アメリカ人と結婚した友達に、
「子供は日本語もしゃべれるようになるから良いね!」と言ったら
アメリカに住みながら、自分がアメリカ人なのか、日本人なのか曖昧になると
人間形成においてよくないのだ・・・という話を聞いたことがる
日本人は元々、アイデンティティーという認識が薄くないだろうか?
自分の苗字、名前・・・その歴史
お隣韓国では、トルリンチャと言って、先祖代々受けるがれる文字(漢字)があったりします
名前にはハングルと漢字と両方があるのが普通です
中には、韓国と日本で同じ発音の女子の名前がいくつかあります
亜美、美奈、由美、由里、理沙、麻利、伽耶・・・
アミ、ミナ、ユミ、ユリ、リサ、マリ、カヤ・・・
欧米でもOKとなると、リサ、マリがグローバル?^^
私の名前は可愛いという音にはほど遠し(笑)
とは言え、親が付けた名前ゆえ仕方ありませんね~
HangMine・・・は私が付けた、可愛い名前と思っているのですが
どうかな?^^ヾ