花日和

恋ひわび しばしも寝ばや 夢のうちに 見ゆれば逢ひぬ 見ねば忘れぬ

春華的礼物

2017年11月29日 | 譚耀文

体調もイマイチだし、ちょっと気持ちも落ちてるので、中文ドラマが遅々として進まず...

(まぁ...タムさまが出て来ないという事も大いに関係があるんですけど...)

このままでは重症のタムさま不足に陥ってしまう...という時の強い味方(笑)

日本版が出ているタムさま古装劇3部作 《 浣花洗剣録 》 《 雪山飛狐 》 《 王の後宮 》

どれも、もう数えきれないほど繰り返し観てるので、タムさまの出てこない集もしっかり頭に入ってて

そこら辺はサラ~ッと流しながら観られるので非常に効率がいいんです  (コラコラ

なので昨日からまた 《 王の後宮 》を投入してるんですが...

そんな時に天意のように(笑)偶然、汪直さまと春華の婚礼シーンのメイキング動画を見付けました

この婚礼のシーンの日は、ちょうどタムさまのお誕生日だったようで

前にもこちらでその事には触れて画像も載せたんですが...

その婚礼シーンのメイキングと、サプライズのケーキが登場してうれしそうなタムさまの動画がコチラです

(事前に強制的に2つほどCMが入ります)

キャプチャもしましたが、元々の画質が悪いので少々見難いのはご容赦を...



何度も(タムさまのせいではない)NGが出て、内心ではたぶんイライラしながらも(笑)おどけるタムさま



こういうお茶目な所が好きです (← 告白



そして、バースデーケーキ登場でビックリ&うれしそう 



ローソクを吹き消す前に、お願い事を考えるタムさま 可愛い



タムさまは、世界平和とみんなの幸せと健康...そして作品の無事完成を祈っていました



そして、金色のお寝間着姿(笑)で春華と登場した汪直さまは...



誕生日プレゼントで春華にチュ~をおねだりしていました(笑)(@無言のアピール(笑))



劇中では手をつなぐくらいのプラトニックだったから、無事にチュ~してもらえてよかったね~



しかし...簡体字で字幕が出てるけど、なんで2人とも英語だったんでしょうか?

そして、曼妮だとあんなにムカつくのに(笑)春華だとイヤな感じがしないのはなんででしょうか?

ま、タムさまが終始可愛いからなんでもいっか~

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする