
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
☆☆☆今年のテーマ:①漢検1級199点以上 ②好きな古代史の研究深化(古田説の研究) ③(非公開) ☆☆☆
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<酒醴麴“糱”>
●大字源を見ていたら、「酒醴麴“糱”」の四字熟語となっていた・・・
「酒醴麴“糱(シュレイキクゲツ)」:天子のそばに侍る元老や功臣をいう。もやしやこうじで酒醴をつくるように臣下が天子を助け立派にする意。
●直近の模試の「故事成語」問題で「酒醴を造るとせば、爾はこれ、麴櫱(蘖)なり」としたけど、“ひこばえ”のほうの「櫱(蘖)」でも、“もやし、こうじ”の「糱」でも、どっちでも良さそうだ・・・
(注)以前のブログで、過去の実践問題とかなんかもしらべたら、両方の字、どちらでも良いような記述にしていたようだ・・・
<漢検2悉皆調査中>
「俔(ケン)」
・意味②にところに、「しのび、しのびの者、間者」とあったので、間者と同義で“俔人”とか“俔者”とかの語彙があるのか調べたけど、そのような熟語は大字源には無かった・・・新漢語林にもナシ・・・。
・ついでに周辺の熟語を見ていたら、「俔天:美人のこと」という熟語が飛び込んできた・・・よく読んでみたら、「天の妹に俔(たと)う」(詩経)から、「天帝の妹のように美しい人」という意味だそうだ・・・。
*「俔」に“たとえ、たとえる”意味あり・・・大字源、新漢語林ともに記載あり・・・漢検2には何もナシ・・・。
「結(ケイ)」
・漢検2でも、音による意味分けがしてあって「“ケイ”:もとどり。髪を頭の上で束ねたもの」とある・・・・掲載熟語はナシ。
・もとどりに対応する「結(ケイ)」の熟語があるか調べた・・・
大字源「結(ケイ):もとどりの意。同:髻。「激楚之結」」だけしか載ってなかった・・・
*“激楚”:①清らかで美しい声(楚辞・招魂) ②歌舞の曲名 ③心情の悲憤をいう「心甚激楚」
*大字源の中で「激」のところでは「激:意味⑧声が高く悲しげである「激楚」」ともあった・・・。
・ネットでみたら、この辺の情報も幾つかあったが、今一、よくわからないので紹介は省略・・・。
(注)大字源には「椎髻・椎結(ツイケイ)」でケイ音の下付き熟語があった・・・この“結”も“もとどり”の意。
👍👍👍 🐒 👍👍👍
「結(けい)」ですが、「椎結(ついけい)」(=椎髻)はどの辞典にも載っていないということでしょうか…?
不思議だったので思わずコメントしてしまいました(笑)
ちなみに、青空文庫を調べたところ、中島敦「李陵」、喜田貞吉「武士を夷ということの考」で使用されていました。
大字源にはありました・・・広辞苑ほか国語辞典、新漢語林にはとりあえず載っていない模様・・・。