もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

海外ドラマでお勉強:「隔世遺伝でしょ!」をかんたん英語で

2013-08-27 22:41:00 | ブログ

雨あがりの火曜日。

洗濯を早々に済ませてから、チラ見したのは

「キャッスル~ミステリー作家は事件がお好き」シーズン4

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1641

キャッスルの娘のアレクシスは、警察のラボで職業体験中。

ショックな光景をみることも多い職場なだけに、娘を心配するキャッスル。

学校の成績だけはよかったけれど、

実際に職業体験を通して、初めてやりがいを感じているアレクシス。

キャッスルも、こんなに優秀な娘を誇りに思う!伝えると

It skips a generation. (そういうのって、世代を一個飛ばすのよね。)とアレクシス。

(成績優秀なのは、おじいちゃんかおばあちゃんからの遺伝だとは思うけど(笑))

字幕は「隔世遺伝ね。」でした。

キャッスル:Not funny..(面白くない→笑えないよ。ひどいな。)

■■

おばあちゃんに似たのかな?

おじいちゃんに似たのかな?

なんていう話題になった時に使えそうな表現でした。

Talent skips a generation. 

talent: 才能

■今日のわらしべ長者■

友人に昨日のドでかピーマンを1個お分けしたところ、

思いがけずいただいたのは「新米」♪

130827_shinmai

今晩のごちそうは、炊きたてご飯だね~(^◇^)

デザートは地卵はちみつプリン♪かな~

お土産をみんなで分けました♪

130827_pudding01

130827_pudding02

火曜の夜は可愛い女子力パワーに満たされる教室なのであった。

幸せ~♪

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする