ツイート(日本時間で2時間前)
【原文】
Our high level delegation is on the way back from China where they had long meetings with Chinese leaders and business representatives. We will be meeting tomorrow to determine the results, but it is hard for China in that they have become very spoiled with U.S. trade wins!
(google翻訳)
私たちの高水準の代表団は、中国の指導者やビジネス関係者と長い間会合していた中国から戻ってきました。 明日の会合で結果を決める予定だが、中国が米国の貿易収拾で非常に台無しになっていることは難しい。
(凡太郎)
われわれの高位の代表団は、中国の指導者や経済界の代表者達との長い会合から戻って
来た。われわれは明日の会合で対応を決める予定だが、しかし中国にとって米国貿易で勝利してきたことは難しくなる。
① spoiled with 悪くなられます
(用例)
•Hakone has been spoiled with vulgarities.
箱根もこの頃では俗化した.
•I get spoiled whenever I am with you.
私はあなたと居たら甘やかされてしまいます。
② 2日のツイート
「そう遠くない将来に習首相とお会いできることを楽しみにしています。」
「私たちはいつも良い(偉大な)関係を持っています!」
☟
外交辞令があるとしても、この手の平返し。到底、信じるに足る人物では
ありません。