最近下の5歳児は、わからない言葉に出くわすと、その場で質問する。
それはいいのだが、何とも哲学的な質問になったりすることもあるのである。
今朝も朝からガンダムの録画したのを見てたりしたわけですが、年末の最後の回は、なんだかすでに総集編というか、これまでのところの解説をなんだか千原兄とか、土田なんとかがでて説明してたりした。
まあ、その中で、いろいろとなんだか良くわからない名ゼリフがでてきたのだが、その中でも、グラハム・エーカーのせりふは出色である。
んで、グラハムのセリフに「この気持ち、まさしく愛だ!」っつーのがあって、それに引っかかった息子は聞いた。
「愛って何?」
ああ、なんと答えよう。
カミさんに聞いてみた。
「大好きってこと」
ああ、身もフタもない。
それはいいのだが、何とも哲学的な質問になったりすることもあるのである。
今朝も朝からガンダムの録画したのを見てたりしたわけですが、年末の最後の回は、なんだかすでに総集編というか、これまでのところの解説をなんだか千原兄とか、土田なんとかがでて説明してたりした。
まあ、その中で、いろいろとなんだか良くわからない名ゼリフがでてきたのだが、その中でも、グラハム・エーカーのせりふは出色である。
んで、グラハムのセリフに「この気持ち、まさしく愛だ!」っつーのがあって、それに引っかかった息子は聞いた。
「愛って何?」
ああ、なんと答えよう。
カミさんに聞いてみた。
「大好きってこと」
ああ、身もフタもない。