さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

1820番:さすらいの青春(249)

2023-01-19 19:10:52 | 日記


さすらいの青春(249)

 
————————【249】———————————————

  Il  y  eut  un  silence,   pendant   lequel  Meaulnes,
debout,  regarda  les  murs  de  la  pièce  tapissée  de
journaux  illustrés  comme  une  auberge,  et  la  table,
sur  laquelle  un  chapeau  d'homme  était  posé. 


.—————————(訳)————————————————

一瞬沈黙が流れた.その間モーヌは立ったまま、宿のよ
うに絵入り新聞で飾られた部屋の壁や、紳士物の帽子が
置かれているテーブルを眺めていた.


...————————⦅語句》————————————————
            
tapissée:(形、過去分詞) <tapisser         
tapisser:(他) タピスリー(つづれ織り壁掛け)で飾る
       壁紙をはる     
    tapisser un salon / 客間につづれ織りをかける
    tapisser un mur de papier peint / 壁に壁紙をはる    
illustré(e):[イリュストレ](形) 挿絵入りの、(m) 絵入り新聞、
    グラビア雑誌

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1819番:さすらいの青春... | トップ | 1821番:さすらいの青春... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事