西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

ミス・コルシカ 2017 とジョルジュ・サンド

2017年12月21日 | 手帳・覚え書き

  コルシカのミスコン優勝者Eva Colasにとって「ジョルジュ・サンドとシモーヌ・ヴェイユは自立した女性の象徴(イコン)です」。これは、フランスのファッションデザイナー、ジャン=ポール・ゴルチエの「ミス・フランスでありフェミニストであることは可能か?」という質問に答えたものです。

  ちなみに、ジャン=ポール・ゴルチエは、サンドとミュッセの愛を描いた映画「年下のひと」(1999年制作)の中で、俳優や女優たちが身につけた当時の豪華な衣装の制作を担当したスタイリストで、それらの作品は初上映を記念しLe Musée de la vie romantique (パリ9区)で開催された特別展示会で披露されました。

  当時、仏政府の文化担当省からご招待頂き、シャンゼリゼの映画館の初上映を鑑賞するために渡仏。上映のあと、サンド役のジュリエット・ビノシュとミュッセを演じたブノワ・マジメルの記者会見とサイン会があり、ビノシュはマジメルとの間に生まれたばかりの赤ん坊が待っているので、と早めに退去され、マジメルが並み居るファン達のサインに応じていました。私もミーハーよろしく列に並び「日本からこのためにわざわざ来ました」「それはそれは。どうもありがとう!」とブノワ・マジメルと短いやりとりをし、彼の柔らかい手と握手したことが昨日のことのように思い出されます。

Le Musée de la vie romantique:
http://museevieromantique.paris.fr/fr

Des femmes "indépendantes, belles, courageuses et déterminées"

Votre réponse à la question-colle posée par Jean-Paul Gaultier "Peut-on être miss France et féministe ?" a été très remarquée.

Cette année, le thème portait sur la cause des femmes, je me doutais que la question serait posée. Je n'ai pas eu de difficulté à citer George Sand ou Simone Veil car ce sont des icônes que j'ai étudiées et que je connais.

(La miss a répondu :"Au-delà d'un concours de beauté, miss France, c'est l'opportunité de mettre en avant des jeunes femmes, de montrer qu'elles sont fortes, indépendantes, modernes, bien dans leur tête et leur corps. Je pense que je n'aurais pas eu l'occasion de prendre la parole si des icônes du féminisme comme Simone Veil ou George Sand ne s'étaient pas battues pour la liberté d'expression des femmes. Je pense que ce serait un bel hommage que de dire haut et fort à tout le monde ce soir que oui les Françaises sont belles et très courageuses, qu'elles sont déterminées et libres de défiler en bikini.").



http://m.corsematin.com/article/article/nous-sommes-320-000-ils-sont-4-millions-dans-le-nord.2261468.html


ミス・コルシカのEva Colas
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする