that's us.

(2)Subtract 15 from 23.

(3)counting up for addition and back for subtraction.

(4)He's the same way at home, his room is a mess and he always Ioses things.

(5)Fumi is doing great in math.

(6)He is getting better at writing.

(7)punctuation

(8)participation
♪パティスィペイション

(9)When Japanese elementary school kids come to America, most of them are advised to enter one grade below, because of the language barrier.

(10)So how is Fumi getting along in school now?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

新宿御苑前の春樹でランチ

2015-06-20 20:14:39 | 日記
○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o


月1でここのそばを通るが、いつも我慢して通り過ぎていた。

今日は意を決して入ることに。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Americans are so friendly and easygoing.

2015-06-19 21:44:44 | 日記
.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)でもちょっと困っているんだ。

(2)気軽にいこうよ。

(3)言うのは簡単だよな。

(4)アメリカ人は気さくで親しみやすいからな。



(5)主人はタキシードを着ていった方がいいのかしら。

(6)日本ではバレンタインを祝の?

(7)えぇ、でもちょっと違うわね。

(8)私たちもそうだったわ。

(9)アメリカの結婚式には出席したことがないわ。





●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○.





(1)But I feel a little uncomfortable.

(2)Just relax and be yourself.

(3)That's easy for you to say.

(4)Americans are so friendly and easygoing.

(5)Should my husband wear a tuxedo?

(6)Do you celebrate Valentine's Day in Japan?

(7)Yes, but in a different way.

(8)So did we.

(9) I've never been to an American wedding.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yes, they can be a nuisance, can't they?

2015-06-19 08:45:35 | 日記
.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)えぇ本当に面倒ですよね。

(2)芝生の雑草を手入れするのは大変ね。

(3)それがどうかしたの?

(4)彼の机はちょっと散らかっていますね。

(5)ん~、彼はずる賢いところがあるようですね。

(6)英語はまだ慣れていないので、大変です。

(7)慣れないと大変になってしまいます。

(8)彼の机はちょっと散らかっていますね。

(9)彼には整理整頓の応援メッセージが要りますな。



。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.




(1)Yes, they can be a nuisance, can't they?

(2)Yes, I just can't keep up with all these weeds in my lawn.

(3)What about them?

(4)His desk is a little messy.

(5)Hmm, it sounds like he's being tricky.

(6)I'm not fluent in English, so it's not easy for me.

(7)It must be difficult for me to adjust.

(8)His desk is a little messy.

(9) He needs a little help getting organized.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

When the water is boiling, you put your meat and vegetables in the pot.

2015-06-15 14:15:03 | 日記
..○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)他の季節はどんな感じなの?

(2)それで行こう!

(3)ん~刺身はあまり得意じゃないわ。

(4)テーブルで料理する料理なんだ。専用の鍋が運ばれて来るよ。

(5)お湯が沸いたら肉や野菜を入れるんだよ。

(6)皆でビールやお酒を飲みながら少し作っては、少し食べ、そして少し呑む。

(7)そして更に少し作っては、少し食べ、また少し呑むんだ。


o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °oo.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o





(1)What are the other seasons like?

(2)I bet it is!
♪アイベリリーズ

(3)Well, I'm not too crazy about raw fish.

(4)It's a dish that's prepared at the table. They bring out a special pot.

(5)It's filled with water and set on a burner. When the water is boiling, you put your meat and vegetables in the pot.

(6)Everybody drinks beer and sake with it. You cook a little, eat a little, drink a little.

(7)Then cook some more, eat some more, and drink some more.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スマホを外付けキーボードで入力する

2015-06-14 17:12:58 | 日記
..○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.
●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.


頑なにガラ系からスマホにチェンジするのを拒んでいたが、訳あってアンドロイドに乗り換えた。

入力の煩わしさを懸念して外付けキーボードを買ったが、結局移動中には片手が塞がっているのであまり使う機会がない。

だが、購入したからには慣れておいたほうがいいと思いこの記事については外付けキーボードで書いている。
感想としては、折角だけれど入力しやすいというほどのものでもなかったかな。

原稿送ったりする人にはいいかも知れませんがね。

長文メール打ったりするにはいいかもしれません。

キーボード結構離れていても入力できるので電車がすいていて座って入力できるならば、慣れてもいいかなという感じです。

カーソルが縦横常駐しているので助かります。

やはり機会あるごとに使うことにします。まぁどうでもいい話ですが…。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I've never seen you before. Are you new here?

2015-06-14 14:25:03 | 日記
○.。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.

(1)会ったことないけれど新人?

(2)人事部にいるんです。

(3)気にしないで、冗談ですよ。

(4)また会おう、じゃね。

(5)荷物持とうか?

(6)もちろんだよ、さぁ行こう。

(7)ちょっと待って、写真撮らせて。

(8)やめてよ。いいものがたくさんあったっんだから。





.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.





(1)I've never seen you before. Are you new here?

(2)I work in the Personnel Department.

(3)Don't worry, I'm just kidding.

(4)I'll see you again. Take care.

(5)Can lget your bag?

(6)Definitely, let's go!

(7)Let me stop and get a picture!

(8)Oh, quit it. They had such great stuff in there!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What happened with that girl you wentout with last weekend?

2015-06-13 19:46:33 | 日記
○.。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)何だか最近元気ないねぇ。

(2)ガールフレンドがいないから寂しいんだよ。

(3)先週末にデートした彼女はどうしちゃったの?

(4)うまくいかなかったんだよ。

(5)誰かいい人いないか待つのはうんざりだよ。

(6)大丈夫だって、いつかはそうなるから。

(7)近いうちに何か起こるって。俺には判るんだ。




o.○. 。+o●*.。+o○*.○。 °o∞○'。○o.




(1)You seem kind of sad recently.

(2)Oh, I guess I miss having a girlfriend.

(3)What happened with that girl you wentout with last weekend?

(4)Oh, it didn't work out.

(5)I'm so tired of waiting for that special someone.

(6)Don't worry; it will happen sometime

(7)Something will happen soon. I can feel it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする