西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

GEORGE SAND - NANON

2012年12月22日 | サンド研究


サンド生誕150周年記念の1954年、当時のラジオ放送<フランス・キュルテュール>は、サンドが1871年に書いた歴史冒険小説『ナノン』の朗読を放送していました。
サンドの孫娘オロール・サンドの翻案によるものでした。


[ GEORGE SAND - NANON ]

Auteur : George Sand

Titre : Nanon

Date : 06/05/1954

Source : FranceCultureNumérique

"En 1793, Nanon, une jeune paysanne, se réfugie en Berry pour sauver Emilien, le jeune homme qu'elle aime, fils d'une famille noble exilée. Tandis qu'il accomplit son devoir de soldat, Nanon fait fructifier le domaine.

Un roman historique et d'aventures écrit en 1871 qui témoigne de la compatibilité des convictions socialistes de l'auteure et la défense de la petite propriété."

"1954, c’était le 150ème anniversaire de la naissance de George Sand. La radio proposa cette année-là une adaptation - signée Aurore Sand, petite fille de George - de Nanon, roman écrit quelques années avant la mort de l’écrivaine."

Une adaptation de Aurore Sand & André Camp.
Avec: DANIELE DELORME, PIERRE LARQUEY, GUY PIERAUD, JACQUES MARIN,...
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Rencontre avec… George SAND

2012年12月21日 | サンド研究


Rencontre avec… George SAND

Le vendredi 16 décembre 2011 de 18h à 20h
SALON DE THE George Sand à Bourges

3, place des 4 Piliers

tel : 02 48 24 08 43

Dany Beauchez propose régulièrement des expositions et animations dans son antre « romantique » de la place des 4 Piliers, au cœur de la ville de Bourges .
Pour son dernier rendez-vous de l’année, elle a invité pour une soirée lectures à deux voix Lila GRAZZIELLA et Michel AUVENT, sur fond de nouvelles toiles signées Jean-Michel ATHOMAS.

Parmi les lectures choisies : les thèmes de la ruralité ; sur les pas du Meunier d’Angibault ou des Maitres Sonneurs ou encore des Légendes Rustiques, de la passion amoureuse avec des lettres à Chopin, Delacroix, Flaubert ou Michel de Bourges ; des poèmes d’Alfred de Musset et quelques belles surprises… dont un hommage rendu à Jean-Louis Boncoeur.

Une soirée dont l’entrée sera gratuite, dans la limite des places disponibles, avec quelques douceurs signées de la maîtresse de salon…

http://chermedia.com/2011/12/13/rencontre-avec%E2%80%A6-george-sand/
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文学カフェ

2012年12月20日 | サンド研究


文学カフェ「フランス語圏のノーベル文学賞作家たち」
2013年02月09日 (土) 17時30分 - 19時30分
会員:1,500円
一般:1,800円

フランス語 レベル A2 以上
お問い合わせ: アンスティチュ・フランセ横浜(045-201-1514)
文学カフェの第2弾です。お菓子をつまみながら、フランス文学を代表するテキストを読みませんか?

今期は、ノーベル文学賞を受賞した、フランス語圏の作家4人の作品、モーリス・メーテルリンク(ベルギー)、アルベール・カミュ(アルジェリア&フランス)、高行健(フランス、中国出身)、ジャン=マリ・ギュスターヴ・ル・クレジオ(フランス&モーリシャス)を取り上げます。

アンスティチュ・フランセ横浜で文学を楽しむ、知的な時間を過ごしてみませんか?コーヒーまたは紅茶とお菓子が付きます。フランス語レベルA2以上の方ならどなたでもご参加いただけます
ご予約の際に、受付で日本語とフランス語の資料をお渡しします。文学カフェで取り上げた作家の作品をメディアテークで借りることができます。

講師:ナタリー・ロブエ

※2日前までに要予約。最少開催人数10人。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ainsi George Sand s’adressait-elle à Gustave Flaubert

2012年12月19日 | サンド研究


次のような催し物があったようです。

ANIMATION. SOIRÉE APÉRO-LECTURE À LA BIBLIOTHÈQUE.

"Ainsi parlait Sand à Flaubert"

Anita Riou et Jean-Paul Monmaud étaient présents à la bibliothèque pour un apéro-lecture, distillant les correspondances de George Sand à Gustave Flaubert.


Mon cher vieux troubadour », ainsi George Sand s’adressait-elle à Gustave Flaubert au cours d’une correspondance riche de plus de 400 lettres.

Correspondance entre deux amoureux des mots

Un échange épistolaire au cours duquel on reconnaît le caractère renfermé, grognon, et quelque peu plaintif de l’auteur de Salammbô ou de la très décriée Éducation sentimentale, qui reste un auteur dont l’écriture n’est pas facile et qui le fait ressentir à ses proches.

En face de lui une femme, George Sand, qui dans toute sa féminité, dans toute sa délicatesse, depuis sa propriété de Nohant, accueillera les états d’âmes de l’anachorète de Croisset, pour parfois les plaindre, parfois s’en moquer, mais toujours à l’écoute, lui répondant par une délicate attention ponctuée de « je vous aime » dont la seule acception se trouve dans la relation humaine et littéraire de ces deux êtres épris de beaux mots.

Anita Sand et Jean-Paul Flaubert
Anita Riou, Jean-Paul Monmaud nous ont donc fait partager quelques-unes de ces lettres dont l’actualité reste malheureusement très vive notamment au sujet des classes bourgeoises, de l’accueil des étrangers ou bien encore des excès du pouvoir. Vingt-sept lettres énoncées avec talent par ces deux orateurs que l’on crût parfois avoir affaire aux dialogues de leurs auteurs. Le printemps 2013 verra venir la suite de cet échange, auquel le public nombreux, de cette soirée a goûté avec délectation.

Prochaine soirée, samedi 20 octobre à 20 h 30 au CCC.

http://www.lejsl.com/pays-charolais/2012/10/15/ainsi-parlait-sand-a-flaubert
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「現代フランスにおける小説と映画(日本語通訳つき)」

2012年12月18日 | 文学一般 海外

マティス・エンゲルベルツ先生(アムステルダム大学)講演会
「現代フランスにおける小説と映画(日本語通訳つき)

阿部宏
東北大学大学院文学研究科
フランス語学フランス文学専攻分野

http://www.sal.tohoku.ac.jp/French/index/image/MEngelberts121218.pdf

会場:「http://www.tohoku.ac.jp/japanese/profile/about/10/about1001/,http://www.tohoku.ac.jp/japanese/profile/about/10/about1003/index.html(25番の建物)」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「ジョルジュ・サンド文学大賞」

2012年12月17日 | サンド研究
http://www.lanouvellerepublique.fr/Toute-zone/Loisirs/Livres-cd-dvd/n/Contenus/Articles/2012/11/19/Laurine-Roux-laureate-du-prix-George-Sand


12月8日、サンドの生地アンドル地方で「ジョルジュ・サンド文学大賞」の表彰式が行われました。

ジョルジュ・サンド賞(中編小説賞): Laurine Roux さんの "Au cœur des femmes"

特別賞 : Magalie Bremaud さんの "Chimères javanaises"


栄誉賞 : Claudine Hillard さんの "On m'appelait la vierge rouge"
      Boureau di Vettaさんの "Sentiers de lune"     




Indre - Littérature
Laurine Roux, lauréate du prix George-Sand

Samedi, le jury du Concours international de la nouvelle George-Sand, organisé en l'honneur de la Bonne Dame de Nohant pour son combat en faveur des femmes, a rendu son verdict en distinguant Laurine Roux.

Le thème de cette année était Les Désirs. « Ce thème a donné lieu à de multiples variations sémantiques : désirs sensuels, désirs d'évasion, gourmands, interdits, impos- sibles… » a remarqué Annie Hugon présidente de l'association APCI, organisatrice du concours. Un vibrant hommage a été rendu à Denis Brulet, précédent président de l'APCI, décédé l'été dernier.

« Valoriser la femme dans la littérature est une nécessité », a conclu Michel Blondeau, maire de Déols, ville où a eu lieu la remise du prix.
Les lauréates :

Prix de la nouvelle George-Sand : Laurine Roux, pour "Au cœur des femmes".

Prix spécial Denis-Brulet : Magalie Bremaud, pour "Chimères javanaises".

Deux autres nouvelles ont été distinguées : "On m'appelait la vierge rouge", de Claudine Hillard, et "Sentiers de lune", de Véronique Boureau di Vetta.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

le chêne parlant - George Sand

2012年12月16日 | サンド研究

Ce livre écrit par Georges Sand (XIXeme siècle en pleine période romantique) est à la portée des enfants, à la manière d'un conte, le sujet est un enfant marginal, Emmi un orphelin gardien de cochons. Maltraité, il s'enfuit et se réfugie dans le creux de l'arbre, alors que cet arbre a mauvaise réputation. Un voyageur a été foudroyé dessous, et surtout il parle. C'est une belle histoire.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Liszt, " premiere rock star de l'histoire de la musique "

2012年12月15日 | サンド研究



Liszt, " première rock star de l'histoire de la musique "

La onzième édition du festival Lisztomanias démarrera mardi 30 octobre. Jusqu’au 3 novembre, la ville vivra au rythme de la musique.

Jean-Yves Clément, directeur artistique du festival Lisztomanias, est catégorique : Liszt était « une personnalité généreuse ». Tellement que le compositeur alimente, tous les ans, le festival castelroussin. « Il a eu une vie tellement riche, a fait d'innombrables rencontres… La France était alors le cœur de l'Europe romantique, Paris était sa terre d'asile. »

Hommage à Brigitte Engerer

Pour les 150 ans de la naissance de Debussy, « il était temps de les confronter ». Le thème de l'édition 2012 du festival est La France de Liszt. Cette France, c'est celle de Berlioz, Saint-Saëns, Massenet, Chabrier… et donc Debussy. « Liszt a presque inventé la notion de festival, pour faire jouer les autres. C'est une notion très lisztienne. » Une idée au cœur de ces Lizstomanias, qui se déroulent toujours à la Toussaint. « Une période romantique, pour un festival qui met le romantisme au sens large en valeur. »

Avec, toujours, cette ombre de George Sand et de Nohant, où Liszt s'était rendu deux fois. D'où cet extrait de discussion entre les deux artistes d'avant-garde fort connu des amoureux du festival – et des Castelroussins à qui l'affiche n'aura pas échappé : « Si, au mois d'août, vous étiez encore à Nohant, nous pourrions réaliser notre ancien projet de festival à Châteauroux. » C'est chose faite, depuis douze ans, dans un véritable format festival, avec une vingtaine de rendez-vous (master classes, ateliers pour enfants, concerts…) rassemblés sur trois jours.

« Ce festival est une aventure humaine. Avec une ambiance plutôt festive, joyeuse, Liszt ayant été la première rock star de l'histoire de la musique. Bien avant Michael Jackson. C'était un artiste adulé et respecté, qui a donné plus de 1.000 concerts en dix ans, avec les moyens de l'époque ! C'était totalement moderne et révolutionnaire. »
Cette année, un hommage sera rendu à Brigitte Engerer, « grande amie du festival et habituée des territoires romantiques du Berry, musicienne et femme de cœur incomparable, lisztienne devant l'éternel. » La journée du 1er novembre sera dédiée à la pianiste décédée en juin dernier.

http://www.lanouvellerepublique.fr/Toute-zone/Loisirs/Fetes-festivals/n/Contenus/Articles/2012/10/26/Liszt-premiere-rock-star-de-l-histoire-de-la-musique
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Le musée idéal

2012年12月14日 | サンド研究

Le musée idéal

http://www.lepoint.fr/livres/le-musee-ideal-15-12-2011-1407834_37.php
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第22回「女性作家を読む研究会」の 報告 

