和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

を表すグラフ

2018-11-29 18:20:19 | 英語特許散策

US9057843
"FIGS. 9a and 9b are graphs depicting exemplary layer thickness profiles that may be used in the design of a multilayer optical film; "

【図9a】多層光学フィルムの設計で使用され得る、代表的な層厚さプロファイルを表すグラフ

US2013244307
"[0060] FIG. 8: Graph representing results from in vitro cytotoxicity tests in which the ATP levels (RLUs) are plotted against increasing concentrations of the triple mutant TcdA (SEQ ID NO: 4)(top panel) and triple mutant TcdB (SEQ ID NO: 6)(bottom panel). Residual cytotoxicity of mutant toxin A and B can be completely abrogated with neutralizing antibodies specific for mutant toxin A (top panel-pAb A and mAbs A3-25+A60-22) and mutant toxin B (bottom panel-pAb B). "

図8:ATPレベル(RLU)を三重変異体TcdA(SEQ  ID  NO:4)(上のパネル)および三重変異体TcdB(SEQ  ID  NO:6)(下のパネル)の増大する濃度に対してプロットした、インビトロ細胞毒性試験からの結果を表すグラフ。変異体毒素AおよびBの残存する細胞毒性は、変異体毒素Aに特異的な中和抗体(上のパネル-pAb  AおよびmAb  A3-25+A60-22)および変異体毒素Bに特異的な中和抗体(下のパネル-pAb  B)により完全に抑止され得る。

US2015183882
"[0031] Fig. 4A depicts free linker-drug constructs treated with trypsin. Trypsin assays were conducted in 10 mM phosphate buffer (pH 7.2) at 37°C. "

図4Aは、トリプシンで処理された遊離リンカー-薬物構築物を表すグラフである。トリプシンアッセイは、10mMリン酸緩衝液(pH7.2)中、37℃で実施した。

WO2014084896
"[0029] FIG. 2A is a graph 200 depicting relative absorption (in arbitrary units, AU) of neodymium as a function of excitation wavelength (in nm), according to an exemplary embodiment. More specifically, as shown in FIG. 2A, relative absorption is shown in an embodiment that includes barium lanthanum borate with the lanthanum substituted by neodymium at 80 percent, and the lanthanum substituted by ytterbium at 20 percent (with lanthanum thus completely substituted). "

図2Aは、代表的な態様による励起波長(nm)の関数としてのネオジムの相対吸収(任意単位、AU)を表すグラフである。より具体的には、図2Aに示されるように、ランタンがネオジムによって80%置換され、ランタンがイッテルビウムによって20%置換されている(したがってランタンは完全に置換されている)バリウムランタンボレートを含む態様における相対吸収が示される。

US2010282272
"[0079] FIG. 4 represents a graph of the evolution of the measured weight of a transport support according to the time when placing in a vacuum, "

真空内に置いたときの時間による輸送支持具の測定重量の漸進的変化を表すグラフである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

輝度

2018-11-29 15:07:58 | 英語特許散策

US2018136521(JP)
(Ab)
"There is provided a light-emitting device that exhibits superior luminance contribution rate of a light source while reducing in-plane luminance unevenness despite a simple configuration. The light-emitting device includes: a substrate on which one or more light sources are provided; and a reflective plate placed on the substrate. The reflective plate includes: an opening into which the light source is inserted; a sloped section that is sloped relative to the substrate while surrounding the opening, and has a first thickness; and a top surface section that is coupled to a top end of the sloped section, and has a second thickness. The first thickness is greater than the second thickness."

簡素でありながら、面内における輝度むらを低減しつつ光源の輝度寄与率に優れた発光装置を提供する。この発光装置は、1以上の光源が設けられた基板と、その基板上に載置される反射板とを備える。反射板は、光源が挿入される開口と、その開口を取り囲むと共に基板に対して傾斜し、かつ第1の厚さを有する傾斜部と、その傾斜部の上端と接続されると共に第2の厚さを有する天面部とを有する。第1の厚さは、第2の厚さよりも大きい。

US2017199316(JP)
"[0009] In a liquid crystal display apparatus for use in relatively bright places (e.g., outdoors)(hereinafter referred to a display apparatus for bright places), the displaying region of the liquid crystal display panel is preferably brighter than that in a liquid crystal display apparatus for use in relatively dark places (e.g., indoors)(hereinafter referred to as a display apparatus for dark places). To realize this, a light source device which is used in the display apparatus for bright places needs to have a higher luminance than the luminance of a light source device which is used in the display apparatus for dark places. "

比較的明るい場所(例えば屋外)で使用される液晶表示装置(以下、明所用表示装置という)は、比較的暗い場所(例えば屋内)で使用される液晶表示装置(以下、暗所用表示装置という)に比べて、液晶表示パネルの表示領域が明るい方が好ましい。このためには、明所用表示装置を構成する光源装置の輝度が、暗所用表示装置を構成する光源装置の輝度より高い必要がある。

US9244213(JP)
"1. An edge-light type surface light source device, comprising:
a light guide section; and
a plurality of light sources each of which emits light via a side surface of the light guide section toward the light guide section,
the plurality of light sources being provided on a pair of sides of the light guide section which pair of sides face each other,
a longest one of light emitting parts of the respective plurality of light sources having a length shorter than lengths of the respective pair of sides of the light guide section on which the plurality of light sources are provided,
the plurality of light sources being each configured to emit light having a first luminance gradient on an edge of a range, to be irradiated with light, which first luminance gradient is smaller than a second luminance gradient of light having a substantially uniform luminance on an entire range to be irradiated with light"

  導光手段と、  前記導光手段の側面から前記導光手段内に光を照射する複数の光源と  を備え、  前記複数の光源は、  前記導光手段の互いに対向しあう一組の辺の各々に配置され、当該複数の光源の発光部分のうち最も長いものの長さは、当該複数の光源が配置される前記導光手段の辺の長さより短く、  前記複数の光源は、  当該光源が光を照射する範囲の全てにて略均一な輝度を有する光よりも、当該範囲の縁における輝度の勾配が小さい光を照射するように構成されていることを特徴とするエッジライト型面光源装置。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reverso(ネット辞書)

2018-11-29 14:50:33 | 参考資料

Reverso


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。