もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

ゆかた脱いだらお勉強:「楽な服に着替えてくるね。」を英語で

2013-08-11 23:30:13 | ブログ

昨日はブログお休みしました。

ゆかたパーティーが楽しすぎてねぇ~(笑)

130810_hamasaku01

さて、一挙放送の多い夏休み

NCISのシーズン10も一挙放送中~

http://tv.foxjapan.com/channels/fox/lineup/ncis/s10/index.html

今朝は、蝶ネクタイをした検視官ダッキーが、調査対象に話しかけていた。

I'll change into something more comfortable.

(もっと快適なものに着替えてくるよ。)

とりわけ、夏は暑さから解放されてリラックスできる

涼しくて楽な服は大事ですね~

この間「酷暑お見舞い申し上げます」という表現を見ました。

「暑中」や「残暑」では、表現しきれないくらい暑い今年。

流行りのハイヒールから、履きなれたローヒールや草履(笑)に履きかえる時にも

使えますね。

I'll change into something more comfortable.

(もっと楽なものに履き換えてくるね。)

130810_hamasaku02

今日はゆかたの補正下着やら何から、いろいろと洗いました。

さんざん着て楽しもう♪と誓いを立てた女たちでありました。

ゆかたを着る→出かける→食べる&喋る&笑う♪♪

FBでつながっているかたは、ゆかたパーティーの画像UPしてますよ~

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする