以下の日程で Beatrice Lamiroy 教授の講演会を行います。
多数の皆様のご参加をお待ちしております。(事前申し込みは不要)
尾形こづえ
青山学院大学 文学部 フランス文学科
講演者 Béatrice Lamiroy 教授 (Professeur à l'Université catholique de Louvain, Belgique)
(フランス語講演)
日時:1月28日(土) 15時~17時
場所:青山学院大学 青山キャンパス 総研ビル(正門すぐ右手) 9階 第16会議室
演題 Langues de même famille : Degrés divers de grammaticalisation
résumé
L'exposé sera dédié à une série de données empiriques suggérant que les langues appartenant à une même famille généalogique se grammaticalisent à des degrés et à des rythmes variables. L'hypothèse se fonde sur des exemples provenant des langues romanes et consiste à montrer que le français est à bien des égards une langue plus avancée sur l'échelle de grammaticalisation que des langues comme l'espagnol et le portugais, l'italien occupant une position intermédiaire. Les données sont empruntées à divers domaines indépendants de la langue, notamment à la zone verbale où on examinera les auxiliaires, les temps et les modes et à la zone nominale, où on se penchera sur le système des déterminants. Pour rendre compte des divers degrés de grammaticalisation à travers les langues romanes, on fait l'hypothèse que tant des facteurs internes (tels l'analogie) que des facteurs externes (tels la démographie) ont pu interagir et avoir un effet cumulatif. Bien que l'exposé concerne les langues romanes et la position du français en particulier, l'hypothèse défendue ici se voit renforcée par le fait qu'une situation analogue semble valoir pour les langues germaniques, où l'anglais est en tête alors que l'allemand est plus conservateur, le néerlandais occupant également une position intermédiaire du point de vue de la grammaticalisation.
司会: 尾形こづえ(青山学院大学)
主催:青山学院大学文学部フランス文学科
多数の皆様のご参加をお待ちしております。(事前申し込みは不要)
尾形こづえ
青山学院大学 文学部 フランス文学科
講演者 Béatrice Lamiroy 教授 (Professeur à l'Université catholique de Louvain, Belgique)
(フランス語講演)
日時:1月28日(土) 15時~17時
場所:青山学院大学 青山キャンパス 総研ビル(正門すぐ右手) 9階 第16会議室
演題 Langues de même famille : Degrés divers de grammaticalisation
résumé
L'exposé sera dédié à une série de données empiriques suggérant que les langues appartenant à une même famille généalogique se grammaticalisent à des degrés et à des rythmes variables. L'hypothèse se fonde sur des exemples provenant des langues romanes et consiste à montrer que le français est à bien des égards une langue plus avancée sur l'échelle de grammaticalisation que des langues comme l'espagnol et le portugais, l'italien occupant une position intermédiaire. Les données sont empruntées à divers domaines indépendants de la langue, notamment à la zone verbale où on examinera les auxiliaires, les temps et les modes et à la zone nominale, où on se penchera sur le système des déterminants. Pour rendre compte des divers degrés de grammaticalisation à travers les langues romanes, on fait l'hypothèse que tant des facteurs internes (tels l'analogie) que des facteurs externes (tels la démographie) ont pu interagir et avoir un effet cumulatif. Bien que l'exposé concerne les langues romanes et la position du français en particulier, l'hypothèse défendue ici se voit renforcée par le fait qu'une situation analogue semble valoir pour les langues germaniques, où l'anglais est en tête alors que l'allemand est plus conservateur, le néerlandais occupant également une position intermédiaire du point de vue de la grammaticalisation.
司会: 尾形こづえ(青山学院大学)
主催:青山学院大学文学部フランス文学科