〔조롱받는‘외국어 범벅’패션 언어〕という조선일보の記事を読みました。翻訳すると「笑いの種『外国語チャンポン』のファッション業界用語」,つまり韓国のファッション業界で乱用される意味不明な外国語についての記事です。
あるデパートの婦人服売り場に,次のような商品説明の張り紙が掲げられていたと言います。
‘아티스틱한 감성을 바탕으로 꾸뛰르적인 디테일을 넣어 페미닌함을 세련되고 아트적인 느낌으로 표현합니다.'
横文字の語が多いので骨が折れますが,ちょっと日本語に訳してみましょうか。「アーティスティックな感性をもとに,クチュール的なディテールを取り入れ,フェミニンさを,洗練されたアート的な感覚で表現します」。日本語で読んでも何が何だかわかりませんね。
横文字語を使えばかっこいいと思っているのは,韓国語だけではありません。このように助詞と語尾を除くと正体不明の外国語が乱舞するのは,日本のファッション界用語も同じだと思います。この文章を「意訳する」と次のようになります。「芸術的な感性で作った服に,高級仕立て服を思わせる要素を加え,女性らしさを,洗練された芸術的な感覚で表現します」。それでも言いたいことがよくわかりませんね。
ファッション業界での外国語の乱用はなぜ起こるのでしょうか。業界関係者は,韓国語に訳すと違和感があるケースや,ぴったりと意味の合う韓国語がなかなか見つからないためにそうしているので,必ずしも外国語を使いたくて使っているわけではないと反発しています。実際,韓国語純化資料集(국어순화자료집)に載っているファッション用語は大半が直訳で,言葉の雰囲気や背景を考えていないものが多いと言います。
たとえばジーンズの青色である「インディゴブルー(인디고 블루)」, フェルメールの絵によく使われている「海を越えてきた青」といわれた「ウルトラマリン(울트라 마린)」,トルコ石の色である,明るい緑みの青「ターコイズブルー(터키 블루)」,よく知られている「コバルトブルー(코발트 블루)」,旧国鉄時代に「青15号」と呼ばれて寝台車などの車体に使われていた「インクブルー(잉키 블루)」,深みのある「ディープブルー(딥 블루)」など青にもそれぞれ色が微妙に違う青がありますが,純粋な韓国語に訳すとすべて진파랑(濃い青)になってしまうそうです。
호주 오픈 니시코리 게이 0-2에서 대역전! 6년만의 승리
元世界ランキング4位で現在74位の錦織圭(35=ユニクロ)が4年ぶりに出場し,大逆転勝ちを収めた。
전 세계 랭킹 4위자 현재 74위인 니시코리 게이(35=유니클로)가 4년 만에 출전하여 대역전승을 거두었다.
予選から勝ち上がってきた106位のチアゴ・モンテイロ(ブラジル)に4-6,6-7と2セットを先取され0-2からのフルセットから7-5,6-2,6-3で劇的にひっくり返し,2019年以来6年ぶりの勝利を収めた。
예선에서 올라온 106위인 치아고 몬테이로(브라질)에게 4-6, 6-7로 2세트를 먼저 빼앗기고 0-2에서 풀세트까지 갔다가 7-5, 6-2, 6-3으로 극적인 역전승을 거두며 2019년 이후 6년만의 승리를 거두었다.
「ほぼ諦めかけた」と2度も吐露したほど,敗色特濃の展開だったが「声援が力になった」と盛り返した。
니시코리는 "거의 포기할 뻔했다"고 두 번이나 토로할 정도로 패색이 짙었지만 "응원이 힘이 되었다"며 반격했다.
19年のウィンブルドン選手権1回戦でストレート勝ちしていた相手に,この日は2セットダウンから第3セットも2度のマッチポイント献上と苦しめられたが,しのいだ後は速した相手を振り切った。
2019년 윔블던 선수권 대회 1회전에서 스트레이트 승리를 거둔 상대에게 이날은 2세트를 내준 뒤 3세트에서도 두 번의 매치 포인트를 내주며 고전했지만, 버틴 후에는 지쳐있던 상대를 물리쳤다.
過去8戦して1度しか負けていないコートで,大きな復活1勝を遂げた。
니시코리는 그동안 8번의 경기 중 한 번만 패했던 코트에서 큰 복귀 첫 승리를 거두었다.
グランドスラム(4大大会)で0-2からフルセットの逆転勝ちを収めるのもキャリア5度目。
그랜드슬램(4대 대회)에서 0-2에서 풀세트 역전승을 거두는 것도 통산 5번째다.
フルセット勝利も,この全豪だけで8度目と勝負強さは健在だった。
풀세트 승리도 이 호주 오픈에서만 8번째로 승부 강자는 건재했다.
錦織は22年1月,この全豪オープン直前に股関節を手術し,1年以上,実戦から離れた。
니시코리는 2022년 1월, 이 호주 오픈 직전에 고관절 수술을 받아 1년 이상 실전에서 멀어졌다.
23年6月に復帰も,直後に今度は左膝を痛めた。
2023년 6월 복귀했지만, 곧 왼쪽 무릎을 다쳤다.
24年3月のマイアミ・オープンでツアー復帰し,ウィンブルドン選手権に3年ぶりの出場を果たすと,同11月のHPPオープン(ヘルシンキ)では,約1年5カ月ぶりに下部ツアー大会優勝を遂げた。
24년 3월 마이애미 오픈에서 투어 복귀 후 윔블던 선수권 대회에 3년 만에 출전하여 같은 해 11월 HPP 오픈(헬싱키)에서는 약 1년 5개월 만에 하위 투어 대회 우승을 차지했다.
今季初戦となった香港オープンでは,元世界トップ10の選手を次々撃破し,準優勝していた。
이번 시즌 첫 경기였던 홍콩 오픈에서는 전 세계 톱 10 선수들을 연달아 격파하고 준우승을 차지했다.
勢いをもって4年ぶり11度目の全豪へ出場し,過去4度,ベスト8入りしている大会で初戦から持ち味を発揮した。
기세를 몰아 4년 만에 11번째 호주 오픈에 출전하여 과거 4번, 베스트 8에 진출한 대회에서 첫 경기부터 특기를 발휘했다.
2回戦は第12シードのポール(米国)とオコネル(オーストラリア)の勝者と対戦する。
2회전에서는 12번 시드인 폴(미국)과 오코넬(호주)의 승자와 대결한다.
●テニス用語
庭球〔軟式テニス〕; 정구〈庭球〉,연식〈軟式〉
硬式テニス;테니스〈tennis〉,경식〈硬式〉
シングルス; 싱글스〈singles〉
*단식 경기〈單式競技〉ともいう。
ダブルス ;더블즈〈doubles〉
*복식 경기〈複式競技〉ともいう。
混合ダブルス;혼합 복식〈混合複式〉
グランドスラム;그랜드 슬램〈Grand Slam〉
*テニスでは,世界の四大大会〔全英/全米/全仏/全豪〕を1人のプレーヤーがすべて制すること。
ショット ;샷〈shot〉
サーブ ;서브〈serve〉
サービスエース;서비스 에이스〈service ace〉
ストローク;스트로크〈stroke〉
スマッシュ;스매시〈smash〉
フォールト;폴트〈fault〉
バックハンド;백핸드〈backhand〉
ラリー;랠리〈rally〉
ボレー ;발리〈volley〉
ポイント ;포인트〈point〉
セットポイント;세트 포인트〈set point〉
ラブ;러브〈love〉
デュース ;듀스〈deuce〉
アドバンテージ ;어드밴티지〈advantage〉
북한군 포로 우크라이나가 조사 내용 발표
ウクライナ保安局は,2005年生まれのライフル兵と1999年生まれの前哨狙撃兵の北朝鮮兵士2人を,ロシア西部クルスク州で捕虜にしたと発表した。
우크라이나 보안국은 2005년생인 소총병과 1999년생인 전초 저격병 등 북한군 병사 2명을 러시아 서부 쿠르스크주에서 포로로 잡았다고 발표했다.
ライフル兵は聴取に,2021年に北朝鮮軍に入り,戦争ではなく訓練に参加するつもりだったと説明した。
소총병은 조사에서 2021년에 북한군에 입대하여 전쟁이 아닌 훈련에 참가할 생각이었다고 설명했다.
兵士らはロシア派遣の理由を知らされていなかった可能性がある。
병사들은 러시아 파견의 이유를 알지 못했을 가능성이 있다.
ライフル兵は,24年秋にロシアで受け取ったというロシア南部の共和国で登録された別人名義のロシア軍身分証明書を携行していた。
소총병은 24년 가을에 러시아에서 받았다는 러시아 남부의 공화국에서 등록된 다른 사람 명의의 러시아군 신분증을 소지하고 있었다.
保安局は,ベッドに横になった兵士がストローで飲み物を摂取したり,何かを説明したりする様子を撮影した映像を公開した。
보안국은 침대에 누워있는 병사가 빨대로 음료를 마시거나 무언가를 설명하는 모습을 촬영한 영상을 공개했다.
前哨狙撃兵は16年に入隊したといい,身分証明書を持っていなかった。あごを負傷しており,聴取に筆談で回答することもあった。
전초 저격병은 16년에 입대했다고 하며 신분증을 가지고 있지 않았다. 턱에 부상을 입어 조사에 필담으로 답변하는 경우도 있었다.
2人のうち1人は今月9日に捕虜になった。
두 사람 중 한 명은 지난 9일에 포로가 되었다.
いずれもけがをしており,ウクライナ側が必要な治療を施している。
모두 부상을 입어 우크라이나 측이 필요한 치료를 실시하고 있다.
●참가하다,참여하다,참석하다の違い
참가하다:集まり,大会,イベント,コンテストなどに入会,加入,登録を経て参加する。
・참가 대상:参加対象
・전원 참가:全員参加
・단체 미팅에 참하다:合コンに参加する
・오디션에 참가하다:オーディションに参加する
・예비군 훈련에 참가하다:予備軍訓練に参加する
・오프라인 모임에 참가하다:オフ会に参加する
・올림픽은 참가하는 데 의미가 있다.:オリンピックは参加することに意義がある
・참가 번호 1번이 대상을 탔다.:エントリーナンバー1番が大賞を受賞した
참여하다:イベント,作業(曲,アルバム,プロジェクトなど),会議,投票,グループなどに単純に加わることにとどまらず,関係する,介入する,関与する。
・투표에 참여하다:投票に参加する
・증인으로 참여하다:証人として立ち会う
・작사,작곡에 참여하다:作詞,作曲に参加する
・ LIVE에 채팅 참여하다:LIVEにチャット参加する
・계엄령의 모의에 참여하다:戒厳令の謀議に加わる
・자원봉사 활동에 적극 참여하다:ボランティア活動に積極的に参加する
・이번 달 이벤트는 참여도가 많이 낮았다.:今月のイベントは参加度がすごく低かった
참석하다:集まり,会議,イベント,セミナ,結婚式,宴会など,席が設けられているところに座って参加する。日本語の「出席する」に近い。
・관객으로 참석하다:観客として出席する
・게스트로 참석하다:ゲストとして出席する
・시상식에 참석하다:授賞式に出席する
・결혼식에 참석하다:結婚式に出席する
・기자회견에 참석하다:記者会見に出席する
・참석하신 여러분, 자리에 앉아 주십시오.:ご列席の皆様、どうぞお座りください。
●1文字名詞 *は漢字語
단 〔名〕~束 *무 석 단:ダイコン3束
닻 〔名〕錨(いかり)*닻을 감다
덤 〔名〕おまけ,景品 *덤으로두 개를 더 주다
덫 〔名〕罠,落とし穴 *덫에걸려들다
도* 〔名〕守るべき道理〈道〉*도를 깨치다:道を悟る
독 〔名〕甕(かめ)*독에서 김치를 꺼내다
돛 〔名〕帆 *돛을 달다
둑 〔名〕提,土手,堤防 *저수지 둑
떼 〔名〕駄々,わがまま,意地 *떼를 부리다
뜰 〔名〕庭 *뜰을 가꾸다
뜸 〔名〕灸 *뜸(을) 뜨다
띠 〔名〕十二支の年 *그는 범띠 생이다
●2文字名詞 固有語
단골 〔名〕常連,行き付け
단내 〔名〕きなくさい匂い
단돈 〔名〕ごくわずかのお金
단비 〔名〕恵みの雨
닭살 〔名〕鳥肌 *닭살이 돋다:鳥肌が立つ
당면 〔名〕はるさめ(食物)
대목 〔名〕書き入れ時,儲けどき
대목 〔名〕話や文章の特定部分,山場
대추 〔名〕ナツメ,ナツメの実
더미 〔名〕小高く積み重ねた山
덕후 〔俗〕オタク
덜미 〔名〕お縄
덧셈 〔名〕足し算,加法
덩굴 〔名〕蔓(つる)
덩치 〔名〕図体,体格
덮밥 〔名〕どんぶり物
도끼 〔名〕斧(おの)
도랑 〔名〕どぶ,小川, 溝
동강 〔名〕切れ端,~切れ,片
두께 〔名〕厚さ,厚み
두름 〔名〕干し魚を1列に10尾ずつ2列にしてつないだもの
둥지 〔名〕巣
들것 〔名〕担架
들보 〔名〕梁〈はり〉
들통 〔名〕隠していたことがばれること
등골 〔名〕背筋,脊椎骨,脊椎
등심 〔名〕ヒレ,サーロイン
딱지 〔名〕かさぶた
딱지 〔名〕紙片,レッテル
땀띠 〔名〕あせも
떼돈 〔名〕にわか儲けの大金
또래 〔名〕同年代
뜀틀 〔名〕跳び箱,跳馬
●2文字名詞 漢字語 外来語△
다윗△ 〔人〕ダビデ〈David〉
단락 〔名〕段落,切り,区切り,けじめ〈段落〉
단면 〔名〕断面〈斷面〉
단벌 〔名〕一張羅〈いっちょうら〉〈單-〉
단서 〔名〕但し書き〈但書〉
단서 〔名〕糸口,端緒〈端緖〉
단짝 〔名〕大の仲良し〈單-〉
단층 〔名〕一階建て〈單層〉
담낭 〔名〕胆嚢〈膽囊〉*쓸개ともいう
담력 〔名〕度胸〈膽力〉
담즙 〔名〕胆汁〈膽汁〉
당구 〔名〕ビリヤード〈撞球-〉
당귀 〔名〕当帰〈とうき〉〈當歸〉
당대 〔名〕当代,その時代〈當代〉
당상 〔名〕正三品以上の品格に相当する官位〈堂上〉
一口メモ 「堂上(당상)」は,朝鮮時代に「正三品以上の品格に相当する官位を総称する言葉」であり,「正三品以上の官位を持つ官員」を「堂上官(당상관)」と呼んだ。
俗離山(속리산)の「正二品松(정2품 소나무)」は,朝鮮王朝の第7代王である世祖の俗離山行幸の際,御駕籠行列(어가 행렬〈御駕行列〉が無事に通過できるように自ら枝を持ち上げたことから,現在の大臣に相当する「正二品」の勲章を授けられたと伝えられている。
この당상に関連した言い回しに‘떼어 놓은 당상’という言葉がある。ある人が堂上官になることは「少しも心配することがない」という意味だ。これを‘따 놓은 당상’と間違えて使う人がいるが,正確には‘떼어 놓은 당상’である。
・실수만 하지 않았으면 금메달은 떼어 놓은 당상이었을 텐데.(失敗さえしなったら金メダルは間違いなかったのに)
・이 소설의 1,000만 부 돌파는 떼어 놓은 당상이다.(この小説の1,000万部突破は間違いない)
대게 〔名〕ズワイガニ〈大-〉
대로 〔名〕大通り,大きな道,~大通り〈大路〉
대마 〔名〕大麻〈大麻〉
대부 〔名〕ボス〈代父〉
대사 〔名〕台詞〈せりふ〉〈臺詞/臺辭〉
대야 〔名〕たらい〈<大匜〉
대입 〔名〕大学入学〈大入〉
대지 〔名〕敷地〈垈地〉
대출 〔名〕貸し出し, ローン〈貸出〉
데마 〔名〕デマ〈Dema〉*데마를 퍼뜨리다:デマを広める
도금 〔名〕メッキ〈鍍金〉
도륙 〔名〕殺戮,皆殺し〈屠戮〉
도사 〔名〕達人〈道士〉
독방 〔名〕一人部屋,個室,独房〈獨房〉
독사 〔名〕毒蛇〈毒蛇〉
동갑 〔名〕同い年〈同甲〉
동상 〔名〕凍傷,しもやけ〈凍傷〉
동서 〔名〕姉妹の夫どうしの呼称,兄弟の妻どうしの呼称〈同壻〉
두서 〔名〕物事の糸口,手掛かり,筋道,つじつま〈頭緖〉
두유 〔名〕豆乳〈豆乳〉
등기 〔名〕登記,書留〈登記〉
등불 〔名〕明かり,灯火〈燈-〉
등잔 〔名〕油皿〈燈盞〉
●3文字名詞・固有語
다람쥐 〔名〕りす
다랑논 〔名〕棚田〈たなだ〉
다래끼 〔名〕ものもらい
대가리 〔俗〕頭
대나무 〔名〕竹
대들보 〔名〕大梁,大黒柱
도가니 〔名〕るつぼ
도다리 〔名〕メイタガレイ
도련님 〔名〕坊ちゃん,若旦那,夫の未婚の弟の尊敬語
도마뱀 〔名〕トカゲ
돋보기 〔名〕老眼鏡,虫眼鏡
돌고래 〔名〕イルカ
돗자리 〔名〕ござ,むしろ
됨됨이 〔名〕人柄,性格,出来栄え,仕上がり
두꺼비 〔名〕ヒキガエル
두더지 〔名〕モグラ
두루미 〔名〕タンチョウヅル
두벌일 〔名〕二度手間
뒤통수 〔名〕後頭部
뒷걸음 〔名〕後ずさり,しりごみ
뒷동산 〔名〕裏山,裏庭
들치기 〔名〕万引き,こそ泥
디딤돌 〔名〕踏み石,飛び石
따오기 〔名〕トキ〈朱鷺〉
딸아이 〔名〕娘
떠보다 〔名〕人の腹の中を探ってみる
뙤약볕 〔名〕じりじり焼きつくような真夏の日差し
뜨개질 〔名〕編み物〔하動〕
●3文字名詞 漢字語
다혈질 〔名〕多血質〈多血質〉
다홍색 〔名〕紅色〈-紅色〉
단백질 〔名〕タンパク質〈蛋白質〉
단칸방 〔名〕たった一間〈單-房〉
당길심 〔名〕欲,欲心〈-心〉
당나귀 〔名〕ロバ〈唐-〉
당뇨병 〔名〕糖尿病〈糖尿病〉
도화지 〔名〕画用紙〈圖畫紙〉
독수리 〔名〕ハゲワシ〈禿-〉
돌취생 〔俗〕再就職準備生〈-就生〉
동네북 〔名〕いじられキャラ,よってたかって悪口を言われる人〈洞-〉
된장남 〔卑〕ブランド品などをひけらかす浪費癖のある男〈-醬男〉
된장녀 〔卑〕ブランド品などをひけらかす浪費癖のある女〈-醬女〉
두부모 〔名〕豆腐のひとかけら〈豆腐-〉
뒷담화 〔俗〕陰口〈-談話〉
등용문 〔名〕登竜門〈登龍門〉
똑딱선 〔名〕ぽんぽん蒸気〈-船〉통통배
●4文字名詞・固有語
다듬이질 〔名〕きぬた打ち
달맞이꽃 〔名〕月見草
대보름[날] 〔名〕陰暦の1月15日
더부살이 〔名〕住み込み,居候
두드러기 〔名〕じんましん
뒷바라지 〔名〕面倒を見ること,世話をすること
딱정벌레 〔名〕カブトムシ
●4文字名詞・漢字語
다다익선 〔名〕多ければ多いほどよいこと〈多多益善〉
다사제제 〔名〕多士済々〈多士濟濟〉
다홍치마 〔名〕紅色のスカート〈-紅-〉
단기지계 〔名〕断機の戒め〈斷機之戒〉
단도직입 〔名〕単刀直入〈單刀直入〉
단식 경기 〔名〕シングルス〈單式競技〉
당일 개표 〔名〕即日開票〈當日開票〉
대담부적 〔名〕大胆不敵〈大膽不敵〉
대동소이 〔名〕大同小異〈大同小異〉
대부업체 〔名〕貸付業者〈貸付業體〉
대청마루 〔名〕テーチョン(家の中央にある広い板の間)〈大廳-〉
도탄지고 〔名〕塗炭の苦しみ〈塗炭之苦〉
독불장군 〔名〕独裁的な人,一匹狼〈獨不將軍〉
동갑내기 〔名〕同い年 (同甲-)
동고동락 〔名〕苦楽をともにすること〈同苦同樂〉〔하動〕
동기지친 〔名〕兄弟愛〈同氣之親〉
동문서답 〔名〕とんちんかんなやりとり〈東問西答〉
동병상련 〔名〕同病相憐れむ〈同病相憐〉
동분서주 〔名〕東奔西走〈東奔西走〉
동상이몽 〔名〕同床異夢〈同床異夢〉
동서고금 〔名〕古今東西〈東西古今〉*日本語とは順序が違う
두문불출 〔名〕家に閉じこもって出かけないこと〈杜門不出〉〔하動〕
두한족열 〔名〕頭寒足熱〈頭寒足熱〉
●5文字以上名詞
다큐멘터리△ 〔名〕ドキュメンタリー〈documentary〉
닭꼬치 구이 〔名〕焼き鳥
동가식서가숙 〔名〕さすらいの生活〈東家食西家宿〉
昨年,途中まで完成していた「トウミ上級単語」単語リストに,独自に学習した単語を加え,改めて完成させました。*漢字語
내처 〔副〕ついでに
냉큼 〔副〕ただちに,すぐに,素早く
누차* 〔副〕しばしば,度々,何度も,時折,時々〈累次〉
낱낱이 〔副〕一つ一つ,いちいち
난데없이 〔副〕突然どこからともなく,いきなり,不意に
내친김에 〔副〕ことのついでに
느닷없이 〔副〕いきなり
昨年,途中まで完成していた「トウミ上級単語」単語リストに,独自に学習した単語を加え,改めて完成させました。
【固有語하다形容詞】
나긋하다 〔形〕柔らかい
나직하다 〔形〕やや低い,低めである
남짓하다 〔形〕~余りだ,~強だ
납작하다 〔形〕平たい,体面などがまるつぶれだ,ぺしゃんこだ
넓적하다 〔形〕やや薄く平たい
느긋하다 〔形〕ゆったりしている
느슨하다 〔形〕緩んでいる,緩い,たるんでいる
늘씬하다 〔形〕すらっとしている,ぐったりする
누그러지다 〔形〕感情・態度・寒さ・病状がおだやかになる,和らぐ
