西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

des phalanges d'ombres ailées

2015年02月07日 | 手帳・覚え書き
" Il sortit des profondeurs de l'air je ne sais quel bruit d'ailes agitées
qui s'approchèrent rapidement.
Je vis venir des divers points de l'espace des phalanges d'ombres ailées."

( George Sand - "Le secrétaire intime" -)

- "Les oies sauvages" - Aquarelle de George Sand - Coll. particulière - Livre: George Sand, dessins et aquarelles - Bernadac -)

画像はサンド自筆の水彩画です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

L’Âge des cénacles.Confraternités littéraires et artistiques au XIXe siècle

2015年02月06日 | 新刊書(海外)
Anthony Glinoer & Vincent Laisney,
"L’Âge des cénacles.Confraternités littéraires et artistiques au XIXe siècle"
Paris : Fayard, 2013, 714 p., EAN 9782213672076.


SYLVIE DUCAS
L’archéologie du cénacle

Tels des archéologues fouillant les vestiges d’une époque révolue, Anthony Glinoer et Vincent Laisney font parler l’archive cénaculaire.Or, que nous dit le cénacle que la doxa n’aurait pas retenu ni compris ?
2La thèse défendue par les auteurs est simple : le cénacle, injustement négligé par les historiens, point aveugle des études littéraires, souvent confondu avec d’autres formes de sociabilité concurrentes (salons, cafés, académies), est « la structure de sociabilité de référence des écrivains et des artistes, à l’heure de former un mouvement esthétique » (p. 11). Coincé entre le salon mondain et l’avant-garde, le cénacle s’invente en un xixe siècle où l’écrivain, dans les coulisses de son sacre de légende, peine à réussir et mise sur l’esprit de corps pour y parvenir.
3Mais qu’est-ce qu’un cénacle ? Un groupe homogène, une famille d’esprit et un esprit de famille, si être de la famille, c’est partager des liens d’amitié, une foi inébranlable en l’Art, faire partie des fidèles d’une figure charismatique qui bien souvent les parraine. Le cénacle tient de la secte, il est cet avatar laïque de la Cène biblique où il puise son étymologie : le Testament d’un Edmond de Goncourt, notamment, le cénaclier du Grenier d’Auteuil, s’en fait le théâtre fantasmé, théâtre des rêves ou des illusions de reconnaissance, puisqu’il est bien question de tout cela dans ce livre passionnant qu’on lit comme un roman. De fait, le cénacle est un espace de médiation, un réseau littéraire de premier plan dont les auteurs de l’ouvrage restituent toute l’importance, aidant ainsi à mieux comprendre cet étrange mystère qu’est le passage réussi à la postérité.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

秋元千穂先生がご逝去されました

2015年02月05日 | 手帳・覚え書き
1月28日の早朝、G.サンド学会員でおられ、慶應大、神奈川大、洗足大などで教鞭を執られていらした秋元千穂先生がご逝去されました。

秋元千穂先生は、パリ第八大学で「メルヴェイユー」について博論を書かれ、2003年に本学会が出版した『十九世紀フランス女性作家 ジョルジュ・サンドの世界』(第三書房、日本ジョルジュ・サンド学会 生誕二百年記念)のためには、秀逸なご論考を寄稿下さいました。

http://books.rakuten.co.jp/rb/1567608/

2004年、フランスから6名のサンド研究者を招聘して開催した国際シンポジウム「ジョルジュ・サンドの二十、二十一世紀への遺産̶̶ー芸術と政治」においては、サンドの後期劇作品について、堂々とフランス語で発表されました。
http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/download.php/AN10030184-20060331-0137.pdf?file_id=12833

さらに、2006年に科研費を取得し出版された国際シンポジウムの論文集 Les heritages de George Sand aux XXe et XXle siècles - Les arts et la politique (全仏文)にも「La question des femmes dans les Contes d'une grand-mère」と題する卓越したご論文を寄稿下さいました。
http://www.keio-up.co.jp/np/detail_contents.do?goods_id=1114


お授業や華道のお仕事でご多忙の中、時間の都合のつく限りサンド学会にもお運び下さり、ご高齢の学会員には駅まで付き添うなど気配りされるなど、秋元先生のお優しい性格を懐かしく思い出されておられる方もいらっしゃることと思います。

遺作となった『パリで逢った人』は、秋元さんによれば、「亡夫が研究していたテォフィル・ゴーティエの娘、ジュディット・ゴーティエと、西園寺公望、そして若くして亡くなった光明寺三郎の友情と、その友情から生み出された和歌の仏訳『蜻蛉集(せいれいしゅう)』にまつわるお話」とのことです。是非、一読なさってみて下さい。(光文社・1296円税込み)




               ーーーーーー


 2月4日、秋元千穂先生のお通夜に参列いたしました。

 数年前に48歳の旦那様を亡くされ、千穂さんの方が少し年下でいらしたと思うので、50歳になっておられたかどうか、その若さで小学4年生と今年、中学生になる二人の息子さんを残し、マリア=テレジアとなられてご昇天されました。

 教会にはお子さんのご友人とご父兄も大勢いらしていて、盛大でした。綺麗な賛美歌が終始、会場を流れ、悲しみが一際深く感じられました。
 ご主人様のご葬儀の時も同じ教会でしたが、千穂先生がすべてコーディネートされたのでしょう、経歴、病歴の丁寧な説明、弔電の披露、千穂先生の詩の朗読などがなされましたが、お通夜では一切無しでした。葬儀のときになされたのかもしれませんが、おそらく、悲しみのあまり、ご両親はご葬儀を取りおこなうだけで精一杯でおられたのでしょう。

 六年前に乳がんが見つかり、昨年は5年が経過したからもう大丈夫だと安心しておられた矢先の七月、卵巣に転移、夏休み中に手術をされて、抗がん剤が効くとご本人は喜んでいらしたそうです。12月のクリスマスには三作目の小説を出版、一月には集中治療室だったそうですが、12月中にきちんと大学の成績も付けられ、やるべきことは全部、きちんと終えて旅立たれたそうです。 お棺の中の千穂さんは、やはりお痩せになられて、「もう一度生き返らせて!」「なぜこんな理不尽なことを!」と叫びたい気持ちに駆られ、深く合掌せずにはいられませんでした。

 ご高齢のお父上様が涙ながらに、どこまでできるかわからないが、東京で二人のお孫さんを育てて行くと決意を述べられ、会場の皆さんの涙を誘っていました。どうしても東京に残りたいとお孫さんたちが譲らなかったのだそうです。お子さん達にしてみれば、ご両親もいなくなり、お友達もいない未知の場所に行くことは到底、耐えられないことだったのでしょう。華道のお家元でおられ、多忙なご母堂様は、御殿場の仕事場と東京を往復されるのだそうです。

 心よりご冥福をお祈り申し上げます。



 

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スタール夫人の言葉

2015年02月04日 | 手帳・覚え書き

「良心の声はいかにもか細く、もみ消すことは簡単である。しかしその声はあまりにも明解で、聞き間違えることはない。」



「大事なのは、自分の意見をどれだけ堂々と持ち続けられるかということである。」



「われわれの英知が深くなるにつれて、いっそう寛大になる。」



「他国を見れば見るほど故国を愛するようになる。」




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

( George Sand - "La Daniella" - 1857 -)

2015年02月03日 | 手帳・覚え書き
" Une nuit d'amour sans lendemain, sans conditions
et sans regrets, voilà tout ce que je veux ! "

( George Sand - "La Daniella" - 1857 -)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サンドの言葉

2015年02月02日 | 手帳・覚え書き
人生における幸せとはこれのみである
それは、愛し愛されることだ

"Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé."
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジョルジュ・サンド国際インターナショナル賞

2015年02月01日 | 手帳・覚え書き
Le prix George-Sand à Alexandrine Descotes

23/11/2014 05:45

Hier, le prix du Concours international de la nouvelle
George-Sand de Déols en Berry a été attribué à la nouvelle
“ Les Inconnus du pont Neuf ”.


A la veille de fêter son dixième anniversaire, le Concours
international de la nouvelle Georges-Sand, réservée uniquement
aux dames, a atteint son rythme de croisière. « De plus en plus de
nouvelles nous parviennent de l'étranger : d'Afrique, du Japon,
sans parler des nombreux pays européens et même d'Australie »,
a précisé Annie Hugon, présidente de l'ACPI, association qui gère
ce concours. « Nous avons reçu pas moins de 137 nouvelles pour
cette édition, dont le thème était Ricochets, avec de plus en plus
de jeunes talents. »

D'abord, Alexandrine Descotes, lauréate 2014, pour sa nouvelle
Les Inconnus du pont Neuf. Entre réel et imaginaire, et à partir
de la contemplation d'une jeune fille jetant des cailloux dans
la Seine, l'écrivaine nous conte l'histoire purement rêvée d'une
rencontre, d'un mariage et d'une rupture incluant aussi des éléments
totalement ancrés dans le réel, comme la description de Paris.

Marine Westphal prix jeune

Ensuite Marine Westphal, pour le prix jeune – à qui a été décerné
le prix spécial Maguy-Albet – plonge le lecteur avec sa nouvelle,
Ou bien sombrer, dans un univers bien différent : celui d'une chambre
stérile dans un hôpital. Mais pas de texte tragique comme on pourrait
le croire, mais avec une écriture vive et originale, un ton plein d'humour
et d'ironie.
Ces deux nouvelles récompensées seront publiées dans le prochain
recueil du concours, ainsi que deux autres textes également remarqués
par le jury : Méandres, de Valérie Benghezal (Australie), et Les Mains de
Baptistin, de Sabine Aussenac.

http://www.lanouvellerepublique.fr/Toute-zone/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/11/23/Le-prix-George-Sand-a-Alexandrine-Descotes-2127663
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする