和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

第1と第2の;冠詞の繰り返し

2021-08-05 18:55:35 | 表現

冠詞の繰り返し

the first and the second, or the first and second?

ヒット件数

lugwig.guru (exact)/当ブログ(native; 文献の数)

1. The first and the second: 60/7

2. The first and second: 58/15

ネイティブのちゃんとした文献コーパスであるludwig.guruではほぼ同数ですから、どちらでもいいのでしょう。しかし、後者の方がより自然という以下のような意見もあります。

The first and (the) second chapter(s) are difficult - which is correct? English Language Learners

"I would use two articles if I wanted to draw attention to some distinction between the [two] ... You may use the article twice, but to a native speaker it will sound stilted"

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 埋め込み層 | トップ | 間で内接 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

表現」カテゴリの最新記事