このところ、みんながあたしを「茶々子」と呼ぶことが多くなっている気がするの。
「茶々子」とか「茶々子さん」とか。
もっと言うと、「茶々」は叱られるときが多いかな?
「子」は「尊称」で「さん」の意味なんだから、「茶々子さん」は「茶々子さんさん」でしょ?
なんか変。
それとも、あたしの名前、いつの間にか「茶々子」に変えられちゃったの?
登録名は「チャチャ」だし、なんだかいい加減じゃないんですか?
(茶々)
「茶々子」とか「茶々子さん」とか。
もっと言うと、「茶々」は叱られるときが多いかな?
「子」は「尊称」で「さん」の意味なんだから、「茶々子さん」は「茶々子さんさん」でしょ?
なんか変。
それとも、あたしの名前、いつの間にか「茶々子」に変えられちゃったの?
登録名は「チャチャ」だし、なんだかいい加減じゃないんですか?
(茶々)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます