和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

日本一はどこだ?

2024-11-11 04:09:42 | 夢日記

洞窟か、戦時中の地下指揮本部のような地下、仕事かライブの後地上へ向かう狭い階段を上る、人多めで邪魔、1階のオフィス、明るい、残業している、何かの説明会、特許中間処理か何かの講習会、自分よく分からない、終わりタイムカードを押したいが初めてで分からない、まごついていると昔の彼女が「知らないの?ここだよ」呆れ顔、「ああ、そうなんだ。ありがとう」彼女の視線を感じる、(まだ脈があるかな?)

外歩く、夕暮れか夜、「日本一はどこだ!?」何度も叫びながら。

 

分析:先週末、東京に来た広島の友人と30年ぶりに再会し、地下のライブ会場に行った。昔、特許事務所で中間処理等の講習会がよくあった。1988年大学入学時、将来の自分像に関し「翻訳界で名を馳せる」と自己紹介文に書いた。30年前の彼女はどうしているかたまに思い出す。それにしても自分の夢には「階段」や「上下移動」がよく出てくる。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 後述する:挿入句のスタイル | トップ | から偏心 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

夢日記」カテゴリの最新記事