今日から、京都文化センターのガッシュ画講座にオーストラリアの女性が受講。
日本語はある程度わかる。きっと、半分くらい?
絵具の濃度、刷毛、筆づかいなどなど絵画独特の言い回しがある。
「おせいじは言いません」
「おせいじ」の意味を言うとわかる。
帰りに、デパートの化粧品売り場に立ち寄りました。
応対した販売員が
「雨は降っていらっしゃいますか?」
と私には尋ねました。
「うん?」
一瞬、言葉に詰まってしまいました。
言葉づかいを正すべきか?たださないでおくか?
結局、2拍くらい遅れ「地下ばかりだったのでわからない」と答えました。
敬語むつかし!
英語話せない!
一人でニタリとしています。