新古今和歌集の部屋

絵入源氏物語 花宴 弓張の月なき空 蔵書

京都堀河通 風俗博物館

 


心にくゝおくまりたるけはひはたちをくれ、いまめ

かしきことをこのみたるわたりにて、やむごとな

き御かた/"\のみ給とて、このとぐちはしめ給

へるなるべし。さしもあるまじきことなれど、さ

すがにおかしうおぼされて、いづれならんとむね
       源詞
うちつぶれて、あふきをとられてからきめをみる

とうちおほとけたるこゑにいひなして、よりゐ
     女詞
たまへり。あやしうもさまかへたるこまうどかな

といらふるは、心しらぬにやあらん。いらへはせで、た
                  源
だとき/"\うちなげくけはひするかたにより
    き
かゝりて、木ちやうごしにてをとらへて

 源
  あづさゆみいるさのやまにまどふかなほ

のみし月のかげやみゆると。なにゆへかとをし

あてにの給を、えしのばぬなるべし
 朧月
  こゝろいるかたならませはゆみはりの

月なきそらにまよはましやは。といふこ

ゑたゞそれなり。いとうれしきものから

 


心憎くく、奥まりたる気配は立ち遅れ、今めかしき事を、好みたるわたり

にて、止む事無き御方々の、見給ふとて、この戸口は閉め給へるなるべし。

さしもあるまじき事なれど、流石におかしうおぼされて、いづれならんと、

胸打潰れて、「扇を取られてからきめを見る」と、打おほどけたる声に言

ひなして、寄りゐ給へり。「あやしうもさま変へたる高麗人(こまうど)

かな」と答(いら)ふるは、心知らぬにやあらん。答へはせで、ただ、時々

打歎く気配する方に寄り掛かりて、几帳越しに、手を取らへて

  梓弓いるさの山に惑ふかなほの見し月の影や見ゆると

「何ゆへか」と推し当てに宣ふを、え忍ばぬなるべし、

  心いる方ならませば弓張の月なき空に迷はましやは

といふ声、ただそれなり。いと嬉しきものから


引歌
※「扇を取られてからきめを」〜「高麗人かな」
催馬楽 石川
石川の、高麗人(こまうど)に帯取られて、からき悔いする。いかなる、いかなる帯ぞ、縹(はなだ)の帯の、中は絶えたる。かやるかやるか、中は絶えたる

和歌
源氏
梓弓いるさの山に惑ふかなほの見し月の影や見ゆると
意味:(梓弓)入佐山に分け入って惑ってしまいました。ちょっと見掛けた月の光のような貴女に逢えるかと。
備考:いるさの山(入佐山)は兵庫県豊岡市出石の此隅山と言われ、歌枕。梓弓は射るの枕詞。

 

朧月夜
心いる方ならませば弓張の月なき空に迷はましやは
意味:真心の深い方ならば、例え弓張月が出ていない暗闇でも、迷わず私を探し出してくれるでしょう。真剣に探し出せない貴方に真心は無いでしょう?

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「源氏物語和歌」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事