シルバーウイークが始まりました~
・・・んが、我が家は子どもは学校、夫はゴルフ&明日からは出張、
で、ひとりパソコンでジュンギさんを観る。。。
(家事はどうした~、、、ってやる気なし)
ところで、韓国語の子音の発音がいまいちわかりません。
[N]と書いてあるのに、CDでも最初の人は「ネー」と言い次の人は「デー」と言う。
どっちやねん
[P]もわからない。同じ文字でも文頭は「ピ」で文中は「ビ」なの?
三冊のCDを聞いたけど、よくよく聞いても???
語学のCDで人によって発音が違うなんてことはあるはずないんだけど・・・。
NHKのが正しいのでしょうね、でも、実際ハングル講座で、人によって
発音が冊子に書いてあるのと違う。
(耳も老化したのか!?)
これだと、どこで、だれに習うかによって
発音が変わってくることになる?
(それじゃーいけないでしょー)
(ちなみに疑問なのは前の語との関連で変化したものではない発音です)
・・・んが、我が家は子どもは学校、夫はゴルフ&明日からは出張、
で、ひとりパソコンでジュンギさんを観る。。。
(家事はどうした~、、、ってやる気なし)
ところで、韓国語の子音の発音がいまいちわかりません。
[N]と書いてあるのに、CDでも最初の人は「ネー」と言い次の人は「デー」と言う。
どっちやねん
[P]もわからない。同じ文字でも文頭は「ピ」で文中は「ビ」なの?
三冊のCDを聞いたけど、よくよく聞いても???
語学のCDで人によって発音が違うなんてことはあるはずないんだけど・・・。
NHKのが正しいのでしょうね、でも、実際ハングル講座で、人によって
発音が冊子に書いてあるのと違う。
(耳も老化したのか!?)
これだと、どこで、だれに習うかによって
発音が変わってくることになる?
(それじゃーいけないでしょー)
(ちなみに疑問なのは前の語との関連で変化したものではない発音です)