日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>
●27-②に向けて、矻矻と学習し始めております・・・現在の取組状況は、
①1級配当漢字の音訓整理・・・大漢和辞典中心に整理していますが、現在、同辞典(全12巻)の第8巻目まで進んでます。学習成果は毎日公開していますが、現在「その147」まで公開していますかね・・・予約・下書きの分は10日以上先まで完了しています・・・でも、まだまだ先が長いです。
②広辞苑電子辞書の再々々?チェック・・・野球を見乍ら、ポチポチと電子辞書を押しながら「ア行」から見て、気になった熟語などを書き留めています。(現在「シ」まで進んでいます)・・・もう何度も何度もやってる気がする(^^;)いままでの整理分はワープロ&ファイル化完了しているのですが、まだまだ追加分が出そうです。
③他ブログからの情報入手・・・「ボクちゃん日記」を始めとして、他の方々のブログも拝見しながら、特に故事成語類関連で、まだ知らなかったものをチェック・洗い出して、ノート(というか、自分のワープロ)にコピペしています。継続取組中。
④漢検・漢和辞典の詳細学習・・・まだ手つかず・・・というか、こんな細かい字を見るのはちょっとシンドイですねえ・・・目が益々悪くなりそう・・・でもそろそろ取り組み始めないと大部な頁数なので次回受検までに間に合わないかも(ーー)
⑤これまでのノート類やメモ類の整理・・・バインダー・ファイル化を一応ほぼ完了・・・まだ若干未整理のものがありますが・・・。
と、一応、こんな感じで取り組んでいます。・・・整理してやった気になったらダメじゃん・・・これを、また何度も読み返さなければ意味ないじゃん(^^;)
●なお、「ボクちゃん日記」さんに、最近、また、弊ブログを紹介いただき感謝していますが、その記事・コメントの中で、弊方が「漢和辞典のみで学習しはじめた方」のようにご紹介いただいているようですが、事実は、漢和辞典と格闘しはじめたのは、つい最近のこと(しかも図書館での利用)で、漢和辞典は自分では持っていませんです(^^;)当ブログの「1級受験歴」の所で記したように、最初は、出題範囲もわからず、手持ちの参考書等も貧弱で恥ずかしい状態でした・・・恥ずかしくてあまり言いたくないのですが、なにしろ、最初の頃は、国名や地名、人名などの当て字も学習していたんですから・・・(^^;)
●と、今日はひまというか、ちょっと疲れたので徒然に駄弁っていますが、「音訓整理」で、面白い熟語があったので、いくつか、公開に先立ち、紹介してオワリにします。
<玉へんの字>
*「珈琲(コーヒー)」・・・「珈」、これしか知らんかったけど、「珈(かみかざ)り」という読みがあるんですねえ・・・音熟語だと「珈簪(カサン・カシン)」で「珈(かみかざ)りとかんざし」という意味。
*「珥」・・・訓で、「みみだま」と「さしはさ(む)」・・・音熟語では、「珥笄(ジケイ)=珠玉で作った耳飾りとかんざし」「珥筆(ジヒツ)=①筆をさしはさむ・・・」
*「珮玉」の「珮」は「おびだま」の事。
*玳(瑇)瑁(タイマイ)の「玳」で、「玳筵(タイエン)=たいまいで飾ったむしろ(=玳瑁筵)」、「玳簪(タイシン)=玳瑁で作ったかんざし」
等々・・・、ちゃんと、それなりの熟語があるんですねえ・・・やはり、漢和辞典を調べると、大変、勉強になります。ではまた👋👋👋
👋👋👋 🐑 👋👋👋
<「漢字の学習の大禁忌は作輟なり」・・・「作輟(サクテツ)」:やったりやらなかったりすること・・・>
●27-②に向けて、矻矻と学習し始めております・・・現在の取組状況は、
①1級配当漢字の音訓整理・・・大漢和辞典中心に整理していますが、現在、同辞典(全12巻)の第8巻目まで進んでます。学習成果は毎日公開していますが、現在「その147」まで公開していますかね・・・予約・下書きの分は10日以上先まで完了しています・・・でも、まだまだ先が長いです。
②広辞苑電子辞書の再々々?チェック・・・野球を見乍ら、ポチポチと電子辞書を押しながら「ア行」から見て、気になった熟語などを書き留めています。(現在「シ」まで進んでいます)・・・もう何度も何度もやってる気がする(^^;)いままでの整理分はワープロ&ファイル化完了しているのですが、まだまだ追加分が出そうです。
③他ブログからの情報入手・・・「ボクちゃん日記」を始めとして、他の方々のブログも拝見しながら、特に故事成語類関連で、まだ知らなかったものをチェック・洗い出して、ノート(というか、自分のワープロ)にコピペしています。継続取組中。
④漢検・漢和辞典の詳細学習・・・まだ手つかず・・・というか、こんな細かい字を見るのはちょっとシンドイですねえ・・・目が益々悪くなりそう・・・でもそろそろ取り組み始めないと大部な頁数なので次回受検までに間に合わないかも(ーー)
⑤これまでのノート類やメモ類の整理・・・バインダー・ファイル化を一応ほぼ完了・・・まだ若干未整理のものがありますが・・・。
と、一応、こんな感じで取り組んでいます。・・・整理してやった気になったらダメじゃん・・・これを、また何度も読み返さなければ意味ないじゃん(^^;)
●なお、「ボクちゃん日記」さんに、最近、また、弊ブログを紹介いただき感謝していますが、その記事・コメントの中で、弊方が「漢和辞典のみで学習しはじめた方」のようにご紹介いただいているようですが、事実は、漢和辞典と格闘しはじめたのは、つい最近のこと(しかも図書館での利用)で、漢和辞典は自分では持っていませんです(^^;)当ブログの「1級受験歴」の所で記したように、最初は、出題範囲もわからず、手持ちの参考書等も貧弱で恥ずかしい状態でした・・・恥ずかしくてあまり言いたくないのですが、なにしろ、最初の頃は、国名や地名、人名などの当て字も学習していたんですから・・・(^^;)
●と、今日はひまというか、ちょっと疲れたので徒然に駄弁っていますが、「音訓整理」で、面白い熟語があったので、いくつか、公開に先立ち、紹介してオワリにします。
<玉へんの字>
*「珈琲(コーヒー)」・・・「珈」、これしか知らんかったけど、「珈(かみかざ)り」という読みがあるんですねえ・・・音熟語だと「珈簪(カサン・カシン)」で「珈(かみかざ)りとかんざし」という意味。
*「珥」・・・訓で、「みみだま」と「さしはさ(む)」・・・音熟語では、「珥笄(ジケイ)=珠玉で作った耳飾りとかんざし」「珥筆(ジヒツ)=①筆をさしはさむ・・・」
*「珮玉」の「珮」は「おびだま」の事。
*玳(瑇)瑁(タイマイ)の「玳」で、「玳筵(タイエン)=たいまいで飾ったむしろ(=玳瑁筵)」、「玳簪(タイシン)=玳瑁で作ったかんざし」
等々・・・、ちゃんと、それなりの熟語があるんですねえ・・・やはり、漢和辞典を調べると、大変、勉強になります。ではまた👋👋👋
👋👋👋 🐑 👋👋👋
たびたび名前を出していただきまして恐縮です。
私は、この「出題範囲もわからず・・」というところに戦慄を覚えます。問題集でさえひいひいやっていた人間としては圧倒されるばかりです。
syuusyuu様の漢字教室がありましたら、私はあらゆる予定をうっちゃって参加したいと希望しております。
これからも御指導の程よろしくお願いいたします。
こちらこそ、今後もよろしくお願いいたします。