上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

2025年1月27日 韓国の刑事手続き、日本との違いは?

2025-01-27 | 韓国 政治
한국의 형사절차, 일본과 어떻게 다른가?

尹大統領の逮捕劇に特殊な事情
윤 대통령 체포극의 특수한 사정

日本と韓国の刑事手続きには共通点が多いが、違いもある。
일본과 한국의 형사 절차는 공통점도 많지만 차이점도 있다.

日韓ともに「逮捕(48時間)」と「勾留(20日間)」がある点は似ているが、日本は必ず先に逮捕し、その後勾留する「逮捕前置主義」を取っているのに対し、韓国では逮捕状請求を飛ばして、直接「拘束令状」を請求できる。
한일 모두 '체포(48시간)와 구금(20일)이 있다는 점은 비슷하지만, 일본은 반드시 먼저 체포한 뒤 구금하는 '체포 전치주의'를 취하는 반면, 한국은 체포영장 청구를 생략하고 바로 '구속영장'을 청구할 수 있다.

拘束令状が発付されて初めて容疑者の行動の自由が奪われるが,日本の報道ではこの「拘束」を「逮捕」と呼ぶことが多い。
구속영장이 발부되어야만 피의자의 행동의 자유가 박탈되는데, 일본 언론에서는 이 '구속'을 '체포'라고 부르는 경우가 많다.

この尹大統領の事件では,尹氏が出頭を拒否したため、高捜庁は逮捕状を請求し、逮捕、次いで拘束という順番になった。
이 윤 대통령 사건은 윤 대통령이 출두를 거부했기 때문에 고수처가 체포영장을 청구하고 체포, 구속의 순서로 진행되었다.

もし尹大統領が出頭に応じていた場合は逮捕状請求の手続きは行えなかった。
만약 윤 대통령이 출두에 응했다면 체포영장 청구 절차는 진행되지 못했을 것이다.

なぜなら、逮捕状発付には罪を犯したと疑うに足ることと出頭要請に応じないことの2つの要件が必要だからである。
왜냐하면 체포영장 발부에는 죄를 범했다고 의심할 만한 사유와 출석요구에 응하지 않는 두 가지 요건이 필요하기 때문이다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2025年1月26日 尹大統領を内乱罪で起訴 検察、拘束延長不許可で前倒し

2025-01-26 | 韓国 政治
윤 대통령 내란죄로 기소...검찰, 구속 연장 불허로 앞당겨 기소

尹錫悦大統領による戒厳令宣布を巡り、検察は26日、尹氏を内乱罪で起訴した。
윤석열 대통령의 계엄령 선포와 관련해 검찰이 26일 윤 대통령을 내란죄로 기소했다.

検察は25日未明にソウル中央地方裁判所に尹氏の拘束延長を再申請していたが、同地裁は同日、再び不許可にした。
검찰은 25일 새벽 서울중앙지방법원에 윤 대통령의 구속 연장을 재신청 했지만, 같은 날 법원은 다시 불허했다.

当初、検察は2月上旬まで尹氏の拘束を延長した上で起訴することを目指していたが、拘束延長が認められなかったため前倒しで起訴した形だ。
당초 검찰은 2월 초까지 윤 대통령의 구속을 연장한 뒤 기소하는 것을 목표로 했지만, 구속 연장이 불허됨에 따라 기소를 앞당긴 셈이다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2025年1月16日 尹錫悦大統領の拘置所での待遇は?

2025-01-16 | 韓国 政治
윤석열 대통령의 구치소에서의 대우는?

尹錫悦大統領が内乱などの容疑で逮捕され,高捜庁の検事による取り調べ後,ソウル拘置所に身柄を移送された。
윤석열 대통령이 내란 등의 혐의로 체포되어 고수처의 검사가 조사한 후, 서울구치소로 이송되었다.

現職大統領が拘置所に収容されるのは史上初めて。拘置所は刑事事件の容疑者や被告を収容する施設で,ソウル郊外の京畿道義王市にある。
현직 대통령이 구치소에 수감되는 것은 사상 처음이다. 구치소는 형사 사건의 용의자나 피고인을 수감하는 시설로, 서울 외곽의 경기도 의왕시에 있다.
*拘置所に収容する:구치소에 수감하다
*拘置所に収容される:구치소에 수감되다

尹氏はまず令状審査の結果を待つ部屋に入る見通しで,独房に収容される可能性が高い。 
윤 대통령은 먼저 영장 심사의 결과를 기다리는 방에 들어갈 전망이며 독방에 수감될 가능성이 높다.

大統領退任後に刑事事件で逮捕され,拘置所に収容された人物は,過去には朴槿恵氏や李明博氏がいる。
대통령 퇴임 후에 형사 사건으로 체포되어 구치소에 수감된 인물로는, 과거에 박근혜 전 대통령과 이명박 전 대통령이 있다. 

2017年3月に収賄や職権乱用などの疑いで逮捕された朴槿恵氏は,ソウル拘置所に収容された。
2017년 3월에 뇌물 수수와 직권 남용 등의 혐의로 체포된 박근혜 전 대통령은 서울구치소에 수감되었다.
*収賄:뇌물 수수
*職権乱用:직권 남용

朴氏は一般の収容者6~7人が使う雑居部屋を改造した約10平方メートルの独居房で過ごした。
박근혜 전 대통령은 일반 수감자 6~7명이 사용하는 거실을 개조한 약 10평방미터 남짓한 독방에서 지냈다.

収賄などの容疑で18年3月に逮捕された李明博氏は,ソウル東部拘置所に収容され,広さ約13平方メートルの独居房で生活した。
뇌물 수수 등의 혐의로 2018년 3월에 체포된 이명박 전 대통령은 서울동부구치소에 수감되어, 약 13평방미터의 독방에서 생활했다.

高捜庁は今後,逮捕から48時間以内に,20日間の拘束を可能にする令状を裁判所に申請するが,この際,裁判所が拘束の是非を判断する令状審査を行う。
고위공직자범죄수사처는 앞으로 체포 후 48시간 이내에, 20일간의 구속을 가능하게 하는 영장을 법원에 신청할 예정이며, 이때 법원이 구속 여부를 판단하는 영장 심사를 진행한다.

裁判所が継続して拘束することを認めれば,尹氏は別の部屋に移される。
법원이 계속 구속을 인정하면, 윤 대통령은 다른 방으로 옮겨질 것이다.

現職大統領であることを考慮すれば,他の容疑者と接触することのない独房に収容される可能性が高い。
현직 대통령이라는 점을 고려하면, 다른 용의자와 접촉하지 않는 독방에 수감될 가능성이 높다.

なお,ソウル拘置所には現在,文在寅政権で法相などを務めた祖国革新党の曺国前代表が収監されている。
한편 서울구치소에는 현재, 문재인 정권에서 법무부 장관 등을 지낸 조국혁신당(祖國革新黨)의 조국(曺國) 전 대표가 수감되어 있다.

曺氏は子供の入試不正疑惑で公文書偽造・同行使罪などに問われ,懲役2年の実刑判決が確定したソウル拘置所に収監された。
조국 전 법무부 장관은 자녀의 입시 부정 의혹으로 공문서 위조 및 행사죄 등으로 징역 2년의 실형 판결이 확정되어 서울구치소에 수감되었다。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2025年1月7日 見通し甘かった韓国公捜庁,尹錫悦大統領への逮捕状再請求で経験不足を露呈

2025-01-07 | 韓国 政治
語彙や表現の勉強はとにかく数をこなすことです。オンラインで仲間と毎日,目についた記事を翻訳する練習をしています。その中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。

전망이 부족했던 한국 공수처, 윤석열 대통령에 대한 체포영장 재청구로 경험 부족 드러내

尹錫大統領の戒厳令宣布を巡る捜査で,逮捕状が再請求され,公捜庁の経験不足が露呈した。
윤석열 대통령의 계엄령 선포를 둘러싼 수사에서 체포영장이 재청구되어 공수처의 경험 부족이 드러났다.

公捜庁は逮捕状執行に失敗し,警護庁の抵抗に遭った。
공수처는 체포영장 집행에 실패하고 경호처의 저항에 부딪혔다.

逮捕状の執行に向けて戦略の練り直しが迫られ,今後,警察当局が主導権を握り,強硬姿勢で臨むとされている。
체포영장 집행을 위한 전략 재검토가 시급해지면서 앞으로 경찰 당국이 주도권을 잡고 강경한 태도로 나설 것으로 보인다.

公捜庁幹部は 「大統領警護庁が(逮捕状執行に)ある程度は協力してくれると思った。あれほど抵抗が強いとは思わなかった」と,見通しの甘さを認めた。
공수처 간부는 “대통령 경호처가 (체포영장 집행에) 어느 정도 협조해줄 것이라고 생각했다. 저항이 그렇게 강할 줄은 몰랐다” 고 전망의 부족함을 인정했다.
 
当日は公捜庁20人,警察80人の100人態勢で臨んだが,警護庁は約200人が道路をふさぎ,捜査本部側は着手から5時間半で撤退を余儀なくされた。
이날 공수사 20명, 경찰 80명의 100명 태세로 임했지만 경호처는 약 200명이 도로를 막아 수사본부 측은 착수 후 5시간 30분 만에 철수할 수밖에 없었다.

与党「国民の力」の報道官は「基本的な専門性と責任感がない。公捜庁廃止論が強まるのは当然だ」と酷評した。
여당 '국민의힘'의 대변인은 “기본적인 전문성과 책임감이 없다. 공수처 폐지론이 강해지는 것은 당연하다”고 혹평했다.

一方の警護庁は,逮捕状執行を阻止する姿勢を強調。敷地内に鉄条網を設置する様子も韓国メディアに捉えられた。
한편 경호처는 체포영장 집행을 저지을 저지할 태도를 강조했다. 부지 내에 철조망을 설치하는 모습도 한국 언론에 포착되었다.

捜査本部が再度の執行を試みた場合,公的機関同士の衝突に発展する懸念も出ている。
수사본부가 다시 집행을 시도할 경우 공공기관 간의 충돌로 발전할 우려도 있다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年12月30日 日経・読売・産経が警告する韓国政局 ①

2024-12-30 | 韓国 政治
日本の主要新聞各社は,ハン・ドクス国務総理に対する弾劾訴追案が可決されたことを受け,韓国社会の混乱が深まっていると論じる社説を29日に掲載した。

일본의 주요 신문들은 한덕수 무총리에 대한 탄핵소추안이 가결됨에 따라 29일자 사설에서 한국 사회의 혼란이 심화되고 있다고 논했다.

読売新聞は,韓国の混乱が国際社会にも不安を広げていると報じた。大統領と国務総理の弾劾訴追は異例であり,北朝鮮がこの混乱を利用した場合,チェ・サンモク副総理が大統領と総理を代行する異常な体制で対応は難しいと指摘した。戒厳令の発令が混乱の発端であるが,野党がその混乱を拡大させていると批判し「韓国の内政問題とはいえ,混乱の拡大を懸念せざるを得ない」と報じた。

요미우리 신문은 한국의 혼란이 국제 사회에 불안감을 확산시키고 있다고 보도했다. 대통령과 국무총리에 대한 탄핵 소추는 이례적인 일이며, 북한이 이러한 혼란을 이용할 경우 최상목 부총리가 대통령과 총리를 대행하는 비정상적인 체제로는 대처하기 어려울 것이라고 지적했다. 계엄령 발령이 혼란의 발단이었지만, 야당이 이러한 혼란을 확대시키고 있다고 비판하며, “비록 한국의 내정 문제이지만, 혼란의 확대를 우려하지 않을 수 없다”고 보도했다.

MEMO
*不安を広げている:불안감을 확산시키고 있다
*異例だ:이례적인 일이다
*チェ・サンモク副総理:최상목 부총리〈崔相穆〉
*異常な体制:비정상적인 체제
*対応する:대처하다
*混乱を拡大させている:혼란을 확대시키고 있다
*~とはいえ:비록~지만
*懸念せざるを得ない:우려하지 않을 수 없다

●私が毎朝,オンラインで仲間と勉強している「通訳・翻訳」のレッスンの中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 最大野党可決弾劾案、「親日外交」批判を削除 2024年12月15日

2024-12-15 | 韓国 政治
【최대 야당, 가결 탄핵안 "친일 외교" 비판 문구 삭제】

14日に可決された尹錫悦大統領に対する2回目の弾劾訴追案は、尹氏の対日外交政策に対する批判が削除されるなど1回目から大きく書き換えられた。
14일에 통과된 윤석열 대통령에 대한 두 번째 탄핵 소추안은, 윤 대통령의 대일 외교 정책에 대한 비판이 삭제되는 등 첫 번째 안에서 크게 수정되었다.

「弾劾事由とは無関係だ」などの指摘が国内外の専門家から出て、与党が弾劾に賛成しない理由の一つにもなりかねなかったためだ。
'탄핵 사유와 무관하다'는 등의 지적이 국내외 전문가들로부터 나오면서 여당이 탄핵에 찬성하지 않는 이유 중 하나가 될 수 있었기 때문이다.

弾劾案を提出した野党6党は、広く世論の支持を得て与党に賛成を促すためにも、党派性の強い文言は削除した方が得策と見た模様だ。
탄핵안을 제출한 야당 6당은, 널리 여론의 지지를 얻어 여당의 동의를 이끌어내기 위해서도 당파성이 강한 문구는 삭제하는 것이 유리하다고 판단한 것으로 보인다.

 問題となったのは1回目の弾劾案の結論部分で,「価値外交という美名のもとで地政学的バランスを度外視し、朝中露を敵対視し、日本中心の奇異な外交政策に固執し、東北アジアにおいて孤立を招き、戦争の危機を触発した」などと記されていた。
문제가 된 것은 1차 탄핵안 결론 부분으로, '가치 외교라는 미명 아래 지정학적 균형을 무시하고 조중러를 적대시하며 일본 중심의 기이한 외교 정책에 집착하여 동북아에서 고립을 초래하고 전쟁 위기를 불러일으켰다'는 등의 내용이 적혀있었다.

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 2024年12月15日 尹錫悦大統領、妻守る大権「拒否権」も失う

2024-12-15 | 韓国 政治
【윤석열 대통령, 아내를 지키는 대권 "거부권"도 잃다】

尹錫悦大統領に対する弾劾訴追案が14日に可決され、妻の金建希氏に対する疑惑について特別検察官による再捜査が進む可能性が高まっている。
윤석열 대통령에 대한 탄핵 소추안이 14일에 가결되어, 아내 김건희 씨에 대한 의혹에 대해 특별검사의 재수사가 진행될 가능성이 높아지고 있다.

尹氏は職務停止となり特別検察官を任命するための法案が国会で可決されても、拒否権を行使できなくなる。
윤 대통령은 직무 정지 상태가 되어 특별검사를 임명하기 위한 법안이 국회에서 통과되더라도 거부권을 행사할 수 없게 된다.

大統領代行の韓悳洙首相は拒否権を使わず、法案が成立するとの見方が強まっている。
대통령 대행인 한덕수 총리는 거부권을 사용하지 않고 법안이 성립될 것이라는 견해가 강해지고 있다.

金建希氏は自動車輸入会社の株価操作事件に関与した疑いがあるほか、知人の牧師から高級ブランドバッグを受け取ったとして請託禁止法違反の疑いも持たれていた。
김건희 씨는 자동차 수입 업체의 주가 조작 사건에 관여한 의혹이 있으며, 지인의 목사로부터 명품 가방을 받았다는 청탁금지법 위반 혐의도 받고 있다.
*自動車輸入会社:자동차 수입 업체
:高級ブランドバッグ:명품 가방

しかし,いずれも検察が捜査した結果、容疑無しなどとして不起訴処分となっている。
그러나 모두 검찰이 수사한 결과, 혐의 없음 등으로 불기소 처분되었다.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 チョグク元法相の実刑判決確定 議員資格喪失、収監へ 2024年12月12日

2024-12-12 | 韓国 政治
【조국 전 법무부 장관의 실형 판결 확정, 의원 자격 상실, 수감 예정】
韓国最高裁は12日、子どもの不正入学に絡み偽造公文書行使などの罪に問われた革新系野党「祖国革新党」代表のチョ国元法相について、被告、検察双方の上告を棄却した。
한국 대법원은 12일, 자녀의 부정 입학과 관련된 위조 공문서 행사 등의 혐의로 기소된 진보계 야당 '조국혁신당' 대표인 조국 전 법무부 장관에 대해 피고인과 검찰 양측의 상고를 기각했다.

懲役2年、追徴金600万ウォンの二審判決が確定した。
징역 2년, 추징금 600만 원의 2심 판결이 확정되었다.

チョ被告は文在寅前大統領の側近として前政権で法相を務めたが、子どもの不正入学など複数の疑惑を指摘され、1カ月で辞任した。
조국 피고인은 문재인 전 대통령의 측근으로서 전 정권에서 법무부 장관을 지냈으나, 자녀의 부정 입학 등 여러 의혹이 제기되어 1개월 만에 사임했다.

チョ被告は今年4月の総選挙を前に祖国革新党を立ち上げ、比例代表で当選。
조국 피고인은 올해 4월 총선을 앞두고 조국혁신당을 창당하여 비례대표로 당선되었다.

尹錫悦大統領が宣布した「非常戒厳」を巡る国会質疑では、戒厳の経緯について厳しく追及していた。
윤석열 대통령이 선포한 '비상계엄'을 둘러싼 국회 질의에서는 계엄의 경위에 대해 엄격히 추궁했다.

判決が確定したことで、チョ被告は国会議員の資格を喪失し,今後5年間は被選挙権がなくなる。
판결이 확정됨에 따라 조 피고인은 국회의원 자격을 상실하고, 앞으로 5년간 피선거권이 없어진다.

韓国メディアによると、早ければ13日にも収監される見通しだ。
한국 언론에 따르면 이르면 13일에도 수감될 전망이다.

チョ被告は記者会見し、判決を「謙虚に受け入れる」と述べた。
조 피고인은 기자회견에서 판결을 "겸허히 받아들인다"고 말했다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 韓国大統領室 家宅捜索を拒否 2024年12月11日

2024-12-11 | 韓国 政治
【한국 대통령실 가택 수색 거부】
韓国の尹錫悦大統領による「非常戒厳」宣言について捜査する警察庁国家捜査本部の特別捜査団は11日、大統領室の家宅捜索を試みたが、大統領警護処が「公務・軍事上の秘密」などを理由に拒否し,大統領室側は一部の資料だけを提出した。
한국의 윤석열 대통령에 의한 "비상계엄" 선언에 대해 수사하는 경찰청 국가수사본부의 특별수사단은 11일, 대통령실의 가택 수색을 시도했으나 대통령 경호처가 "공무 및 군사상의 비밀" 등을 이유로 거부하고, 대통령실 측은 일부 자료만 제출했다.

国家捜査本部の関係者は「遺憾」を表明した。
국가수사본부 관계자는 "유감"을 표명했다.

令状に記載された被疑者は尹大統領で、捜索対象は大統領室内の閣議室、合同参謀本部庁舎地下の統制指揮室など4か所だった。
영장에 기재된 피의자는 윤 대통령이며 수색 대상은 대통령실 내의 각료 회의실, 합동참모본부 청사 지하의 통제 지휘실 등 4곳이었다.

国家捜査本部の捜査官らは同日午前11時45分ごろ、大統領室庁舎に到着したが、大統領警護処側と捜索方法に関する協議が行われず捜索令状の執行ができなかった。
국가수사본부 수사관들은 이날 오전 11시 45분경 대통령실 청사에 도착했으나 대통령 경호처 측과 수색 방법에 관한 협의가 이루어지지 않아 수색 영장의 집행이 불가능했다.

大統領室の隣にある合同参謀本部庁舎も「警護区域」との理由で大統領警護処が捜索を認めなかった。
대통령실 옆에 있는 합동참모본부 청사도 "경호 구역"이라는 이유로 대통령 경호처가 수색을 인정하지 않았다.

捜査官らは午後7時40分ごろ撤収した。
수사관들은 오후 7시 40분경 철수했다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 韓国検察「大統領が首謀者」と位置付けか 2024年12月10日

2024-12-10 | 韓国 政治
【한국 검찰 "대통령이 주모자"로 지목?】
韓国検察は9日夜、戒厳令の宣布を 尹錫悦大統領に建議した金龍顕前国防相に対し、内乱と職権乱用容疑で逮捕状を裁判所に請求した。
한국 검찰은 9일 밤, 계엄령 선포를 윤석열 대통령에게 건의한 김용현 전 국방부 장관에 대해 내란 및 직권남용 혐의로 구속영장을 법원에 청구했다.

検察は、8日に緊急逮捕した金氏の逮捕状をソウル中央地裁に請求した際、金氏について「憲法を乱す目的で内乱を起こした疑いがある」と指摘し、共謀者として尹氏を名指しした。
검찰은 8일에 긴급 체포한 김 전 장관의 구속영장을 서울중앙지법에 청구하면서, 김 전 장관에 대해 "헌법을 어지럽히기 위해 내란을 일으킨 혐의가 있다"고 지적하며, 공모자로서 윤 대통령을 지목했다.

他の共謀者には、戒厳軍を指揮する戒厳司令官や、国会に投入された部隊を指揮した特殊戦司令官らの名を挙げた。
다른 공모자로는 계엄군을 지휘한 계엄사령관과 국회에 투입된 부대를 지휘한 특수전사령관 등의 이름을 거론했다.

検察は、金氏を内乱の首謀者ではなく、首謀者に次ぐ「重要な任務に従事した者」とした。
검찰은 김 전 장관을 내란의 주모자가 아닌, 주모자에 버금가는 "중요한 임무를 수행한 자"로 지목했다. 

金氏の逮捕状発布の可否を判断する令状審査は、10日午後に裁判所で行われる予定。
김 전 장관의 구속영장 발부 여부를 판단하는 영장심사는 10일 오후 법원에서 진행될 예정이다.

戒厳令の捜査をめぐっては、検察のほかに、警察と政府高官らを捜査する「高位公職者犯罪捜査庁(公捜庁)」も捜査を進めている。
계엄령 수사에 있어 검찰뿐만 아니라 경찰과 정부 고위 관리들을 수사하는 "고위공직자범죄수사처(공수처)"도 수사를 이어가고 있다.

複数の韓国メディアは、検察が尹氏を内乱の首謀者と位置づけており、捜査が尹氏に向かう可能性が高まっている。
여러 한국 언론에 따르면, 검찰이 윤 대통령을 내란의 주모자로 지목하고 있으며 수사가 윤 대통령를 향할 가능성이 높아지고 있다. 

尹氏が内乱の首謀者と認定されれば、死刑または無期懲役か無期の禁錮刑が科されることとなる。
윤 대통령이 내란의 주모자로 인정되면 사형 또는 무기징역이나 무기 금고형이 부과될 수 있다.

法務省は9日、公捜庁が申請していた尹氏の出国禁止措置を承認し、尹氏は外交などでの出国ができない状態となった。
법무부는 9일 공수처가 신청한 윤 대통령의 출국 금지 조치를 승인해, 윤 대통령은 외교 등으로 출국할 수 없는 상태가 되었다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 韓国与党代表が談話「尹大統領は外交含む国政に関与せず」 2024年12月8日

2024-12-08 | 韓国 政治
【한국 여당 대표 담화 "윤 대통령은 외교 포함 국정에 관여하지 않겠다"】
韓国の与党「国民の力」の韓東勲代表は8日、ソウル市内にある党本部で国民談話を発表し「退陣前でも尹錫悦大統領は外交を含む国政に関与しない。国民や国際社会が憂慮しないようにする」と述べた。聯合ニュースが伝えた。
한국 여당 "국민의힘"의 한동훈 대표는 8일, 서울 시내에 있는 당 본부에서 국민 담화를 발표하며 "윤석열 대통령은 퇴진 전이라도 외교를 포함한 국정에 관여하지 않겠다. 국민과 국제 사회가 우려하지 않도록 하겠다"고 말했다. 연합뉴스가 전했다.

韓代表は「秩序ある大統領の早期退陣で韓国と国民に及ぼす混乱を最小限に抑えながら安定的に政局を収拾し、自由民主主義を立て直す」と表明した。
한 대표는 "질서 있는 대통령의 조기 퇴진으로 한국과 국민에게 미치는 혼란을 최소화하면서 안정적으로 정국을 수습하고 자유민주주의를 재건하겠다"고 밝혔다.

「秩序ある早期退陣」については「党内議論を経て、その具体案を早急に申し上げる」と説明した。
"질서 있는 조기 퇴진"에 대해서는 "당내 논의를 거쳐 그 구체안을 신속히 말씀드리겠다"고 설명했다.

尹氏の任期に関しては「正常な国政運営ができないなら職から退かなければならないというのが国民の大多数の判断」だとの認識を示した。
윤 대통령의 임기에 대해서는 "정상적인 국정 운영이 불가능하다면 직에서 물러나야 한다는 것이 국민 대다수의 판단"이라고 인식했다.

非常戒厳を宣言したことに対し、事実解明に向けて検察当局などが捜査に乗り出したことについて「捜査が厳正で聖域なしに透明性をもってなされるようにする」との意向を示した。
비상계엄을 선포한 것에 대해, 사실 규명을 위해 검찰 당국 등이 수사에 착수한 것에 대해 "수사가 엄정하고 성역 없이 투명하게 이루어지도록 하겠다"고 의향을 밝혔다.

さらに「党代表と韓悳洙首相との間の会合を定例化し、国政空白がないようにする」と明らかにした。
또한 "당 대표와 한덕수 총리 간의 회합을 정례화하여 국정 공백이 없도록 하겠다"고 밝혔다.

同席した韓首相は「米韓同盟、日米韓協力の維持が重要だ」と語った。
동석한 한 총리는 "한미 동맹, 한미일 협력의 유지가 중요하다"고 말했다. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 尹大統領寄りを続ける与党、弾劾訴追案が不成立 2024年12月8日

2024-12-08 | 韓国 政治
【윤 대통령 편을 계속하는 여당, 탄핵 소추안이 부결】
尹錫悦大統領による戒厳令を違憲だとして野党が提案した弾劾訴追案は、与党からの造反者が極めて少なく、廃案となった。
윤석열 대통령의 계엄령을 위헌이라고 주장하는 야당이 제안한 탄핵 소추안은 여당에서의 반란자가 극히 적어 폐기되었다.

国会や選挙管理委員会に兵士を突入させるという前代未聞の事態を起こした尹氏を、与党はなぜ見放さないのか。
국회와 선거관리위원회에 군인을 투입하는 전례 없는 사태를 일으킨 윤 대통령을, 여당은 왜 외면하지 않는가.

弾劾訴追案の採決を目前に控えた7日午後。ソウル市中心部には、尹氏を支持する市民らが集まり、大規模集会を開いた。
탄핵 소추안의 표결을 앞둔 7일 오후, 서울 시내 중심부에는 윤 대통령을 지지하는 시민들이 모여 대규모 집회를 열었다.

尹大統領は、政権の方針に繰り返し反対する野党が「自由民主主義体制の転覆を企てる反国家勢力」だと一方的に批判し、これを撲滅するために戒厳令を宣布し国会に派兵したと説明した。
윤 대통령은 정권의 방침에 반복적으로 반대하는 야당이 "자유민주주의 체제를 전복하려는 반국가 세력"이라고 일방적으로 비판하며, 이를 박멸하기 위해 계엄령을 선포하고 국회에 군대를 파견했다고 설명했다.

尹大統領の「岩盤支持層」は、戒厳令の宣布後も政権を支持している。
윤 대통령의 "견고한 지지층"은 계엄령 선포 후에도 정권을 지지하고 있다.

一方、国会前では7日、進歩系の野党支持者ら大勢の市民が集結し,弾劾案の可決を呼びかけた。
한편, 국회 앞에서는 7일, 진보계 야당 지지자들이 대거 모여 탄핵안의 가결을 촉구했다.

韓国では、保守の支持層と進歩の支持層の間の「分断」が激しく,与党としては、このタイミングで弾劾案に賛成すれば、岩盤支持層まで失うことになりかねない。
한국에서는 보수 지지층과 진보 지지층 간의 "분열"이 심각하기 때문에 여당으로서는 이 시점에서 탄핵안에 찬성하면 견고한 지지층까지 잃을 수 있다.

与党が見据えるのは次期大統領選だ。野党は今月11日に弾劾訴追案を再発議する方針で、弾劾案が可決され、憲法裁判所がこれを妥当と判断すれば、尹大統領は失職し,来春ごろに大統領選となる。
여당이 내다보는 것은 차기 대선이다. 야당은 이달 11일에 탄핵 소추안을 재발의할 방침이며, 탄핵안이 가결되고 헌법재판소가 이를 타당하다고 판단하면 윤 대통령은 실직하고 내년 봄쯤 대선이 치러질 것이다.

世論の与党への批判は高まっており、6日の与党の議員総会では「弾劾を可決すれば野党に政権を明け渡すことになる」などとして、反対する議員が多数を占めた。
여론의 여당에 대한 비판은 높아지고 있으며, 6일 여당 의원 총회에서는 "탄핵을 가결하면 야당에 정권을 넘겨주게 된다"며 반대하는 의원이 다수를 차지했다.

野党側は大統領選で共に民主党の李在明代表が候補となる公算が大きいが,李氏は11月、公職選挙法違反(虚偽事実の公表)罪で,1審で懲役1年、執行猶予2年の有罪判決を受けた。
야당 측은 대선에서 더불어민주당의 이재명 대표가 후보가 될 가능성이 크나 이 대표는 11월, 공직선거법 위반(허위 사실 공표) 혐의로 1심에서 징역 1년, 집행유예 2년의 유죄 판결을 받았다.

法の規定で最高裁判決は6カ月以内に出る見通しだが,100万ウォンの罰金刑以上の罪が確定すれば、李氏は被選挙権を失い、大統領選には出馬できない。
법 규정에 따라 대법원 판결은 6개월 이내에 나올 전망이지만, 100만 원 이상의 벌금형이 확정되면 이 대표는 피선거권을 잃고 대선에 출마할 수 없다.

ある与党議員の秘書は「弾劾案を今、可決するより、否決してから再び民意を得る方向で進むほうがはるかにいい」と語る。
어느 여당 의원의 비서는 "탄핵안을 지금 가결하는 것보다 부결시키고 다시 민의를 얻는 방향으로 나아가는 것이 훨씬 낫다"고 말했다.
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 韓国大統領、進退「党に一任」 午後に弾劾案採決 2024年12月7日

2024-12-07 | 韓国 政治
【한국 대통령, 진퇴 "당에 일임" 오후에 탄핵안 표결】
韓国の尹錫悦大統領は7日午前10時、テレビを通じて国民向けの談話を発表し、3日に宣言した「非常戒厳」について「国民に不安を与え申し訳ない」と謝罪した。
한국의 윤석열 대통령은 7일 오전 10시, 텔레비전을 통해 국민을 향한 담화를 발표하고, 3일에 선포한 "비상계엄"에 대해 "국민에게 불안을 안겨드려 죄송하다"고 사과했다.

「法的、政治的責任を回避しない」と述べたが、自身の進退については「与党に一任する」と述べるにとどめ、直接的な言及はなかった。
"법적, 정치적 책임을 회피하지 않겠다"고 말했지만, 자신의 진퇴에 대해서는 "여당에 일임한다"고 말하는 데 그쳤고, 직접적인 언급은 없었다.

国会は7日午後5時から本会議を開き、尹氏の弾劾訴追案などを採決する。
국회는 7일 오후 5시부터 본회의를 열어, 윤 대통령의 탄핵 소추안 등을 표결한다.

弾劾案は、提出した最大野党「共に民主党」など野党6党や無所属の計192人に加え、与党「国民の力」から8人が造反すれば可決され、尹氏は職務停止に追い込まれる。
탄핵안은, 제출한 최대 야당인 "더불어민주당" 등 야당 6당과 무소속의 총 192명에 더해, 여당 "국민의힘"에서 8명이 이탈하면 가결되어, 윤 대통령은 직무 정지에 몰리게 된다.

共に民主党の李在明代表は7日、「大統領の退陣、弾劾のために最善を尽くす」と強調した。
더불어민주당의 이재명 대표는 7일, "대통령의 퇴진, 탄핵을 위해 최선을 다하겠다"고 강조했다.

与党の韓東勲代表は7日、記者団に「大統領の正常な職務遂行は不可能で、早期退陣は不可避だ」と指摘。
여당의 한동훈 대표는 7일, 기자단에게 "대통령의 정상적인 직무 수행은 불가능하며, 조기 퇴진은 불가피하다"고 지적했다.

「今後、国と国民にとって最善の方法を議論し考えていく」と説明した。
"앞으로, 국가와 국민에게 최선의 방법을 논의하고 고민해 나가겠다"고 설명했다.

韓東勲代表の尹氏への進言が一定程度反映されたとの認識も示した。
한동훈 대표의 윤 대통령에 대한 진언이 일정 정도 반영되었다는 인식도 나타냈다.

韓国メディアによると、尹氏の談話発表後、弾劾訴追案に賛成する意向を示していた与党の趙慶泰議員が反対に転じた。
한국 언론에 따르면, 윤 대통령의 담화 발표 후, 탄핵 소추안에 찬성할 의향을 보였던 여당의 조경태 의원이 반대로 돌아섰다.

趙慶泰議員は韓代表に近い議員とされ、談話を踏まえて方針転換した形だ。
조경태 의원은 한 대표와 가까운 의원으로 담화를 바탕으로 방침을 전환한 것으로 보인다.











コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 尹大統領、高校同窓生と戒厳計画か 2024年12月6日

2024-12-06 | 韓国 政治
【윤 대통령, 고등학교 동창과 계엄 계획?】
韓国の尹錫悦大統領が宣言した「非常戒厳」を巡り、尹大統領と同じ高校出身の金龍顕前国防相と李祥敏行政安全相の同窓生3人が中心となり計画を練ったとの見方が広がっている。
한국의 윤석열 대통령이 선포한 "비상계엄"을 둘러싸고, 윤 대통령과 같은 고등학교 출신인 김용현 전 국방부 장관과 이상민 행정안전부 장관의 동창 3명이 중심이 되어 계획을 세웠다는 관측이 확산되고 있다.

金龍顕、李祥敏両氏は法律上、大統領に戒厳令を進言する権限を持つ。
김용현, 이상민 두 사람은 법적으로 대통령에게 계엄령을 건의할 권한을 가지고 있다.

3人が卒業したソウルの沖岩高校には苦情が殺到しており、理事長は5日「恥ずかしい卒業生に100万回選定したい」とSNSに怒りをぶつけた。
3명이 졸업한 서울의 충암고등학교에는 불만이 쇄도하고 있으며, 이사장은 5일 "부끄러운 졸업생을 100만 번 선정하고 싶다"고 SNS에 분노를 표출했다.

戒厳令を進言したとされる金龍顕前国防相は尹大統領の1年先輩で、国防相に抜てきされる前は大統領警護庁トップを務めた。
계엄령을 건의한 것으로 알려진 김용현 전 국방부 장관은 윤 대통령의 1년 선배로, 국방부 장관에 발탁되기 전에는 대통령 경호처장을 역임했다.

金龍顕前国防相は尹大統領の大統領候補時から外交・安全保障政策担当として支え、「護衛武士」と評されるほど信頼が厚い。
김용현 전 국방부 장관은 윤 대통령의 대선 후보 시절부터 외교 안보 정책 담당으로 지원하며, "호위 무사"로 평가될 정도로 신뢰가 두터웠다.

国会への軍投入を指示したのは金龍顕前国防相だったと国防次官が証言している。
국회에 군 투입을 지시한 것은 김용현 전 국방부 장관이었다고 국방부 차관이 증언하고 있다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 「尹錫悦弾劾」で流動化する韓国政局 2024年12月6日

2024-12-06 | 韓国 政治
【"윤석열 탄핵"으로 유동화되는 한국 정국】
尹錫悦大統領の弾劾をめぐる政局が激しく揺れ動いている。
윤석열 대통령의 탄핵을 둘러싼 정국이 격렬하게 요동치고 있다.

与党「国民の力」の韓東勲代表が「尹錫悦大統領の速やかな職務停止が必要」と明言し、野党が推進する弾劾案への賛成に転じたことで、政界に波紋を広げている。
여당 "국민의힘"의 한동훈 대표가 "윤석열 대통령의 신속한 직무 정지가 필요하다"고 명확히 밝히고, 야당이 추진하는 탄핵안에 찬성으로 돌아서면서 정계에 파문을 일으키고 있다.

韓東勲代表は6日午前、緊急最高委員会を招集し、「新たに明らかになった事実を考慮し、国民と国家を守るために尹錫悦大統領の速やかな職務執行停止が必要だ」と述べ、前日の反対から一転、賛成に転じる姿勢を示した。
한동훈 대표는 6일 오전, 긴급 최고위원회를 소집해 "새롭게 밝혀진 사실을 고려해, 국민과 국가를 지키기 위해 윤석열 대통령의 신속한 직무 집행 정지가 필요하다"고 말하며, 전날의 반대에서 찬성으로 돌아서는 입장을 보였다.

この「職務停止」の表現は、事実上の「弾劾」を意味すると解釈されている。
이 "직무 정지"라는 표현은 사실상의 "탄핵"을 의미한다고 해석되고 있다.

韓東勲代表は「ユン大統領が非常戒厳を宣言した当日、主要政治家を『反国家勢力』として拘束するよう命じ、情報機関を動員して政治家を逮捕しようとした具体的な事実を、信頼できる証拠に基づいて確認した」と述べた。
한동훈 대표는 "윤 대통령이 비상계엄을 선포한 당일, 주요 정치인을 '반국가 세력'으로 구속하라고 명령하고 정보기관을 동원해 정치인을 체포하려 한 구체적인 사실을 신뢰할 수 있는 증거에 근거해 확인했다"고 말했다.

また「拘束した政治家を果川の収容施設に収監する計画があった」とも指摘した。
또 "구속된 정치인을 과천의 수용 시설에 수감할 계획이 있었다"고도 지적했다.

韓東勲代表の発言後、親韓派の中堅議員であるチョ・ギョンテ議員が「歴史の前に罪人となるべきではない」として弾劾案への賛成を表明した。
한동훈 대표의 발언 후, 친한파 중견 의원인 조경태 의원이 "역사 앞에 죄인이 되어서는 안 된다"며 탄핵안에 찬성할 것을 표명했다.

親韓派は約20人とされることから弾劾案可決の可能性が高まったといえる。
친한파는 약 20명으로 알려져 있어 탄핵안 가결 가능성이 높아졌다고 할 수 있다.

一方で、与党内には強い反対意見もある。
한편, 여당 내에는 강한 반대 의견도 있다.

親ユン派のキム・ジェウォン最高委員は「事実関係を確認してから意見を言うべきだ」と述べ、ユン・サンヒョン議員も反対を明言している。
친윤파 김재원 최고위원은 "사실 관계를 확인한 후 의견을 말해야 한다"고 말하며 윤상현 의원도 반대를 명확히 하고 있다.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする