東映特撮系番組における
「撮影 いのくままさお」「音楽制作 あんだんて」、
円谷における「記録 武田うめ」(付記 *正しくは「編集」)
という字面が、知らず知らず頭にインプットされている人は
かなりいるとみた。漢字ばかりの中にひらがな・子供からすると
違和感ある名前といったあたりが理由かな。
「撮影 いのくままさお」「音楽制作 あんだんて」、
円谷における「記録 武田うめ」(付記 *正しくは「編集」)
という字面が、知らず知らず頭にインプットされている人は
かなりいるとみた。漢字ばかりの中にひらがな・子供からすると
違和感ある名前といったあたりが理由かな。