ボストンの商工会議所が行った岩倉使節団晩餐会の日本語と英語のメニューを見ていて思った事が。
吸物:soup
魚:fish
交換:removes
冷菜:cold ornamental dishes
戴皿:side dishes
野禽:game
野禽ってジビエですよね、英語ではgameなんですか?
って思った。
吸物:soup
魚:fish
交換:removes
冷菜:cold ornamental dishes
戴皿:side dishes
野禽:game
野禽ってジビエですよね、英語ではgameなんですか?
って思った。
狩猟でとった肉ってことですかね。
例の樹先生の『一の食卓』1巻読みました!
まだ噂の大久保さんや回想歳さんは出てきませんでしたが。なんかすっごいですね(笑)
ブログ書いたら鹿を食べたくなっちゃいました。
『一の食卓』すごいですよね、実は圭介が出たか出てないか微妙なコマがあって雑誌を買うかどうか迷ってます。