2月13日(金)
まろさんのみそじっくすblogから面白いものを拾ってきちゃいました。
고도원의 아침편지(コドウォンの朝の手紙)です。
コドウォンさんがお父さんから譲り受けた本の中から心に残った一言を、毎朝メールで届けてくれると言うもので、『心が痛いとき、さびしい時、悲しくて絶望した時、愛を失った時や愛が始まる時、夢と希望が必要な時に一口の清涼剤として読んで欲しい』と望んで始めたメーリングリストだそうです。
文章の量がそんなに多くないので、毎日メールを受け取って翻訳するにはちょうど良さそうです。
最近全然更新してなかったハングルぴよこの方で翻訳してみましたので、気になる方はご覧下さい。
昨日のコドウォンの朝の手紙→★
今日のコドウォンの朝の手紙→★
今日はトラジ学園の韓国語講座もあったのですが、今日のテキストの内容は『人との交わりが健康になる秘訣である』と言うものでした。
幸いにもお友達が多い私は、きっと健康に人生を過ごせると思います
と言う訳で、皆さん!今後とも私と仲良くして下さいね~
まろさんのみそじっくすblogから面白いものを拾ってきちゃいました。
고도원의 아침편지(コドウォンの朝の手紙)です。
コドウォンさんがお父さんから譲り受けた本の中から心に残った一言を、毎朝メールで届けてくれると言うもので、『心が痛いとき、さびしい時、悲しくて絶望した時、愛を失った時や愛が始まる時、夢と希望が必要な時に一口の清涼剤として読んで欲しい』と望んで始めたメーリングリストだそうです。
文章の量がそんなに多くないので、毎日メールを受け取って翻訳するにはちょうど良さそうです。
最近全然更新してなかったハングルぴよこの方で翻訳してみましたので、気になる方はご覧下さい。
昨日のコドウォンの朝の手紙→★
今日のコドウォンの朝の手紙→★
今日はトラジ学園の韓国語講座もあったのですが、今日のテキストの内容は『人との交わりが健康になる秘訣である』と言うものでした。
幸いにもお友達が多い私は、きっと健康に人生を過ごせると思います
と言う訳で、皆さん!今後とも私と仲良くして下さいね~