너덜너덜하다 〔形〕筋状のものが垂れ下がって揺れる様子
느릿느릿하다 〔形〕のろのろとしている
【漢字語하다形容詞】
나약하다 〔形〕気が弱い,いくじなしだ〈愞弱·懦弱-〉
나태하다 〔形〕怠慢だ〈懶怠-〉
난감하다 〔形〕耐えがたい,どうにもこうにもできず困り果てる〈難堪-〉
난잡하다 〔形〕乱雑だ,無作法だ,乱暴だ〈亂雜-〉
난처하다 〔形〕困っている,困惑している,まずい,苦しい〈難處-〉
낭랑하다 〔形〕月の光などが明るく冴えわたっている〈朗朗-〉
냉랭하다 〔形〕空気,風,態度などが非常に冷たい,冷え冷えとしている〈冷冷-〉
냉혹하다 〔形〕冷酷だ〈冷酷-〉
누추하다 〔形〕むさ苦しい,薄汚い〈陋醜-〉
늠름하다 〔形〕りりしい,たくましい〈凜凜-〉
능숙하다 〔形〕熟練した,上手だ,得意だ〈能熟-〉
능통하다 〔形〕精通している,詳しい〈能通-〉
【固有語形容詞】
눅다 〔形〕柔らかい,水っぽくて緩い,値段が安い
노엽다 〔形〕腹立たしく恨めしい
날래다 〔形〕すばしこい,きびきびしている
너그럽다 〔形〕寛大だ
남다르다 〔形〕並外れている,抜きん出ている
네모나다 〔形〕四角張っている,四角い
눈물겹다 〔形〕涙ぐましい,涙を誘う
남부럽다 〔形〕*ふつう否定語を伴って,남부럽잖다の形で用いられる
남아돌다 〔形〕有り余る
베츠를 잡은 팬, 전 구장에서 출입 금지
MLB(米大リーグ)のワールドシリーズでドジャースのムーキー・ベッツ右翼手につかみかかったヤンキースファン2人が,MLBの全球場で無期限の出入り禁止となった。
MLB(미국 메이저리그) 월드 시리즈에서 다저스의 무키 베츠 우익수를 붙잡은 양키스 팬 두 명이, MLB의 전 구장에서 무기한 출입 금지 처분을 받았다.
昨年10月29日に行われたヤンキースと,ドジャースによるWS第4戦で,ベッツがファウルゾーンに飛んだボールをフェンス際でジャンピングキャッチした際,客席の最前列にいたファンの1人がグラブをつかんでボールを引っ張り出し,もう1人のファンはベッツの右手をつかむ暴挙に出た。
작년 10월 29일에 열린 양키스와 다저스의 WS 4차전에서 베츠가 파울존으로 날아간 공을 펜스 옆에서 점핑 캐치했을 때, 객석 맨 앞줄에 있던 한 팬이 글러브를 잡아당기고 또 다른 팬이 베츠의 오른손을 붙잡는 폭거를 저질렀다.
ファン2人はヤンキースタジアムから直ちに退場させられ,翌日には第5戦のスタジアム観戦禁止処分が科されていた。
팬 2명은 양키스 스타디움에서 즉시 퇴장당했고, 다음 날에는 5차전 스타디움 관람 금지 처분이 내려졌다.
MLBは今週,選手を妨害した2人に対し,全球場や関連イベントからの無期限追放を通知する書簡を送付した。
MLB는 이번 주에 선수를 방해한 두 사람에 대해 전 구장과 관련 이벤트에서 무기한 추방을 통보하는 서신을 보냈다.
書簡には「あなたたちは意図的かつ強引に選手をつかみ,プレーを妨害した。あなたたちの行為は,選手の健康と安全を脅かし,ファンとして許容される行動の一線をはるかに越えていた」「MLBの全球場,事務所,その他の施設から無期限に追放する。MLBが主催,関連するイベントへの参加も無期限で禁止する」と書かれていた。
서한에는 "당신들은 의도적이고 강제적으로 선수들을 붙잡아 경기를 방해했다. 당신들의 행위는 선수들의 건강과 안전을 위협하고, 팬으로서 허용되는 행동의 선을 훨씬 넘어섰다"며 "MLB의 전 구장, 사무실, 기타 시설에서 무기한 추방한다. MLB가 주최하거나 관련된 이벤트에도 무기한으로 참여를 금지한다"고 적혀 있었다.
*語彙や表現の勉強はとにかく数をこなすことです。私は,オンラインで仲間と毎日,目についた記事を翻訳する練習をしています。その中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
語彙や表現の勉強はとにかく数をこなすことです。オンラインで仲間と毎日,目についた記事を翻訳する練習をしています。その中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
주택가가 불바다가 된 LA 대형 화재
カリフォルニア州ロサンゼルス近郊の複数地域で発生した山火事で、地元当局は9日、損壊した家屋などの建物が計9000棟を超えると発表した。
캘리포니아주 로스앤젤레스 인근 여러 지역에서 발생한 산불로 현지 당국은 9일 파손된 주택 등 건물은 총 9000채를 넘어섰다고 발표했다.
約18万人に避難命令が出ており、依然警戒が必要な状況だ。
약 18만 명에게 대피령이 내려져 여전히 경계가 필요한 상황이다.
少なくとも5人が死亡し、負傷者も多数出ているが、人的被害の全貌を把握するには時間がかかりそうだ。
최소 5명이 사망하고 부상자도 다수 발생했지만, 인명피해의 전모를 파악하는 데는 시간이 걸릴 것으로 보인다.
バイデン大統領は9日、ホワイトハウスで会議を招集し、「カリフォルニア史上、最も広範囲にわたって甚大な被害をもたらしている火災だ」と指摘した。
바이든 대통령은 9일 백악관에서 회의를 소집해 “캘리포니아 역사상 가장 광범위하고 막대한 피해를 가져온 화재”라고 지적했다.
地元警察幹部は「爆弾が落とされたようにも見える地域がある」と述べた。
현지 경찰 간부는 “폭탄이 떨어진 것처럼 보이는 지역이 있다”고 말했다.
火災は7日、3カ所で発生。強風にあおられ、火の手が広がった。
화재는 7일, 3곳에서 발생하여 강풍에 의해 불길이 번졌다.
当局は、担当捜査官らが火災の原因を調べているが,強風、大規模な干ばつなど悪条件が重なり、急速に火の手が広がったもようだと述べた。
당국은 담당 수사관들이 화재 원인을 조사하고 있지만 강풍, 대규모 가뭄 등 악조건이 겹치면서 불길이 빠르게 번진 것으로 보인다고 밝혔다.
ロサンゼルス近郊の大規模な山火事で,甚大な被害が出たロス北部のアルタデナの丘にある住宅地は,広大な範囲にわたり家が焼け落ち,焼け野原になっていた。
로스앤젤레스 근교의 대규모 산불로 막대한 피해가 발생한 로스앤젤레스 북부의 알타디나에 있는 주택지는 광범위한 지역에 걸쳐 집이 불에 타서 잿더미가 되었다.
現地では,ものが焼けた強いにおいが鼻をついた。
현지에서는 물건이 타버린 강한 냄새가 코를 찔렀다.
ところどころでオレンジ色の火や煙がくすぶっており,焼けた車のフロントガラスはアメのように溶けていて,山火事の猛烈な熱を感じさせる。
곳곳에서 주황색 불길과 연기가 피어올랐고 불 탄 차의 앞유리는 사탕처럼 녹아 산불의 엄청난 열기를 느낄 수 있었다.
人気のない通りでは,数人の女性がスマートフォンで周囲を写しながら,声を震わせて涙を浮かべていた。
인적 없는 거리에서는 몇몇 여성이 스마트폰으로 주변을 찍으며, 목소리를 떨며 눈물을 흘리고 있었다.
避難後に初めて戻った人たちが,焼け落ちた自宅を前にぼうぜんとしている姿があちこちで見られた。
대피 후 처음으로 돌아온 사람들이 불타버린 집 앞에서 멍하니 서 있는 모습을 곳곳에서 볼 수 있었다.
MEMO
火事/火災:화재〈火災〉
*火災が発生する:화재가 발생하다.会話では불이 나다という。출화하다といういい方はあまりしない。
*火事に遭う:화재를 당하다
*失火:실화
放火:방화
山火事:산불〔산뿔〕
全焼:전소
類焼:유소
爆発:폭발
(火を)消す:(불을)끄다,(불을)껐다(過去)
*あかりや電気製品のスイッチ消すことも끄다という(テレビを消す:텔레비전을 끄다/スタンドを消す:스탠드를 끄다)
*においや毒を消すことは없애다という(毒を消す:독을 없애다/いやなにおいを消す:고약한 냄새를 없애다)
*消しゴムで消すことは지우다という(消しゴムで文字を消す:지우개로 글씨를 지우다)
放水する:방수하다
消火する:소화하다
*消火栓:소화전/消火器:소화기
鎮火する:진화되다
火災報知器:화재 경보기〈-警報器〉
スプリンクラー:스프링클러
非常ベル:비상벨
*非常ベルが鳴る:비상벨이 울리다
消防署:소방서
消防士:소방관
消防車:소방차
はしご車:사다리차
ポンプ車:펌프차
………………………………………………………………………………………
ハワイのマウイ島の火事での観光客へのインタビュー
하와이 마우이섬 산불로 인한 관광객 인터뷰
・水平線が全部火の海になっていて,本当にもう言葉もないないぐらい恐ろしかった。
수평선 전체가 불바다가 되어 정말로 말이 나오지 않을 정도로 무서웠다.
・避難所の中に仮設ベッドを最初は5列ぐらい並べていたのが7列8列となって。もう動かせなくてパンパンな状態だった。
・대피소 안에는 처음에는 5열 정도의 임시 침대를 나란히 배치하고 있었지만, 7열 8열로 늘어나 움직일 수 없을 정도로 꽉 찬 상태였다.
・今も山火事が続き,正確な情報を確認することができず,動きたくても動けない状況にある。
・산불이 여전히 계속되고 있어 정확한 정보를 확인할 수 없어 움직이고 싶어도 움직일 수 없는 상황이다.
・火から逃れるために海に飛び込んだっていう人もいて,ちょっとみんなつらい状態だ。
・불길에서 탈출하기 위해 바다에 뛰어든 사람도 있고, 다들 좀 힘든 상태다.
語彙や表現の勉強はとにかく数をこなすことです。オンラインで仲間と毎日,目についた記事を翻訳する練習をしています。その中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
전망이 부족했던 한국 공수처, 윤석열 대통령에 대한 체포영장 재청구로 경험 부족 드러내
尹錫大統領の戒厳令宣布を巡る捜査で,逮捕状が再請求され,公捜庁の経験不足が露呈した。
윤석열 대통령의 계엄령 선포를 둘러싼 수사에서 체포영장이 재청구되어 공수처의 경험 부족이 드러났다.
公捜庁は逮捕状執行に失敗し,警護庁の抵抗に遭った。
공수처는 체포영장 집행에 실패하고 경호처의 저항에 부딪혔다.
逮捕状の執行に向けて戦略の練り直しが迫られ,今後,警察当局が主導権を握り,強硬姿勢で臨むとされている。
체포영장 집행을 위한 전략 재검토가 시급해지면서 앞으로 경찰 당국이 주도권을 잡고 강경한 태도로 나설 것으로 보인다.
公捜庁幹部は 「大統領警護庁が(逮捕状執行に)ある程度は協力してくれると思った。あれほど抵抗が強いとは思わなかった」と,見通しの甘さを認めた。
공수처 간부는 “대통령 경호처가 (체포영장 집행에) 어느 정도 협조해줄 것이라고 생각했다. 저항이 그렇게 강할 줄은 몰랐다” 고 전망의 부족함을 인정했다.
当日は公捜庁20人,警察80人の100人態勢で臨んだが,警護庁は約200人が道路をふさぎ,捜査本部側は着手から5時間半で撤退を余儀なくされた。
이날 공수사 20명, 경찰 80명의 100명 태세로 임했지만 경호처는 약 200명이 도로를 막아 수사본부 측은 착수 후 5시간 30분 만에 철수할 수밖에 없었다.
与党「国民の力」の報道官は「基本的な専門性と責任感がない。公捜庁廃止論が強まるのは当然だ」と酷評した。
여당 '국민의힘'의 대변인은 “기본적인 전문성과 책임감이 없다. 공수처 폐지론이 강해지는 것은 당연하다”고 혹평했다.
一方の警護庁は,逮捕状執行を阻止する姿勢を強調。敷地内に鉄条網を設置する様子も韓国メディアに捉えられた。
한편 경호처는 체포영장 집행을 저지을 저지할 태도를 강조했다. 부지 내에 철조망을 설치하는 모습도 한국 언론에 포착되었다.
捜査本部が再度の執行を試みた場合,公的機関同士の衝突に発展する懸念も出ている。
수사본부가 다시 집행을 시도할 경우 공공기관 간의 충돌로 발전할 우려도 있다.
私が毎日,オンラインで仲間と勉強している「通訳・翻訳」のレッスンの中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
#なんでも翻訳してみよう #時事翻訳 #上級韓国語 #韓国語学習
7日午前,中国チベット自治区のネパールとの国境近くでマグニチュード6.8の地震があり,これまでに53人が死亡し,1000棟あまりの家屋で被害が出ている。 7일 오전, 중국 티베트 자치구의 네팔과의 국경 인근에서 규모 6.8의 지진이 발생해 지금까지 53명이 사망하고, 1000채 이상의 가옥이 피해를 입고 있다.
震源は,標高4000メートル余りのヒマラヤ山岳地帯にあるルガツェ市ティンリ県で,震源の深さは10キロと推定されている。
진원지는 해발 4000미터가 넘는 히말라야 산악지대인 르카쩌시 딩르현이며, 진원의 깊이는 10킬로로 추정된다.
現地からの映像にはレンガ造りとみられる家屋の一部が大きく崩れているのが確認できる。
현지에서의 영상에는 벽돌로 지어진 것으로 보이는 가옥의 일부가 크게 무너진 것이 확인되었다.
また,スーパーマーケットとみられる場所で,揺れが発生するとともに棚からおもちゃなどが次々と落下し,人々が走って逃げる様子が写っている。
또 슈퍼마켓으로 보이는 곳에서 진동이 발생함에 따라 선반에서 장난감 등이 연달아 떨어지고, 사람들이 뛰어 도망치는 모습이 찍혀 있다.
このほか,天井からつり下がった大きなシャンデリアがゆっくりと左右に揺れている映像も伝えている。
이외에도 천장에 매달린 큰 샹들리에가 천천히 좌우로 흔들리는 영상도 전해지고 있다.
地震の影響で観光エリアが閉鎖され,地元の消防や災害対応チーム,軍の兵士が被害状況を確認している。
지진의 영향으로 관광 지역이 폐쇄되었으며 현지 소방과 재난 대응 팀, 군 병력이 피해 상황을 확인하고 있다.
習近平国家主席は捜索と救助に全力を尽くすよう指示した。
시진핑 국가 주석은 수색과 구조에 전력을 다하라는 지시를 내렸다.
MEMO
*地震が起こる:지진이 일어나다,지진이 발생하다
*地震に見舞われる:지진에 휩쓸리다
*有感〔無感〕地震:유감 지진,무감지진
*直下型地震:직하형 지진
*活断層:활단층
*活断層の動きが活発になる:활단층의 움직임이 활발해지다
*活断層がずれる:활단층이 어긋나다
*プレート:플레이트, 판〈板〉
*太平洋プレート:태평양 플레이트,태평양판
*南海トラフ地震:난카이 해곡 지진〈-海谷-〉
*震源地:진원지
*余震:여진
*震度:진도 韓国でも진도という指標はあるが日本ほど一般的ではない
*マグニチュード:규모〈規模〉 韓国では매그니튜드の代わりに규모という表現を使っている
*揺れる:흔들리다
*大きく揺れる:크게 흔들리다
*激しく揺れる:심하게 흔들리다
繰り返し揺れる:반복해서 흔들리다
*横揺れ:좌우 흔들림, 롤링
*横揺れする:옆으로 흔들리다,좌우로 흔들리다
*縦揺れ:상하 흔들림, 피칭
*縦揺れする:위아래로 흔들리다
*崩れる,倒れる:무너지다,붕괴되다
*建物が倒れる:건물이 무너지다
*建物が崩壊する:건물이 붕괴되다
*地割れがする 땅이 갈라지다
*山崩れが起こる:산사태가 일어나다
*土砂崩れ・崖崩れも산사태という
*地滑り:사태 〈沙汰〉
*地盤が沈下する:지반이 내려앉다
*海底が隆起する:해저가 융기하다
*液状化現象:액상화 현상
*津波:해일〈海溢〉 지진해일〈地震海溢〉
*韓国でも最近,日本語の쯔나미という用語を使うようになった
*津波にさらわれる:쓰나미에 휩쓸려 나가다
*津波警報が出される〔解除される〕:쓰나미 경보가 발령되다〔해제되다〕
*被災地:재해지〈災害地〉,피해지〈被害地〉
*被災者:이재민〈罹災民〉
*ライフライン:라이프라인〈lifeline〉
*ライフラインが寸断される:라이프라인이 끊기다
仮設住宅:가설 주택
私が毎日,オンラインで仲間と勉強している「通訳・翻訳」のレッスンの中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。☞ 中央競馬
東京競馬場で11月14日に行われる中央競馬のジャパンカップの出走馬14頭と枠順が決 まった。
도쿄 경마장에서 11월 14일에 개최되는 일본 중앙경마의 재팬컵 출전마 14두와 출마표가 확정되었다.
MEMO
*出走馬:출전마
*枠順:출마표
その他の競馬関連用語
サラブレッド:서러브레드
競走馬:경주마
騎手:기수
厩舎:마구간,마방
馬主:마주
オッズ:오즈:
馬券:마권
複勝:복승
単勝:단승
馬場:마장
●私が毎日,オンラインで仲間と勉強している「通訳・翻訳」のレッスンの中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
마쓰야마 히데키 우승, 남자 골프 미국 투어 이번 시즌 개막전
ハワイで行われたアメリカツアーの開幕戦で,松山英樹選手が通算35アンダーで優勝し,通算11勝目を挙げた。
하와이에서 열린 미국 투어 개막전에서 마쓰야마 히데키 선수가 통산 35언더파로 우승하며 통산 11승을 거두었다.
パリオリンピックでは銅メダルを獲得した松山選手は,最終ラウンド,2位に1打差の単独首位からスタートした。
파리 올림픽에서 동메달을 획득한 마쓰야마 선수는 최종 라운드에서 2위와 1타 차의 단독 선두로 출발했다.
彼は前半の3番で100ヤード余りの第2打を直接カップに沈めてイーグルを奪った。
그는 전반 3번 홀에서 약 100야드 남짓한 두 번째 샷을 직접 컵에 넣으며 이글을 기록했다.
7番では第2打を右に曲げてボギーをたたいたが,続く8番と9番を連続バーディーとした。
7번 홀에서는 두 번째 샷을 오른쪽으로 휘어 보기를 했지만, 이어서 8번과 9번 홀에서 연속 버디를 기록했다.
さらに後半の11番・パー3でもおよそ9メートルのロングパットを沈めてバーディーとしたほか,16番・パー4では第2打をピンそばに寄せてバーディーを取るなど,ショットとパットが好調だった。
또한 후반 11번 홀(파3)에서는 약 9미터의 롱 퍼트를 성공시켜 버디를 기록했고, 16번 홀(파4)에서는 두 번째 샷을 핀 옆에 붙여 버디를 기록하는 등 샷과 퍼트가 호조를 보였다.
松山選手はこの日,イーグル1つ,バーディー7つ,ボギー1つで,スコアを8つ伸ばして通算35アンダーとし,通算32アンダーだったアメリカのコリン・モリカワ選手とのスコアの伸ばし合いを制して開幕戦で優勝を果たした。
마쓰야마 선수는 이날 이글 1개, 버디 7개, 보기 1개로 스코어를 8타 늘려 통산 35언더파로, 통산 32언더파를 기록한 미국의 콜린 모리카와 선수와의 스코어 경쟁에서 이기고 개막전에서 우승을 차지했다.
また今回マークした72ホールでの通算35アンダーは,2022年のこの大会でキャメロン・スミス選手が記録した通算34アンダーを抜き,1983年以降のアメリカツアーの最少スコアを更新する新記録となった。
또 이번에 기록한 72홀 통산 35언더파는 2022년 이 대회에서 캐머론 스미스 선수가 기록한 통산 34언더파를 넘어, 1983년 이후 미국 투어의 최소 스코어를 갱신하는 신기록이 되었다.
ゴルフ用語
●いきなりコースに出てもうまくいかないよ〔会社の同僚同士の会話〕
A いきなりコースに出てもうまくいくわけないよ。
B そうだね。ゴルフが上手になるにはやっぱり練習が必要だな。
A 갑자기 필드에 나간다고 잘될 리가 없어.
B そうだね。ゴルフが上手になるにはやっぱり練習が必要だな。
A 갑자기 필드에 나간다고 잘될 리가 없어.
B 그렇지. 골프를 잘 치려면 역시 연습이 필요해.
*素振りをする:연습 스윙을 하다
*一緒に打ちっぱなしに行くかい?:골프 연습장에 같이 갈래?
●フェアウェイのど真ん中に乗せたよ〔友達同士の会話〕
A うわあ,やつ,高校生とはいえ,おとな顔負けだね。
B まっすぐ飛ばして,フェアウェイのど真ん中に乗せたぞ。
A 우와, 저 녀석, 고등학생인데 어른 못지않은 실력이네.
B 정말, 똑바로 쳐서 페어웨이 정중앙까지 날렸어.
*정중앙〈正中央〉:ど真ん中
●接待ゴルフは,あまり気乗りしないな〔会社の同僚同士の会話〕
A 接待ゴルフは,朝早く起きるのがつらくてあまり気乗りしないな。
B それも仕事のうちだと割り切らないと,出世しないよ。
A 접대 골프는 아침 일찍 일어나는 게 힘들어서 그다지 마음이 내키지
않네.
B 그것도 일의 하나라고 받아들여야지. 그러지 않으면 출세하지 못해.
1 フォームを固めるため,毎晩,スウィングの練習をしています
폼을 교정하기 매일 밤 스윙 연습을 하고 있어요.
2 このゴルフ場は土曜日になると,ゴルファーたちで混雑しますね。
이 골프장은 토요일이면 골퍼들로 붐비네요.
3 7 番ホールは,一番池が多いから注意して打ったほうがいいですよ。
7번 홀은 연못이 많으니까 주의해서 치는 게 좋아요.
4 バンカーにはまっても,落ち着いて外に打ち出せば,まだチャンスは残ってますよ。
벙커에 빠져도 침착하게 밖으로만 쳐 내면 아직 기회는 남아 있어요.
5 ロングホールだからって思いっきり打ったらOB だよ。最悪だ。
롱 홀이라고 해서 힘껏 쳤더니 오비야. 최악이네.
6 こんなに大勢の前でティーショットを打つのは初めてで,手が震えちゃいま
したよ。
이렇게 많은 사람들 앞에서 티샷을 치는 건 처음이라 손이 떨렸어요.
7 ホールインワン出しちゃった…。保険に入ってないんだけど,どうしよう。
홀인원이야. 보험에 들지 않았는데 어떡하지?
8 このパットを決めればバーディーだ。
이 퍼트가 들어가면 버디야.
関連表現
*パー:파/ボギー:보기/イーブン:이븐/バーディー:버디/イーグル:이글/ア
ルバトロス:알바트로스
*アウトの1 ~ 9 番ホール:전반 9홀/ 3 番ホール: 3번 홀/インの10 ~ 18 番ホール:후반 9홀/ 12 番ホール:12번 홀/ロングホール:롱 홀/ミドルホール:미들 홀/ショートホール:숏 홀
*ナイスショット!:굿 샷!,나이스 샷!
*いいスイングをする:좋은 스윙을 하다
*ティーショットを打つ:티 샷을 치다
*パットが決まる:퍼트가 들어가다
*7 番アイアンでグリーンを攻める:7번 아이언으로 그린을 공략하다
*右バンカーをクリアする:오른쪽 벙커를 피하다
* ボールがバンカーに落ちる:공이 벙커에 빠지다
*ラフにボールを打ち込む:러프에 공을 떨어뜨리다
*フェアウェイに乗せる:페어웨이에 떨어뜨리다
*ピン近くに寄せる:핀 가까이에 붙이다
*ダフる:뒤 땅을 치다
북한, 신년 우표에서 '주체력' 삭제
北朝鮮が2025年を迎えて発行した新年の切手に「主体暦」が表記されなかったことが注目されている。
북한이 2025년을 맞이하여 발행한 신년 우표에 '주체력'이 표기되지 않은 것이 주목받고 있다.
主体暦は金日成主席の誕生日を基準とした年号で,従来の切手や公式資料に使用されてきた。
주체력은 김일성 주석의 생일을 기준으로 한 연호로, 기존의 우표와 공식 자료에 사용되어 왔다.
これにより,金正恩が独自の路線を強調し,先代の影響から脱却を図る姿勢がさらに鮮明になった。
이로써 김정은이 독자적인 노선을 강조하고 선대의 영향에서 벗어나려는 자세가 더욱 분명해졌다.
2025年新年の切手は,昨年5月に竣工した平壌の「前衛通り」をデザインに採用している。
2025년 신년 우표는 작년 5월에 준공한 평양의 '전위 거리'를 디자인에 채택하고 있다.
この地区には80階建ての高層住宅を含む4100戸の住宅が建設され,北朝鮮が掲げる「地方発展政策」の象徴的な成果を反映している。
이 지역에는 80층 고층 주택을 포함한 4100가구의 주택이 건설되어 있으며, 북한이 내세우는 '지방 발전 정책'의 상징적인 성과를 반영하고 있다.
同様に,絵はがきにも新築住宅への入居を祝う「新居入居式」の様子が描かれており,国家の建設事業の成果を強調している。
마찬가지로, 엽서에도 신축 주택에 입주를 축하하는 '신규 입주식'의 모습이 그려져 있으며, 국가의 건설 사업의 성과를 강조하고 있다.
北朝鮮では切手が国家宣伝の重要な手段として位置付けられている。
북한에서는 우표가 국가 선전의 중요한 수단으로 자리 잡고 있다.
党宣伝扇動部が主導する切手事業は,前年の経済・軍事成果を誇示し,新たな政策路線を提示する役割を果たしている。
당 선전선동부가 주도하는 우표 사업은 전년의 경제, 군사 성과를 과시하고 새로운 정책 노선을 제시하는 역할을 하고 있다.
また,歴史的建造物や自然遺産をデザインした切手は観光促進や外貨収入に貢献している。
또 역사적인 건축물이나 자연 유산을 디자인한 우표는 관광 촉진과 외화 수입에도 기여하고 있다.
2025年には金正日生誕83周年(2月16日),金日成誕113周年(4月15日),朝鮮総連結成70周年(5月25日),祖国解放80周年(8月15日),朝鮮労働党創建80周年(10月10日)などを記念した切手の発行も予定されている。
2025년에는 김정일 탄생 83주년(2월 16일), 김일성 탄생 113주년(4월 15일), 조선총련 결성 70주년(5월 25일), 조국 해방 80주년(8월 15일), 조선노동당 창건 80주년(10월 10일) 등을 기념한 우표 발행도 예정되어 있다.
