oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
石井あきら先生のメルマガでよく勉強させて頂いています。
【なりきり英作文】では和訳の練習と和訳から英文化の力試しに利用しています。
Do you like cooking? If so, what do you cook mostly? If not, why?
↓
I like cooking, and I usually cook something easy.
I make salad, meat and vegetable stir-fry, and soup usually.
I love rice, but my husband is on a diet now, so I cook oatmeal for him instead.
これを和訳すると…
おぬしは料理は好きかい?もしそうなら、あなたは一番多いのはどんなを料理する?そうでなければ、なぜなの?
↓
私は料理が好きで、普段は簡単に何かを作るわね。
私はサラダ、肉と野菜の炒め物とかスープを作るわ。
私はご飯が大好き何だけれど、主人が今ダイエット中なので、代わりに彼にはオートミールを作ってあげているの。
さらに和訳→オリジナルで英訳に…。
Do you like cooking? If you so, what most popular cuisine is it? If you don't so, why?
↓
I cook salad, meat and vegetable stir-fly and soup.
I love rice though, my husband go on a diet and so I cook oatmeal instead of rice for him.
あちこち変だけれど、通じますよね。
次~
ask ~ out…~に告白する、~に愛を伝える
「告白する」ってcoming out じゃなかったっけ?
tell her my mind とかでも良くね?
例文として↓が紹介されています。
I asked her out last night.
→It's about time! So what did she say?
昨日の夜、彼女に告白したんだ。
→やっとか!それで彼女はなんて言ったんだい?
私的英訳だと…
I told her my true mind last night.
→You finally told her, didn't you? Then what did she respond?
↑かなり適当だけれど、機械翻訳ではまずまずです。
【なりきり英作文】で力試し。
When do you feel happy?
↓
I am happy every day because my family members are all doing well.
When I was sick and hospitalized for 2 weeks, I found out how happy it is to stay healthy.
I don't need anything special, but staying healthy is one of the most important things for me to be happy.
私的和訳
どんなとき幸せを感じる?
↓
家族のみんながうまくいっているから毎日幸せだよ。
病気で二週間入院したとき健康でいられることがどれだけ幸せかってことを発見したんだ。
特別なものは要らないんだ、でも僕にとって健康でいることが幸せでいられる最も大事ことなのさ。
~ is sore.
~が痛い、筋肉痛だ
How was hiking?
→It was great, but my legs are sore today.
ハイキングはどうだった?
→すごくよかったけど、今日は足が筋肉痛だよ。
It was so good, but I have a kind of pain on my legs today.
自分の日本語ってこんな感じでした。「某の痛みがあるんだ」的な。
もういっちょ。
Your friend is only 15 years old but wants to quit school and have a baby.
Give her your opinion.
↓
Frankly speaking, you are too young to raise a child.
How will you make money?
It is really hard to raise a child. You should be realistic.
私的和訳。超簡単でしたね。
あなたの友達はわずか15歳ですが、学校をやめて、子供を産みたがっています。彼女にあなたの意見を言ってあげて。
↓
率直に言うけど、子供を育てるには若すぎるわよ。
お金はどうするの?
本当に子供を育てるのは大変よ。現実を見るべきだわ。
また勉強させて頂きます。