************************************************
「誤用していたと知って驚いた日本語ランキング 」(9月30日、gooランキング)
1位: 割愛する(正:惜しみつつ手放す。/誤:省略する。) / 確信犯(正:悪い事では無いと確信して為される犯罪。/誤:悪い事だと判ってい乍ら行われた犯罪や行為。)[118票]
3位: 敷居が高い(正:相手に不義理等をしてしまい、行き難い。/誤:高級過ぎて、入り難い。)[114票]
4位: 辛党(正:甘い物より酒を好む人。/誤:辛い物を好む人。)[99票]
5位: 破天荒(正:誰も為し得なかった事を、初めてする事。/誤:豪快で大胆な様子。)[96票]
6位: 失笑する(正:思わず笑い出す。おかしさの余り、噴き出す。/誤:笑いも出ない位、呆れる。)[94票]
7位: 姑息(正:一時凌ぎ、其の場凌ぎ。/誤:卑劣。)[90票]
8位: 煮詰まる(正:充分な討議・検討が行われて、結論が出る段階に近付く。/誤:討議・検討が行き詰まって、結論が出せなくなる。)[87票]
9位: 徐に(正:落ち着いて、ゆっくりと。/誤:急に。)[82票]
10位:役不足(正:本人の力量に対して、役目が軽過ぎる事。/誤:本人の力量に対して、役目が重過ぎる事。)[81票]
************************************************
日本語の誤用に関しては結構取り上げられる事が多いので、今回の10個に関しては、正しく理解している物が多かった。誤用していたのは「割愛する」、「破天荒」、そして「煮詰まる」の3つ。「割愛する」は「省略する」の意味だと思い込んでいたし、「破天荒」は「平成ノブシコブシの吉村崇氏が破天荒キャラで売っており、其の意味合いが『豪快で大胆な様子。』という正に誤用なので、そう誤用している人が多そう。」な気がする。