だいありぃ。

くろねこのつれづれなるにちじょう。

本日は雄猫が一匹

2015-05-10 23:21:37 | 語学
 Ich habe einen Kater.(直訳:私は雄猫を飼っています)

 ・・・これ、二日酔い中なのです、という意味です(笑)


 何でこういう表現なのかはどうもよく分かってないみたい。辞書によると、

 Ich habe einen moralischen Kater.(直訳:私は道義的な(精神的な)雄猫を飼っています)

 というのは、「良心の呵責を感じています」ということらしいので、心や体がずーんと落ち込んでいる状態のことを「雄猫がいる」という言い方をするみたい。


 ちなみに、猫の一般名詞はdie Katzeで女性名詞。ドイツワインで日本でも有名なカッツ(Katz,正式名称はzeller schwarze katz)の名前はここから来ています。ボトルが可愛くてすごいイイと思ったんだけど、ドイツではあんま見かけません。むしろオオカミマークのDer mit dem Wolfのほうがよく見るかな。こちらのラベルも可愛いのです^^味も結構いけるよ

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« GWまんきつ!(その3) | トップ | おたんじょうびパーティー »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

語学」カテゴリの最新記事