2012年12月13日 | 女性文学・女性



皆さま、寒い日が続きますが、お元気にてお過ごしでしょうか。
大変遅くなってしまいましたが、第22回「女性作家を読む研究会」の報告を以下にアップいたします。

ーー
「女性作家を読む」研究グループは、10月6日、慶應義塾大学日吉キャンパスDB112番教室にて第22回研究会を開催しました。
今回は講演者としてマルチニック出身でクレオール文学に造詣が深く、ラフカディオ・ハーンの研究でも知られるソロ・マルチネル氏をお招きしました。

 「シモーヌ・シュヴァルツ=バルト女史の『奇跡のテリュメに雨と風』を読むー創始者となる女性の神話の構築 小説舞台のダイナミズムからヒロインの運命までー」と題した講演でマルチネル氏は、まずシモーヌ・シュヴァルツ=バルトの略歴を紹介され、次いでカリブ海文学の最高傑作に数えられ、クレオール作家のパトリック・シャモワゾーが「汲み尽くされず汲み尽くしえぬベストセラー」と形容する『奇跡のテリュメに雨と風』について詳しい解説を展開されました。

 この小説は、1635年以来フランスの植民地であったカリブ海アンテイーユ諸島の島グアドループを舞台とする女系一族の物語だが、他のクレオール作家のようにクレオール語を混在させずフランス語のみで書かれている。しかしながら全編を通し、独特の言い回しとリズム、フランス語の表現には存在しないクレオール的表現や呼びかけ、点在する諺といった独自の表現に満ちており、クレオールの伝統的な口承性が息づいている。物語は1848年の奴隷制廃止の年に始まる。父親の死後、母親に捨てられた少女テリュメが「名前なき女王」という名前をもつ祖母に引き取られ、結婚や別れを繰り返した後、白人に雇われ労働するが、遂には老いて死を迎える直前までが描かれている作品である。

 マルチネル氏はとりわけ、100を超える引用を駆使しつつ、作中人物における名前とアイデンティティの問題の重要性を強調された。
ヒロインの住む小さな共同体の住民達は渾名やプレノンをもっているが、僅かな例外を除き彼らには姓がない。また同じ人物に異なる渾名がつけられ、時にその名は流動的に変化する。渾名は共同体の一員として認められていることを示す父権的な名前の代替であり、ゆえに価値が高い。この小説の特徴は男や父親の影が薄いことだ。共同体は女たちによって維持され子供は彼女らに育てられる。この女系共同体一族は、父権的な父の姓を辿って家族の歴史を知ることはない。女たちは男の祖先から乖離したデラシネ(根無し草)の生を生きる。この物語では渾名が姓を嘲笑し、姓が存在しないためにプレノンと渾名の力が強力に作用し名誉ある位置を享受している。名前は文化規範の多様性に従っているのだ。

 S・シュヴァルツ=バルトは小説舞台の随所に象徴的な装置や小道具を鏤めているが、これらの手法を通し、最後には「奇跡のテリュメ」と呼ばれ神秘に包まれた神話と伝説の女王となったヒロインの物語を美事に現出させることに成功している。マルチネル氏はこのような指摘をもって講演を締めくくられたのでした。
 
 講演後にはクレオール文学を研究中の複数の院生、会員とソロ氏との間で活発な質疑応答が交わされ、充実した内容の研究会となりました。午後から日仏会館で開催されるシンポジウム「3.11以降のフェミニズムを問う」を考慮し午前中の早い時間に設定したにも拘らず、関西始め首都圏から20名近い参加者を得て、懇親会にも多くの方が参加され、和やかな歓談の時を持つことができました。参加くださいました皆さま、お疲れ様でした。次回の集まりにつきましては、追ってご連絡申し上げます。
      
ーーー
第22回「女性作家を読む研究会」
日時:2012年10月6日 10時半~12時 
場所:慶応義塾大学・日吉キャンパス・DB112番教室(地図④最新の建物)
講演:ルイ=ソロ・マルティネル氏
シモーヌ・シュヴァルツ=バルト女史の『奇跡のテリュメに雨と風』を読む
  ー創始者となる女性の神話の構築
 小説舞台のダイナミズムからヒロインの運命までー
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする