池上鉄工のブログ

池上鉄工一級建築事務所

金属コーデイネーターなんてどう?

2010-12-23 21:24:43 | インポート

将来、金属コーデイネーターなんてことになったらいいかも知れない。

もしくは、建築金物コーデイネーター、鉄骨コーデイネーター・・・・いろんな呼び方があるかも

知れない。

となれば、鉄工所に限ったことではないかも知れない

屋根屋さん、屋根コーデイネーター

基礎屋さんは、基礎コーデイネーター

ですが、要するにコーデイネイトするわけだからいろんなセンスというかパターンに

対応しなければならない。

例えば、平面が決まり、それからそれぞれの職種のコーデイネイトが行われる

一般生活で、病院にいく場合は、その症状にあった病院にいくわけであるが

そこで、症状と薬とのコーデイネートが行われる。

重い症状ならば、工事に取り掛かるわけである

最近は、当社は設計からの仕事が多くなってきている

つまり、最初から図面があるというわけではない。

その現場(その人)の要望(症状)を聞いて、その場合の適切な処方箋を

考えて、その都度ご提案をさせていただいている(薬)

それで、打ち合わせを何回か重ねて工事(処置)に入るわけである

流れとして風邪の症状らしきものがある。

そこで、内科を探す

薬をもらう

鉄骨でかっこいい階段を作りたい

そこで鉄工所を探す

いろんな提案を聞いて

工事までやってもらう。

なんてことになればいいなあと思っている今日この頃です(まだ、もうちょっと時間が

かかるかな)


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは。 (せんむNEO)
2011-02-01 10:17:34
こんにちは。
最近は工務店でも『リフォーム』ではなく、『リフォルム』などの造語を作ってるところもあるようですね。
うちもなんか考えようかな・・・。
返信する
こんにちは。 (せんむNEO)
2011-02-01 10:17:34
こんにちは。
最近は工務店でも『リフォーム』ではなく、『リフォルム』などの造語を作ってるところもあるようですね。
うちもなんか考えようかな・・・。
返信する
せんむさん (you1)
2011-02-04 22:20:43
せんむさん
以前、英会話に行っていたとき「リフォーム」という言葉が通じませんでした
「リモデル」というのが正解だそうです
返信する

コメントを投稿