先日の夜。布団に入ってお嬢とおしゃべりしていた時
お嬢が言いました。
「rainってさ、雨だよね」
だね。
「雨上がりの空にできる棒みたいなやつだから、虹はレインボーっていうんだね」
・・・・・・・・はい?!
なんでそこで英語と日本語のハイブリッド?
「えっ!(◎_◎;) 棒って英語じゃないの?!」
・・・・・・・・( ̄◇ ̄;)
「じゃー棒って英語でなんていうの?」
棒?!
えーーーっとえーーーっとえーーーーーーっと、stickとか…。
「ふーん。・・・おやすみー」
きっとこれから先、虹を見るたびにrain棒が頭をよぎるんだろうなー
お嬢が言いました。
「rainってさ、雨だよね」
だね。
「雨上がりの空にできる棒みたいなやつだから、虹はレインボーっていうんだね」
・・・・・・・・はい?!
なんでそこで英語と日本語のハイブリッド?
「えっ!(◎_◎;) 棒って英語じゃないの?!」
・・・・・・・・( ̄◇ ̄;)
「じゃー棒って英語でなんていうの?」
棒?!
えーーーっとえーーーっとえーーーーーーっと、stickとか…。
「ふーん。・・・おやすみー」
きっとこれから先、虹を見るたびにrain棒が頭をよぎるんだろうなー