和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

滴下

2018-01-28 23:05:50 | 英語特許散策

WO201207314(特表2014-500406)
"12. The method of any of claims 1 to 4 or 6 to 11, where step A) is performed by dropping, spraying, or pouring the acyloxysilane or the solution onto上に滴下)one or more surfaces of the substrate, by passing the substrate through a contained amount of the acyloxysilane or the solution; or by dipping the substrate in the acyloxysilane or the solution."


WO2012027238(特表2013-536302)
"1. A protective coating composition comprising:

an acrylic resin;
a reactive polyorganosiloxane or precursor therefor;
hexamethyldisiloxane; and
a solvent system;
wherein a drop of water dripped onto(滴下)a panel in accordance with the Water Release Test, the panel having been coated with the protective coating composition, will run off the panel in 10 seconds or less."

WO2007002598(特表2008-543510)
"2. The applicator according to claim 1, wherein the fluid drips on(上に滴下)a portion of the transducer tip that is proximal to the distal-most portion of the tip of the ultrasound wound therapy device." 


WO0149112(特表2004-508004)
"1. A method for the vitrification of biological materials, said method comprising the steps of :

(a) suspending the biological material in a cryoprotective equilibration medium,

having a concentration of cryoprotectant (s) below that sufficient to protect against
ice formation to the glass transition temperature of the cryoprotective equilibration
medium ;
(b) rinsing the equilibrated biological material with a vitrification solution, the
vitrification medium having a concentration of cryoprotectant (s) sufficient to
protect against ice formation to the glass transition temperature of the vitrification
medium ; and
(c) dropping the vitrification solution-rinsed biological material in microdroplets
of vitrification solution onto(上に滴下)a solid surface with good heat conductivity having
been previously cooled down to about-150 C to about-180 C." 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

目的物質

2018-01-28 22:27:22 | 英語特許散策

WO2011038114(特表2013-510559)
"12. A method for engineering an enzyme for use in detection of a substance of interest(目的物質), said method comprising:

creating a mutation at a residue that participates in the catalytic function of the enzyme for a chosen substrate to reduce or abolish the catalytic activity of the enzyme for that substrate, wherein the catalytic activity of the mutant enzyme for that substrate can be restored by the substance of interest; and
creating another mutation in the enzyme, wherein the other mutation increases the catalytic activity and specificity of the mutant enzyme for a pre-selected substrate in the presence of(存在下で)the substance of interest."

WO0185952(特表2004-514409)
"36. A method for identifying an agent of interest(目的物質)that inhibits the activity of a protein multimer comprising modified IMPDH polypeptides, the method comprising: a) contacting the protein multimer with(接触させる)inosine-5'-monophosphate, nicotinamide adenine dinucleotide, and the agent of interest ; and b) detecting the level of the reduced form of inosine-5'-monophosphate or nicotinamide adenine dinucleotide which is generated, whereby a low level of the reduced form of inosine-5'-monophosphate or nicotinamide adenine dinucleotide generated indicates that the agent of interest inhibits IMPDH activity."


WO2015200657(特表2017-528537)
"The crude heptafluorobutyl methacrylate was added to a 3 liter flask fitted with a distillation head and a thermocouple. More inhibitor (3 grams of phenothiazine and 0.7 gram of MEHQ) were added to the distillation pot. The acrylate was distilled to give 156 of precut distilling at 142 mm Hg at a head temperature of 80 °C-86 °C (88% desired methacrylate). The desired material(目的物質)distilled at 86 °C-°C at 131 mm Hg; a total of 1934 grams of heptafluorobutyl methacrylate were obtained."


WO2014113571(特表2016-503663)
"As used herein, the term fermentation broadly refers to the conversion of organic materials into target substances(目的物質)by host cells, for example, the conversion of a carbon source by recombinant host cells into fatty acids or derivatives thereof by propagating a culture of the recombinant host cells in a media comprising the carbon source."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

試料

2018-01-28 21:50:37 | 英語特許散策

WO2016007968(特表2017-521664)
"1. A method for measuring the level of the tumor necrosis factor receptor superfamily member 8 protein (CD30) in a biological sample(生体試料), comprising detecting and/or quantifying(定量化)the amount of one or more modified or unmodified CD30 fragment peptides in a protein digest prepared from said biological sample using mass spectrometry; and calculating the level of modified or unmodified CD30 protein in said sample; and

wherein said level is a relative level or an absolute level.

2. The method of claim 1, further comprising the step of fractionating(分画する)said protein digest prior to detecting and/or quantifying the amount of one or more modified or unmodified CD30 fragment peptides."

WO2014099312(特表2016-503884)
"1. A method for characterizing a hydrocarbon sample(炭化水素試料), comprising:

obtaining a hydrocarbon sample comprising at least about 90 wt%(重量%)of saturate compounds;

forming aturate-ion adducts by laser desorption ionization in the presence of a soft Lewis acid;
detecting the saturate-ion adducts using mass spectrometry with a resolving power(分解能)of at least about 10,000, the detected saturate-ion adducts comprising a mass spectrum which is a list of accurate masses and intensities of the corresponding masses; selecting the detected saturate-ion adducts based on Kendrick mass defect values so that Kendrick mass defect values of between about 0.150 to about 0.400 are retained; assigning molecular formula to the selected saturate-ion adducts in the mass spectrum; and
determining weight percentages for compounds in the petroleum or hydrocarbon sample based on the intensities of the saturate-ion adducts."

WO2014064400(特表2016-500907)
"65. A method of ionising a sample(試料)comprising:

causing a stream predominantly(主に)of droplets to impact upon(衝突)one or more mesh or grid targets to ionise said droplets to form a plurality of analyte ions."

WO2013078222(特表2015-501932)
(Ab)

"In one aspect, the present invention provides methods of determining by mass spectrometry the amount in a sample(試料)of one or more kisspeptin-54-derived peptides selected from the group consisting of kisspeptin-54, kisspeptin-53, kisspeptin-52, kisspeptin-54(R14P), kisspeptin-53(R14P), and kisspeptin-52(R14P). These methods include subjecting the sample to(供する)ionization under conditions suitable to produce one or more multiply charged  kisspeptin-54-derived peptide ions(多価イオン)detectable by mass spectrometry; determining by mass spectrometry the amount of one or more ions from each of the one or more kisspeptin-54-derived peptides; and using the amount of the determined ions to determine the amounts of the corresponding one or more kisspeptin-54-derived peptides in the sample."

WO2012012725(特表2013-541323)
"22. The method of any one of the claims 1 -6, wherein the >2n phagocytic cells and the =2n phagocytic cells are isolated from a bodily fluid sample(体液試料), tissues, or cells of the subject(対象)."


What is  difference between 'sample' and 'specimen'?
Sample: representative; statisctics, can be numbers 
Specimen: individual; biology, requires physical representation

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。