昨年,途中まで完成していた「トウミ上級単語」単語リストに,独自に学習した単語を加え,改めて完成させました。
【固有語하다動詞】
내기하다 〔動〕掛けをする
내로라하다 〔動〕我こそはと思う,そうそうたる
눈가림하다 〔動〕うわべだけを飾って人の目をだます,みせかける,欺く
【漢字語하다動詞】
낙방하다 〔動〕入試や入社試験に落ちる〈落榜-〉
낙상하다 〔動〕落ちて・転んでけがをする〈落傷-〉
낙심하다 〔動〕落ち込む,力を落とす〈落心-〉
낙점하다 〔動〕(大勢の中から) 選抜する〈落點-〉
낙태하다 〔動〕堕胎する〈落胎-〉
낙향하다 〔動〕都落ちする〈落鄕-〉
낙후되다 〔動〕立ち後れる〈落後-〉
난무하다 〔動〕飛び交う,乱れ飛ぶ〈亂舞-〉
남용하다 〔動〕乱用する〈濫用-〉-되다
남침하다 〔動〕(北朝鮮から)韓国に攻め込んでくる〈南侵-〉
남파하다 〔動〕(北朝鮮から)韓国にスパイを送り込む〈南派-〉
납북하다 〔動〕(北朝鮮に)拉致する〈拉北-〉-되다
낭송하다 〔動〕(詩を)朗読する〈朗誦-〉
낭패하다 〔動〕あわてふためくこと〈狼狽-〉
내색하다 〔動〕表情に出す,素振りをみせる〈內-〉
내한하다 〔動〕韓国に来る〈來韓-〉
논의하다 〔動〕議論する〈論議-〉 -되다
농단하다 〔動〕利益や権利を独り占めする〈壟斷-〉
농락하다 〔動〕翻弄する,もてあそぶ〈籠絡-〉
농축하다 〔動〕濃縮する〈濃縮-〉-되다
농후하다 〔動〕色・味・密度が濃い,濃厚だ〈膿厚-〉
누락하다 〔動〕漏らす,落とす〈漏落-〉-되다
누설하다 〔動〕漏らす〈漏泄-〉
누적되다 〔動〕溜まる〈累積-〉
누전되다 〔動〕漏電する〈漏電-〉
누출하다 〔動〕漏出する〈漏出-〉-되다
【固有語動詞】
낚다 〔動〕魚を釣る,甘言などでひとを釣る,引っかける
누다 〔動〕大小便をする,垂れる
날뛰다 〔動〕暴れる,跳ね上がる,暴れまわる
내놓다 〔動〕外に出す,さらけ出す,発表する,差し出す
내몰다 〔動〕追い出す,追い払う,自動車を飛ばす,せき立てる
내배다 〔動〕にじみ出る
내뱉다 〔動〕唾,痰などを吐き出す,吐く,吐き出すように言う
내쉬다 〔動〕息を出す
내쫓다 〔動〕追い払う,追い出す
내치다 〔動〕放り出す
누비다 〔動〕享受する
나무라다 〔動〕叱る
나부끼다 〔動〕はためく,なびく,なびかせる
날고뛰다 〔動〕手腕や技術が並外れている,何でも来いだ
내디디다 〔動〕踏み出す
내려앉다 〔動〕降りて座る,降格する,崩れ落ちる
내리깔다 〔動〕目を伏せる,声を低く静かに出す
넘겨잡다 〔動〕憶測する
넘나들다 〔動〕憶測する,当てずっぽうでいう
넘노닐다 〔動〕ぶらぶら遊び回る
노름하다 〔動〕賭け事をする
노망나다 〔動〕ぼける〈老妄-〉
눌러앉다 〔動〕居座る,引き続き留まる
늘어서다 〔動〕並ぶ,立ち並ぶ
넘겨다보다 〔動〕目を付ける,うかがう,覗く
넘어뜨리다 〔動〕倒す
넘쳐흐르다 〔動〕水などがあふれ出る,落ち溢れる,みなぎる
노닥거리다 〔動〕しきりにしゃべりまくる
눈여겨보다 〔動〕目を注ぐ,注意する
昨年,途中まで完成していた「トウミ上級単語」単語リストに,独自に学習した単語を加え,改めて完成させました。
【1文字固有語】
님 〔名〕恋人,いとしい人
닢 〔名〕葉,硬化など平たい薄いものを数える,~枚
【1文字漢字語】
낙* 〔名〕楽,楽しみ〈樂〉
난* 〔名〕蘭(らん)〈蘭〉
난* 〔名〕卵(らん)〈卵〉
【2文字固有語】
나절 〔名〕昼間のあるひと時,昼間の半分,小半日
낮참 〔名〕昼のおやつ
날치 〔名〕トビウオ〈飛魚〉
넙치 〔名〕ヒラメ
넝마 〔名〕ぼろきれ
눈총 〔名〕にらみ,目つき
능청 〔名〕しらばくれて人目を欺こうとする態度
【2文字漢字語】
나사 〔名〕ネジ〈螺絲〉
나체 〔名〕裸体〈裸體〉
나팔 〔名〕ラッパ〈喇叭〉
낙도 〔名〕離島〈落島〉
낙서 〔名〕落書き〈落書〉
낙엽 〔名〕落ち葉〈落葉〉
낙타 〔名〕ラクダ〈駱駝/駱駞〉
난간 〔名〕手すり,欄干〈欄干〉
난류 〔名〕暖流〈暖流〉
난리 〔名〕騒ぎ〈亂離〉
난초 〔名〕蘭〈蘭草〉
날조 〔名〕捏造,でっち上げ〈揑造〉〔하・되動〕
남매 〔名〕きょうだい(兄妹または姉弟)〈男妹〉
낭패 〔名〕困ったこと〈狼狽〉
내각 〔名〕内閣〈內閣〉
내력 〔名〕来歴,由来,経緯,いきさつ〈來歷〉
내막 〔名〕内幕,内部の実情,内実〈內幕〉
내빈 〔名〕来賓〈來賓〉
내의 〔名〕下着,肌着〈內衣〉
내진 〔名〕耐震〈耐震〉
냉대 〔名〕冷遇〈冷待〉
녹두 〔名〕緑豆(りょくとう)〈綠豆〉
녹말 〔名〕片栗粉〈綠末〉
논란 〔名〕物議,議論〈論難▼〉〔하・되動〕
농성 〔名〕座り込み,ろう城〈籠城〉〔하動〕
농양 〔名〕膿〈うみ〉〈膿瘍〉
농협 〔名〕農協〈農協〉
뇌리 〔名〕脳裏〈腦裡〉*뇌리에 박히다:脳裏に焼きつく
뇌물 〔名〕賄賂(わいろ),袖の下〈賂物〉
누명 〔名〕濡れぎぬ〈陋名〉*누명을 씌우다:ぬれぎぬを着せる
【3文字固有語】
나잇살 〔名〕いい年
난바다 〔名〕外洋
날치기 〔名〕ひったくり,かっぱらい
누룽지 〔名〕おこげ湯
눈대중 〔名〕目分量,目測[눈때중]
늴리리 〔名〕管楽器の風雅な音色
【3文字漢字語】
나침반 〔名〕羅針盤,コンパス〈羅針盤〉
나팔꽃 〔名〕朝顔〈喇叭-〉
낙농업 〔名〕酪農業〈酪農業〉[낭농업]
냉가슴 〔名〕人知れず気をもむこと〈冷-〉
노폐물 〔名〕老廃物〈老廢物〉
뇌졸중 〔名〕脳卒中〈腦卒中〉
뇌진탕 〔名〕脳震盪(のうしんとう)〈腦震蕩〉
낙오자 〔名〕落ちこぼれ〈落伍者〉
【4文字名詞】固有語
낚시걸이 〔名〕えさ〈人を誘惑するために用いる金銭や品物〉
【4文字名詞】漢字語
낙락장송 〔名〕〈枝が垂れ下がった〉大きな松〈落落長松〉
난공불락 〔名〕難攻不落〈難攻不落〉
난상토론 〔名〕じっくりと討論を重ねること〈爛商討論〉
난생처음 〔名〕生まれて初めて〈-生-〉
난형난제 〔名〕兄なりがたく弟なりがたし。甲乙つけ難い,互角〈難兄難弟〉
남녀노소 〔名〕老若男女〈男女老少〉
남선북마 〔名〕南船北馬〈南船北馬〉
낭중지추 〔名〕嚢中〈のうちゅう〉の錐〈きり〉〈囊中之錐〉
내우외환 〔名〕内憂外患〈內憂外患〉
누란지위 〔名〕累卵の危うき〈累卵之危〉
【5文字以上】
나이롱환자 〔名〕にせの患者〈nylon患者〉