JUNSKY blog 2015

私の時事評論等です
文化関係の記事は、
【観劇レビュー&旅行記】(ブックマークのTOP)
で書いています

実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング

2007-09-26 17:31:50 | 社会
今日もgooNewsを物色していたら、『和製英語』についてgooが調査したランキングが載っていた。

中には、見えみえの『和製英語』もあるが、「これはちょっと」と思うような際どいのもある。

上のランキングの幾つかを引用すると

********************************

1) オーダーメイド
英語:custom-made 100(この数字は得点;以下同様)

2) スキンシップ
英語:personal contact 89.9

3) コンセント
英語:outlet 88.9

4) キーホルダー
英語:key ring 85.8

5) パワーハラスメント
英語:bully 85.2

6) デコレーションケーキ
英語:fancy cake 83.3

7) ガードマン
英語:security guard 79.9

8) コインランドリー
英語:laundromat 75.9

9) リフォーム
英語:renovation 75.3

10) リベンジ
英語:return match 75.1

《オーダーメイド》も《スキンシップ》も通じません!
 発音もバッチリなはずなのに、なぜか通じないあの単語。もしかしたらそれは、「和製英語」かもしれませんよ!? 「実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング」では《オーダーメイド》が1位。2位以下は《スキンシップ》《コンセント》《キーホルダー》と、どれも僅差のポイントでした。日常会話の中でも使うことの多い単語が並んでいるのが特徴的です。
********************************

実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング(gooランキング) - goo ニュース

ランキング一覧表は、ここをクリック


*******************************************
今日も御覧頂きありがとうございます。
このブログを応援して頂ける方は、ここをクリック!

*******************************************
クリック 切望!!!